У двери Джесси оглянулась. Алекс сидел перед экраном, с беспокойством вглядываясь в зеленоватое сияние.
В гостиной сестры миссис Валентайн светился другой экран – телевизионный.
Миссис Валентайн, в старом халате и шлепанцах, открыла дверь после первого же звонка.
– А, вот и ты, Джесси, дорогая. Я тебя ждала. Здравствуйте, мистер Хэтчард. Рада видеть вас снова.
– Здравствуйте, миссис Валентайн. Извините за столь поздний визит.
– Не беспокойтесь. Я ведь сказала, что ждала вас.
Джесси крепко обняла своего босса.
– Вы ждали нас, миссис В.? Означает ли это, что к вам вернулись ваши экстрасенсорные способности?
– То немногое, что у мня было, возвращается, – скромно заметила миссис Валентайн. – Садитесь, пожалуйста. Моя сестра уже легла спать. Я как раз смотрела телевизор, когда вы приехали.
– Замечательно, миссис В. – Джесси уселась на старый диван. – Правда, Хэтч?
– Интересно, – без энтузиазма отозвался Хэтч.
– Не обращайте на него внимания, миссис В. Он прирожденный скептик. Теперь я вам расскажу, почему я здесь в такой поздний час.
– Наверняка это касается Сюзан Эттвуд, – с огорчением догадалась миссис Валентайн.
– Миссис В., ваши способности и в самом деле вернулись. Это замечательно.
– Боюсь, все куда проще, – улыбнулась миссис Валентайн. – Не могу представить, что еще могло привести тебя в такое возбужденное состояние. Лучше рассказывай все подряд.
Джесси подробно рассказала обо всем, включая то, что Алексу удалось связаться с Сюзан. Хэтчард внес свою лепту, заметив, что вся эта ПСЗ – почти наверняка афера.
– Мы стали очень волноваться по поводу безопасности Сюзан Эттвуд, миссис В., – заключила Джесси. – Я хотела посоветоваться с вами, прежде чем что-то предпринимать.
Миссис Валентайн долго сидела, уставившись на экран телевизора. Потом повернулась и взглянула на обеспокоенную Джесси.
– Я думаю, дорогая, ты не зря волнуешься насчет бедняжки Сюзан.
– Я этого и боялась. Мы должны что-то сделать.
– Возможно, следует позвонить в полицию, – предложила миссис Валентайн. – Мне кажется, это их работа – заниматься такими делами.
– Хорошая мысль, – согласился Хэтчард.
– Я не уверена, – возразила Джесси. – Во-первых, у нас нет никаких доказательств, что она в опасности. Она ведь не просила ее спасти. Надо сначала спросить ее, как следует поступить. – Джесси резко встала. – Пошли, Хэтч. Нет смысла больше беспокоить миссис Валентайн. Она подтвердила мои худшие опасения.
– Мне все-таки очень бы хотелось, дорогая, чтобы ты передала это дело соответствующим властям. – Миссис Валентайн выглядела крайне взволнованной.
– В том-то и беда, миссис В., что неизвестно, куда обращаться. По крайней мере сейчас. Как я докажу кому-то, что Сюзан грозит опасность? Не беспокойтесь, мы справимся, – заверила ее Джесси.
– О Господи! – Миссис Валентайн прошаркала за ними к двери. Нахмурилась, когда Джесси вышла на старомодное крыльцо.
– Джесси, дорогая…
– Да, миссис В.?
– Будь осторожна, что бы ты ни делала, хорошо?
– Разумеется. Но в опасности Сюзан Эттвуд, а не я.
– Я не совсем в этом уверена. – Миссис Валентайн взглянула на Хэтчарда. – Вы за ней присмотрите, так ведь?
– Да, – спокойно ответил Хэтчард. – Я за ней присмотрю.
Миссис Валентайн, казалось, успокоилась.
– Ну, тогда я надеюсь, что все будет в порядке. Хотя я вовсе не могу сказать, что мне нравится это новое направление нашей деятельности. Совсем в этом не уверена.
– Да, – согласился Хэтчард. – С какой стороны ни посмотри, ясно, что «Консультации Валентайн» движутся в совершенно новом направлении.
– О Господи, – снова вздохнула миссис Валентайн.
Перед тем как лечь спать, Джесси позвонила Алексу. Он снял трубку после первого же звонка.
– Что-нибудь новое, Алекс?
– Нет. Я думаю, она затаилась.
– Когда ее следующая смена у компьютера?
– Завтра вечером. Если сохранится старое расписание.
