– Что, вогнала тебя в тоску зеленую?
– Не только. Еще и подключила к раздаче призов за лучший карнавальный костюм. Перестань так злорадно хихикать!
– Не могу. И потом, положение обязывает.
– Имеешь в виду положение Элинор? Тогда не только обязывает, но и навязывает. Берет за горло! Впивается когтями и клыками! Но довольно о ней. В туалете кончилось жидкое мыло.
– Хороший переход. Насчет мыла все в порядке: уже заказано, сегодня привезут. Надеюсь, ты заглянула в шкафчик? У меня там запасы на черный день.
– Ты была на Гавайях?
– Пару месяцев назад меня свозил туда Паркер. Было чудесно! Море, солнце, белый песок и все прочее.
– Позавидуешь! А почему на глазах слезы?
– Да потому что… проклятие!
Кейди поспешила выхватить из коробки бумажный платок и сунуть Леандре.
– Что, опять Диллон?
– Позвонил вчера на ночь глядя. – Сестра звучно высморкалась. – Надо было сразу повесить трубку, но не хватило духу.
– И что он сказал? – спросила Кейди, усаживаясь.
– Ничего нового, все та же чепуха. – Скомкав платок, Леандра тут же вытянула следующий. – Он, мол, в корне изменился. Совсем другой человек. Давай, мол, начнем все сначала!
– Знаю. Ты мне лучше вот что скажи: как по-твоему, он способен на агрессию? В любой степени?
– На агрессию?! – искренне удивилась сестра. – Да ты что, Кейди! Диллон бы меня пальцем не тронул, ни за что на свете!
– Ты это точно знаешь?
– Абсолютно! – горячо заверила она и снова высморкалась. – Он не угроза, а всего лишь… всего лишь вредная привычка.
– А Паркер в курсе того, что Диллон так упорно пытается снова занять место в твоей жизни?
– Нет, что ты! Зачем ему знать? Он бы только встревожился. – Леандра поникла головой и тяжело вздохнула. – Это моя проблема, понимаешь? Я должна сама ее решить, как это положено зрелой женщине. Должен же у меня когда-нибудь выработаться вкус!
В кабинете, как обычно, тихонько гудел компьютер. Войдя, Кейди уселась за стол – тоже как обычно.
– Что? – спросил Мак, не отрывая взгляда от экрана.
– Мне пришла в голову одна мысль… – Кейди помедлила. – Теперь, когда наши ряды пополнил сам Эмброуз Гениальный, нельзя ли проверить прошлое Диллона Спунера?
– А в чем дело? – Заинтересованный, Мак поднял на Кейди взгляд.
– Диллон – как ты, конечно, уже знаешь – это бывший муж Леандры. Так вот, с самых похорон он ей то и дело звонит. Требует предоставить еще один шанс. Мы с Сильвией опасаемся, что это из той оперы, когда увещевания постепенно перерастают в насилие. Хорошо бы узнать, не числится ли за ним в полиции чего- нибудь подобного.
– Ты всерьез обеспокоена или это так, для гарантии?
– Как тебе сказать… я недостаточно хорошо знаю Диллона, чтобы всерьез беспокоиться. Одно могу утверждать с полным основанием: он не по душе никому из наших. Все думают, что он женился, чтобы, во- первых, обеспечить себе пропуск в мир искусства, а во-вторых, тянуть из Весты деньги. Он ведь, знаешь ли, весь в живописи. Настолько, что это не оставляет времени обеспечивать семью.
– А с мозгами у него все в порядке?
– Понятия не имею, и как раз это меня тревожит.
– Думаю, Эмброуз не откажется помочь, – сказал Мак, поразмыслив. – А если за Спунером ничего не числится, ты вздохнешь с облегчением? Маньяками ведь не рождаются, маньяками становятся.
Поиск не занял много времени. Уже через час после того, как Мак с ним связался, Эмброуз предоставил результаты.
– Голый ноль, – сообщил Мак, выслушав.
– Правда? – обрадовалась Кейди.
– Да, за Спунером в самом деле ничего не числится. Ни в полиции, ни в суде не появлялся. Ни разу даже не был оштрафован за превышение скорости.
– Так он чист? Ничего подозрительного?
– Я бы так не сказал. Послужной список у Спунера богатый, это еще мягко выражаясь. За прошедшие несколько лет нанимался в более чем двадцать разных мест, всегда на полставки. Везде одно и то же: устраивался и через полмесяца сваливал.
– Его что, отовсюду увольняли?!
– Вот именно что нет. Уходил по собственному желанию. Работал вроде бы на совесть, пару раз даже