автор ряда книг о важнейших операциях Красной Армии в годы Великой Отечественной войны. Им переведено на сербско-хорватский язык свыше сорока произведений русской и советской литературы и публицистики. Книга Б. Китановича «Планета и цивилизация в опасности» вышла в СССР в 1985 г. в переводах на русский и литовский языки. –
2
[ii] Вермахт – вооруженные силы фашистской Германии в 1935– 1945 гг. Созданы на базе рейхсвера по закону от 16 марта 1935 г. –
3
[iii] Эту медаль немецкие солдаты в обиходе называли «мороженое мясо». –
4
[iv] Рейхскомиссариат «Украина» делился на шесть генеральных округов. Город Ровно являлся одновременно и центром генерального округа «Волынь». –
5
[v] В советской литературе о войне руководящие органы разведки и контрразведки обычно именуются термином Центр. –
6
[vi] Ныне Рижский вокзал. –
7
[vii] Квислинг – организатор фашистской партии в Норвегии. Содействовал захвату Норвегии фашистской Германией. Его имя стало нарицательным для предателей своего народа. –
8
[viii] Большинству улиц города оккупанты дали немецкие названия. –
9
[ix] Гауптман – капитан. –
10
[x] Фридрих Вильгельм Канарис (1887–1945) – адмирал, начальник управления военной разведки и контрразведки (абвера) гитлеровской Германии. За участие в 1944 г. в заговоре против Гитлера был казнен. –
11
[xi] «Дубовые листья» – высшая воинская награда в немецко- фашистской армии. –
12
[xii] Аушвиц (на польском – Освенцим) – крупнейший фашистский концлагерь в годы второй мировой войны. Находился вблизи польского города Кракова. В Аушвице было уничтожено свыше 4 миллионов граждан СССР, Польши, Югославии, Франции, Голландии, Чехословакии, Венгрии, Румынии, Бельгии и других стран. Узники Аушвица были освобождены частями Красной Армии 27 января 1945 г. –
13
[xiii] Имеется в виду поражение немцев в Курской битве.
14
[xiv] СД – служба безопасности. –
15
[xv] Господин генерал дома? –
16
[xvi] Hilfe – на помощь!