расслышал еще одно «нет» Леониды.
— Не кричите, или это вам дорого обойдется! — пригрозил незнакомец.
Марлоу тихонько повернул ручку двери. Теперь он слышал частое, прерывистое дыхание Леониды… Джек осторожно приоткрыл дверь.
— Надевайте шляпку и пошли, — приказал незнакомец, — ваша работа здесь закончена.
— Нет.
— Вы теряете свое и мое время. Мы должны уйти, пока не вернулся Марлоу.
Мужчина казался очень самоуверенным. Это был несомненно англичанин, к тому же из приличного общества — Джек отчетливо уловил оксфордский выговор. А Леонида все молчала.
— Мне бы не хотелось вынуждать вас силой… — продолжал незнакомец, и у него под ногами заскрипели половицы.
Марлоу распахнул дверь. Незнакомец стоял к нему спиной. Леонида тоже не могла видеть Джека — крупная фигура мужчины загораживала от нее дверной проем.
— Пойдемте же!
— Нет! Я никуда не пойду с вами! — с отчаянием в голосе воскликнула Леонида.
Мужчина сжал ее запястье, и девушка, не в силах сопротивляться боли, скорчилась за столом.
— Ну уж теперь-то вы будете слушаться?
Он отпустил ее руку, и Леонида безвольно поникла на стуле. Глаза ее на мертвенно-бледном лице лихорадочно горели.
Мужчина, опустив руки, угрожающе возвышался над ней. Он был примерно на голову ниже Джека, но очень крепкого сложения.
— Этот господин — один из ваших друзей, мисс Уайльд? — вкрадчиво осведомился Марлоу.
Мужчина повернулся, готовясь, в случае чего, отразить нападение. На его толстой физиономии читалось величайшее удивление. Леонида встала. Очевидно, неожиданное появление Джека немало изумило и ее. Выдержав долгую паузу и чувствуя себя хозяином положения, Марлоу улыбнулся девушке.
— Он не сделал вам ничего плохого?
— Нет-нет, благодарю вас, мистер Марлоу, — поспешно ответила она.
Глаза Леониды блестели, и она немного задыхалась. Марлоу стоял между дверью и незнакомцем. Несмотря на габариты, этого типа вполне можно было назвать красивым мужчиной. Черные глаза глядели с вызовом.
— Вы слышали? — буркнул он. — Я вовсе не делаю ей зла.
— Вообще-то я все слышал, — мягко, почти задушевно проговорил Джек. — К несчастью, я совершенно не понимаю, в чем дело, но уж полиция-то наверняка разберется. Будьте любезны, мисс Уайльд, наберите, пожалуйста, номер девятьсот девяносто девять.
Девушка не трогалась с места и лишь еще больше побледнела.
— Нет, она не станет звать на помощь ни полицию, ни кого-либо другого, — заявил незнакомец, — а спокойно пойдет со мной. Не суйтесь в это дело, Марлоу, не то горько пожалеете.
— И что все это значит, мисс Уайльд? — спросил молодой человек, радуясь, что умудряется сохранять хладнокровие. — Кто этот тип?
Поведение Леониды удивило Марлоу не меньше, чем самоуверенность незнакомца, который, судя по всему, ни на минуту не усомнился в своей власти над девушкой. Выходит, в жизни мисс Уайльд действительно есть какая-то тайна. Сейчас ее помертвевшее от страха лицо казалось высеченным из прозрачного мрамора.
— Это… это друг, — наконец с трудом выговорила она, — не… не беспокойтесь за меня. Я… Он просто хочет поговорить со мной. А позже я вернусь.
Незнакомец расплылся в довольной улыбке.
— Вот видите? Мы старые друзья, и мне надо перекинуться с Ленни парой слов. Может, вернувшись, она вам и расскажет о нашем разговоре.
— Ах, так? Значит, все так просто и ясно? — Марлоу подошел к столу Леониды. — Вы действительно хотите поговорить с этим человеком, мисс Уайльд?
— Да-да… — Она достала из ящика стола сумку. — Я надолго не задержусь.
Девушка надела круглую шляпку. Марлоу озадаченно, а так называемый друг с явным удовольствием наблюдали, как она закалывает на голове шпильки. Джек обратил внимание, что у незнакомца полные, очень красиво очерченные губы. Пожалуй, только излишняя тяжеловесность мешала назвать его красавцем. А еще, несмотря на чисто английский выговор, что-то в его облике указывало на центральноевропейское происхождение.
Леонида с сумочкой и перчатками в руке обогнула стол. В поспешности, с которой она старалась увести из конторы Джека своего «друга», чувствовалось нечто почти возвышенное. Жалкая улыбка девушки резанула Марлоу по сердцу.
— Я закончу работу с письмами, даже если мне придется задержаться до позднего вечера, — пообещала Леонида.
— И, пожалуйста, простите нас за беспокойство, — добавил незнакомец, и его толстые пальцы вцепились в локоть мисс Уайльд.
Марлоу счел, что пора, наконец, действовать. Быстро схватив запястье незнакомца, он вывернул ему руку за спину. Тот взвыл от боли, а Джек поспешил увести его подальше от Леониды.
— Отпустите его! — воскликнула девушка.
Но Марлоу продолжал тащить незнакомца к стене.
— Отпустите! — снова вскрикнула Леонида. — Я и в самом деле хочу поговорить с ним.
Джек еще не видел свою секретаршу такой напуганной.
Мужчина пытался вырвать руку, и сейчас, когда все его мускулы напряглись, выглядел особенно внушительно. Марлоу прочитал в его глазах безжалостную угрозу.
Леонида схватила Джека за руку.
— Прошу вас, отпустите его! Не беспокойтесь, он ничего дурного мне не сделает.
Марлоу отпустил руку незнакомца, но заранее приготовился к нападению — и успел отразить удар, а потом врезал сам — так, как его учили бить врага в армии. В глазах незнакомца мелькнули удивление и страх. После третьего удара он пошатнулся и упал.
Марлоу отступил и, стиснув зубы, повернулся к Леониде. Девушка дрожала от ужаса.
Джек помассировал затекшую руку и, почувствовав, что вся его злость куда-то улетучилась, улыбнулся.
— Все-таки военная служба иногда на что-то годится, — проворчал он. — А теперь расскажите мне все. Этот субъект очухается не раньше, чем через десять минут, и я сильно сомневаюсь, что и тогда у него возникнет желание вмешиваться в разговор.
Марлоу подвел девушку к столу, усадил, потом тоже опустился в кресло и стал ждать объяснений.
Глава 5
Щеки Леониды слегка порозовели. Откинувшись на спинку кресла, она смотрела Джеку в глаза. Сейчас она казалась ему как никогда красивой, и молодой человек не мог отвести взгляда от высоких круглых грудей, натягивавших белую ткань блузки.
Его охватило только одно желание: сжать Леониду в объятиях.
Но это было бы совершенно нелепо.
Джек вытащил пачку сигарет, угостил Леониду и закурил сам.
Они опять встретились взглядами.
— Я… я благодарю вас, — прошептала девушка.
— Пустяки, не стоит того. Но кто этот тип?
Леонида не ответила.