полицейским в комнату больной. Все трое вошли туда вместе.
Маленькая хрупкая девушка лежала на боку спиной к посетителям. Миссис Мэллоуз нагнулась и тихонько взяла ее за плечо.
– Мэри-Элин... проснитесь...
Не получив ответа, она еще раз, уже сильнее, потянула плечо больной, но опять безуспешно.
Тишина, наступившая в комнате, вдруг показалась нестерпимо тяжелой.
Миссис Мэллоуз обернулась и посмотрела в глаза суперинтенданту полным ужаса взглядом.
Глава 8
Роджер медленно приблизился к постели Мэри-Элин и приподнял лежавшую на одеяле руку девушки.
– Нет, этого не может быть... – жалобно простонала миссис Мэллоуз у него за спиной.
Уэст сжал бесчувственную руку, пытаясь найти пульс. Ему показалось, что прошла вечность, прежде чем он ощутил под пальцами слабое, едва заметное биение крови. Суперинтендант мгновенно повернулся к потрясенной женщине:
– Зовите врача! Быстро!
– Но...
– Я сказал: быстро! И скажите своим медсестрам, чтобы зашли сюда, только по очереди.
Уже у двери миссис Мэллоуз обернулась.
– Уверяю вас, ни одна из них не могла причинить вреда Мэри-Элин, – почти простонала она.
– Но кто-то же привел ее в такое состояние!
Через полуоткрытую дверь в коридор Роджер услышал, как хозяйка дома отдала распоряжение о враче и окликнула:
– Ребекка, суперинтендант хочет задать вам несколько вопросов.
– Хорошо, мэм.
Молодая ямаиканка грациозно вошла в комнату и замерла. Темные глаза скользнули взглядом по безжизненной руке, свисающей с постели, и недоверчиво уставились на суперинтенданта.
– Миссис Мэллоуз говорит, вы хотели меня видеть, сэр.
– Так и есть, Ребекка. – Роджер немного подумал. – Сколько раз за утро вы входили в эту комнату?
– Три раза, сэр.
– Как себя чувствовала пациентка?
– В первый раз, около половины восьмого, она еще спала. Я не стала ее беспокоить и тихонько вышла, потому что доктор настаивает...
Девушка умолкла, нервно прикусив губу. Но Роджер сделал вид, будто не замечает ее смятения.
– Перейдем ко второму разу.
– Было восемь часов, и Мэри-Элин только что проснулась. Я дала ей чашку чаю, а сама пошла за завтраком. Скажите... она ведь придет в себя, правда?
– После этого вы возвращались сюда?
– Да, забрала поднос с посудой после завтрака.
– Девушка все еще бодрствовала?
– О, разумеется!
– И больше вы не приходили?
– Нет, сэр. У меня начался перерыв, а когда я снова приступила к работе, доктор...
Медсестра снова смущенно умолкла.
– Как вас зовут, дитя мое?
– Ребекка Смит, сэр.
– Сестра Смит, вы дважды упомянули о 'докторе'. Кого вы имеете в виду?
Впервые с начала допроса девушка попыталась уклониться от ответа. Роджер видел, что она глубоко взволнована.
– Прошу вас, отвечайте, – мягко проговорил он.
– Уверяю вас... это... это получилось невольно...
– Что вы имеете в виду?
Как при перекрестном допросе, Уэст задавал вопросы так, чтобы не направлять свидетеля и не подсказывать возможный ответ. Он догадывался, что от внимательного уха за дверью не ускользает ни единый звук.
– Ну?