Джо провел пятерней по волосам.

– Почему бы не применить вашу пресловутую способность и не убедить его лично доставить документ к вам домой в Норфолк?

– Я ведь уже объяснял, Джо, что когда в аэропорту Зверь покинул меня, я потерял способность... воодушевлять людей.

– Повелевать людьми, вы хотели сказать, – уточнила Кристин.

Майкл мотнул головой.

– Я предпочитаю слово “воодушевлять”.

– Но люди, попавшие под ваше влияние, вернее, под влияние вашего Зверя, не способны сопротивляться, не так ли?

– Зверь дает мне способность внушать энтузиазм по поводу моих идей. Но если эти идеи полностью противоречат природе человека, он может их отвергнуть. Люди сохраняют свободу воли.

Джо оттопырил губу.

– Вы, стало быть, не так уж уверены, что сделка состоится?

– Во время вчерашних телефонных переговоров мы установили цену, которая его вполне устраивает.

Джо бесцеремонно спросил:

– И сколько?

Майкл улыбнулся.

– Два миллиона.

Джо присвистнул:

– Здорово вы швыряетесь деньгами!

– Возможно, это прозвучит высокомерно, однако для меня деньги – всего лишь горючее, которое я использую, чтобы привести в движение мой замысел. Если чтобы добраться из пункта А в пункт В, необходимо целое ведро, пусть будет так.

– Хотел бы я видеть ваш банковский счет, – Джо говорил легкомысленно, но Ричард не сомневался, что шурин не шутит.

– Во сколько бы вы оценили жизнь ребенка, Джо?

Джо пожал плечами:

– Не знаю.

– Между тем, – заметил Майкл, – политики и управляющие больниц занимаются этим постоянно. Бывает, что дети гибнут, потому что не хватает нескольких тысяч на лечение.

На заднем сидении проснулась Эми. Зевнув, почесала подбородок и сказала:

– Майкл, Розмари Сноу едет за нами.

– Розмари Сноу? – Майкл подмигнул Ричарду. – А разве она не сидит на крыше вместе с Мальчишками?

– Конечно нет, глупый!

– Эми, – вмешалась Кристин. – Нельзя так говорить.

Эми спокойно продолжала, словно о само собой разумеющемся:

– Розмари Сноу едет в большом-большом фургоне. Она едет за нами следом.

Ричарду показалось, что под улыбкой Майкла скрывается беспокойство.

– Она еще далеко? – таким тоном взрослые обсуждают детские фантазии.

– Не очень далеко. Большой фургон... а сзади у него самолеты.

– Самолеты? – улыбка Майкла выразила что-то вроде облегчения. – А плавательного бассейна нет?

– Нет. Это на самом деле. Я видела, когда спала, только...

– Господи, – прошептал Джо. – Вляпались. Вы только посмотрите!

Ричард посмотрел вперед, и сердце у него ухнуло в пятки.

* * *

Розмари Сноу выжимала газ. Мотор “фольксвагена” выбивался из сил. Блэкпул остался уже в тридцати милях позади.

Увиденного глазами Эми было достаточно, чтобы понять: Майкл направляется в Йорк. Ей оставалось часа два езды. На развороте фургон чуть не лег на бок. Модели самолетов Робби ездили по всему полу.

* * *

Рука Ричарда стиснула ремень безопасности, челюсти сжались. Впереди виднелась неподвижное скопление машин.

– Господи, – бормотал Джо. – Всем пробкам пробка, и мы застряли в самой середине.

– Мам, что случилось?

– Ничего, милая, просто впереди пробка.

– А почему дядя Джо так волнуется?

– Боится опоздать, – неуклюже подсказал Ричард. Меньше всего на свете ему хотелось подвергать дочь такой же травме, какую она пережила накануне.

Они влились в очередь машин. Майкл пристроил “лендровер” за машинами на медленной полосе и поставил на ручной тормоз. Шоссе здесь шло по крутой насыпи над заросшим травой лугом. До следующего поворота на боковую дорогу было еще несколько миль.

– Впереди знак, – сказал Ричард. – Проклятье. Переход с трех полос на одну. Дело пойдет еще медленнее.

Джо почти втиснулся между двумя передними сидениями.

– Майкл, ты не чувствуешь, далеко ли эта тварь?

– Наверняка недалеко. Вчера мы намного обогнали его, но после этого провели на одном месте более двенадцати часов.

– Чертова пропасть, – выдохнул Ричард. – Ну, отсюда нам быстро не выбраться. Все движение остановилось.

– Как только я что-нибудь замечу, тут же выскакиваю из машины и бегу во всю прыть, – объявил Джо.

Майкл оглянулся на него.

– Вам хочется поскорее превратиться в коврик для ботинок?

Ричард выглянул наружу. Сотни легковых и грузовых машин забили шоссе М62. Ни малейшего движения. Стоявший впереди старенький кремовый “моррис-майнор” нетерпеливо выпускал клубы маслянистого дыма. Старичок-водитель невозмутимо попыхивал трубкой. Ричарда охватила дикая бессмысленная злоба на весь проклятый мир, который преспокойно живет себе и думать не думает, в каком аду оказалась их несчастная семья. Вот сидит на заднем сиденье его дочь. Ей всего четыре года, а он не уверен, доживет ли малышка до ужина.

Ричард почувствовал, что по груди стекают струйки пота. Открыл окно. В воздухе пахло выхлопным газом. Ни одна машина не двинулась с места. Они сидят здесь, как будто дожидаясь...

Кристин тихо сказала:

– Майкл, нельзя же так сидеть.

– Есть другие предложения? – он тоже говорил спокойно, но пальцы нервно стучали по баранке руля.

– Вы его чувствуете?

Майкл кивнул.

– Но я не могу определить расстояние. Может быть, у нас есть еще полчаса.

Ричард поспешно включил радиоприемник, подкрутил ручку настройки, пока не нашел свободную волну, и увеличил громкость.

Послышался треск статических разрядов. На фоне равномерного шуршания выделился пульсирующий звук. Ричард прерывисто вздохнул:

– Ну... вот и он.

Они сидели, слушая биение пульса в динамиках.

– Сделай потише, – прошептала Кристин. – Пожалуйста, сделай потише.

– Уже сделал. Он с каждой секундой становится громче. – Ричард повернулся к Майклу: – Слышите? Что скажете теперь?

– Он... он непредсказуем. Я перестал его понимать. Джо тряхнул Майкла за плечо.

Вы читаете Тьма сгущается
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату