И в мгновенном озарении Ричард осознал, что дальше будет хуже, намного хуже.

* * *

Первая часть пути после выезда на дорогу прошла спокойно. Когда они, обогнув Манчестер, начали подниматься в гору по трассе, которая вела через Пеннинское взгорье от Ланкастера к Йорку, Майкл расслабился. Овечьи стада мирно паслись у обочины.

– Почему у овечек кровь? – спросила Эми.

– Где кровь? – удивился Майкл.

– На шерстке.

– Да нет, Эми. Это красная краска. Так фермеры метят своих овец.

– Зачем?

– Чтобы потом узнать их. Овцы ведь бродят где хотят. Их не держат в загонах, как коров.

Ричард, откинув голову, слушал разговор Эми с Майклом. После ночной грозы воздух посвежел, небо расчистилось, и косые лучи солнца живописно освещали долины.

Впереди тарахтел трактор. Поток встречного движения не позволял выйти на обгон. Ричард заметил, что Майкл снова нервно барабанит пальцами по баранке.

– Приближается? – спросил он.

– Да, слишком близко, чтобы чувствовать себя спокойно. – Майкл попытался обогнать трактор, но навстречу выдвинулся автобус.

– Мы делаем двадцать в час, – заметил Ричард. – Этого мало?

– Да. И мы не достаточно оторвались от него после той пробки. Ну, крестьянин, прочь с дороги!

Джо с тревогой уставился в заднее окно. Кристин предложила:

– Нельзя ли обойти его по обочине? По-моему, места хватит.

– Может быть, и придется, если... Ну, ну... вот так! Тяжелый грузовик задержал встречный поток машин, дав Майклу место для обгона. “Лендровер” обошел трактор и ракетой понесся вверх.

Джо перевел дыхание.

– Слава Богу.

– Если вы обращаетесь к Богу, не попросите ли его заодно убрать с дороги вот это?

На дороге впереди столпилась отара овец. “Штук сорок-пятьдесят”, – подумал Ричард.

– Проклятье! – Майкл нажал клаксон. Овцы зашевелились быстрее, но машина ползла еле-еле.

– Глядите! – в восторге воскликнула Эми. – Овечки!

– Кристин, – повелительно сказал Майкл. – Заставьте Эми сесть. И лучше закройте ей глаза.

Тон у него был многозначительный. Ричард включил радио.

Ту-Тум... ТУ-ТУМ... ТУ-ТУМ... ТУ-ТУМ...

– Господи Иисусе, он здесь!

Майкл направил машину на стадо. Головы животных ударяли по бамперу как каменные шары. Овцы блеяли.

Одна подпрыгнула и приземлилась на капот, за стеклом мелькнули круглые перепуганные глаза. Розовый язык оставил на ветровом стекле полоску слюны.

Эми завизжала.

– Ничего не поделаешь, – прошипел Майкл. – Или они, или мы.

Расталкивая овец, “лендровер” двигался со скоростью не больше пятнадцати миль в час. Ричард видел, что животные не слишком страдали, машина просто отбрасывала их в стороны. Беда была в том, что автомобиль и стадо оказались стиснуты между крутой стеной слева и барьером ограждения, за которым шел крутой обрыв, справа.

– Все в порядке, – успокоила дочку Кристин. – Майкл не делает овечкам больно. Нам просто надо проехать.

Еще одна овца подпрыгнула вверх и оказалась за ограждением. Шерстяной шар сорвался со скалы и улетел на пятьдесят ярдов вниз.

– Почти пробились, почти... – шептал Майкл.

– Ради Бога, скорее – взвизгнул Джо.

Кристин прошептала:

– О, Господи. Вот он.

Ричард оглянулся. Дорожный знак грохнулся наземь. Скалу скрыло облако щебня и пыли, словно от пулеметной очереди, и полоса выстрелов стремительно надвигалась на них.

– Прорвались. Держитесь!

Майкл стремительно рванул машину.

Ричард смотрел назад. Овцы бежали за ними. Животные чувствовали приближение гибели.

У него на глазах взорвалась одна овца, затем вторая. Третья... пятая, шестая... Десятки.

Словно лопались баллончики с красной краской.

Облака кровавых брызг вставали над дорогой.

– Удачно, что рядом не оказалось других машин, – заметил Майкл, отъехав на безопасное расстояние.

– Да, – равнодушно согласился с ним Ричард. – Очень удачно.

Последняя овца взорвалась фонтаном крови и внутренностей.

Глава 41

Йорк

Оставив за кровавым ковром из овечьего мяса сорок миль чистого асфальта, Майкл остановил машину на стоянке у Барбиканского театра в Йорке.

– Без малого одиннадцать. – Майкл установил ручной тормоз. – Наш человек будет здесь с минуты на минуту. Кто-нибудь хочет размять ноги?

– А это не опасно? – спросила Кристин.

– Да уж, – вмешался Джо. – Не лучше ли гонять кругами до одиннадцати, а потом сунуть этому коллекционеру денежки, подхватить книгу и рвать когти?

Майкл открыл дверь машины.

– Не стоит волноваться. Мы оставили зверя далеко позади. На полчаса можно смело рассчитывать.

– О, еще бы... Мне что-то вспоминается “Титаник”. – Джо откинул со лба жирную челку. – Ричард, помнишь? Непотопляемый и...

– Да, да, Джо, я тебя понял, – устало отозвался Ричард и вылез на солнечный свет.

Йорк – магнит для туристов. Стоянка быстро наполнялась, а улицы были забиты машинами и экскурсионными автобусами со смотровыми площадками наверху, кружащими между достопримечательностями.

Ричард потянулся и обвел взглядом стоянку, высматривая человека с книгой, которая должна вытащить их из дерьма. Пока никого не было видно. “Моли Бога, чтобы он не опоздал, друг Дикки!”

Он обошел машину, разминая затекшие от долгого сидения ноги.

– Не отходите слишком далеко, – посоветовал ему Майкл. – Как только обмен состоится, мы должны выбираться отсюда.

– Хорошо.

Майкл прислонился к борту машины и достал из кармана белый конверт. Внутри, как догадывался Ричард, скрывался чек на два миллиона фунтов.

– Ричард, – окликнул Майкл. – Вот и он. Мотоциклист въехал на стоянку и затормозил в десяти футах от Майкла, который приветствовал его кивком и улыбкой.

Под черной кожаной курткой и шлемом обнаружился крашеный блондин лет двадцати пяти. Он соскочил с седла и шагнул к ним.

– Вы мистер Майкл?

– Просто Майкл. Где Хитт?

– Он ждет нас у собора.

– Книга при вас?

– Нет.

Майкл спокойно улыбнулся:

– Я полагал, что мы пришли к соглашению?

Вы читаете Тьма сгущается
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату