присоединиться к своим сотоварищам, с боем побивавшимся к воротам второй линии обороны.
Де Лер метался по резиденции – искал Флоранс и Матильду. Увы, но их нигде не было. Обезумевшие от страха придворные забились, кто куда. Правда, во время поисков де Леру пришлось прикончить пару- тройку мерзавцев, попытавшихся напасть на него.
– Господи Всевышний! – взмолился он. – Неужели Флоранс и Матильда погибли?!
Наконец, отчаявшись найти жену и сеньору в богатых покоях, он спустился в помещения для прислуги. От него врассыпную бросились бежать служанки, потому как все мужская прислуга отправились на защиту стен Безансона.
– Флоранс! Матильда! – кричал он, мечась по кухням, постирочным, а затем и по многочисленным кладовым.
Шансов найти жену и виконтессу живыми оставалось всё меньше. Наконец, он отворил дверь винного погреба…
– Флоранс! – в отчаянии возопил он.
– Я здесь… – послушался приглушённый голос жены. – Я здесь, Жан… – повторила она более отчётливо.
Де Лер спустился в погреб. Из-за бочки с вином появилась Флоранс и бросилась ему на шею.
– Слава Всевышнему, ты жив! – воскликнула она со слезами на глазах.
Де Лер крепко обнял жену и поцеловал.
– Где Матильда? – спросил он.
– Она здесь… – Флоранс указала в направлении самой большой бочки.
Де Лер поспешил туда: на полу лежала Матильда, дыхание её было учащённым. Склонившись над ней, хлопотал Ригор, обтирая лицо виконтессы влажной тряпкой.
Ригор и де Лер обменялись дружественным рукопожатием.
– Что с вами, сударыня? – обеспокоился вассал.
Матильда протянула к нему руки.
– Вы живы… Бог услышал наши молитвы… А остальные мои вассалы…
– Увы, я не знаю, что с ними случилось… – признался де Лер.
– Она слишком переживала… – объяснила Флоранс. – Её сердце не выдержало.
– Мне уже лучше… – сказала Матильда.
– Что с госпожой Агнесс и ребёнком? Что в Безансоне? – коротко поинтересовался Ригор.
– Агнесс и Режина в безопасности. Ребёнок очень напуган, но с ним тоже всё будет в порядке. Кажется, первая линия обороны пала… Думаю, Безансон будет в руках союзного войска уже к вечеру.
Ригор удовлетворённо кивнул и извлёк кинжал из-под одеяния.
– Оставайтесь здесь, – обратился он к женщинам.
– Да-да! – поддержала Флоранс. – Мы пока останемся в погребе, здесь самое безопасное место. А вы?
Де Лер и Ригор переглянулись.
– А мы пока уладим некоторые дела, – ответил де Лер жене и подмигнул виконту.
– К тому же Жан расскажет, как ему удалось спасти венценосных особ… – невинным тоном произнёс Ригор.
Эпилог
Агнесс, графиня Олтинген и малолетний Гильом пребывали в ставке графа Клермонского. Тот же приказал окружить венценосных дам и ребёнка всяческой заботой.
Наконец Безансон пал. Стены города спешно приводили в порядок, погибших при штурме предали земле.
Граф Клермонский позволил Урсуле Ла Доль вернуться в один из принадлежавших ей замков и надлежащим образом похоронить Франциска, столь кратковременно правившего Бургундией. Арман, сын бывшего правителя, погиб, защищая замок Доль от савойцев.
Агнесс, Режина и Гильом II перебрались в Безансон, не подозревая о планах графа Клермонского.
Спустя некоторое время, когда жизнь в бургундской резиденции наладилась, исчезли следы ожесточённых схваток, граф Клермонский пригласил в занимаемые им покои графинь фон Церинген и Олтинген.
Женщины даже не догадывались, о чём пойдёт речь. Они воспринимали графа как своего спасителя и, прежде всего, спасителя Гильома II, наследника трона.
Граф Клермонский после светских формальностей, решительно перешёл к делу:
– Графиня фон Церинген, – обратился он к Агнесс. – Я человек прямой и скажу вам сразу: поход союзных войск был предпринят не только для того, чтобы освободить вас и ребёнка и покарать узурпатора, но – дабы возвести на трон Бургундии законного и сильного правителя.
Агнесс гордо вскинула подбородок:
– И кого же? – с вызовом поинтересовалась она.
– Моего внука Рено III, графа Макона. – Спокойно ответил Гильом IV.
– Вы, таким образом, нарушаете право наследования! – возмутилась Агнесс. – Мой сын должен стать графом Бургундским!
– Безусловно, кто же спорит, сударыня. – Невозмутимо согласился Гильом IV и добавил: – Но военная сила, увы, не на вашей стороне. Мои войска заняли Безансон и близлежащие земли. Бароны уже принесли вассальную клятву Рено III…
– Ваши действия незаконны… – прошипела Агнесс.
– В какой-то мере – да. Но в то же время, мой внук – прямой поток Рено I, не забывайте об этом. Возведя на трон малолетнего Гильома, мы ввергнем графство в новые распри. И вы, сударыня, не сможете противостоять им. В следующий раз, если вас схватят и бросят в узилище, я могу и не успеть…
Режина фон Олтинген не выдержала и вмешалась в разговор:
– Скажите, сударь, что вы хотите от нас?
Нотарий графа Клермонского передал Агнесс свеженаписанный документ.
– Что это?.. – удивилась она, и бегло почитав, возмущённо воскликнула: – Это же отречение моего сына от прав на бургундский трон! И я должна его подписать?!
– Да, сударыня. Как мать и фактически регент. – Пояснил Гильом IV.
Агнесс решительным жестом протянула документ нотарию.
– Я не подпишу. – Заявила она.
Режина фон Олтинген побледнела.
– Агнесс, подпиши. – С мольбой в голосе произнесла она. – У нас нет другого выхода, мы ничего не добьёмся…
– Вы лишаете меня и моего сына законного наследства… – снова завелась Агнесс.
– Да, сударыня. Но я предлагаю вам в замен графство Маконне, куда вы можете удалиться тотчас же в сопровождении моих людей.
– Итак, ссылка… – упавшим голосом произнесла Агнесс.
– Почётная ссылка, сударыня, – поправил её Гильом IV. – Но, если вы не хотите владеть богатым Маконне, то можете вернуться в графство своего отца… Думаю, там вас никто не ждёт.
Агнесс сдалась. Нотарий снова представил документ, графиня быстрым росчерком пера подписала его.
– Я хочу покинуть Безансон немедленно… – произнесла она, с трудом сдерживая слёзы.
– Как вам угодно… – ответил Гильом IV, вполне удовлетворённый исходом дела, внимательно рассматривая подпись графини фон Церинген.
Матильда и Огюст де Виакур покинули Безансон и отправились в Монбельяр. Граф Клермонский