– Почему вы все еще здесь?
– Заперто, – отрезал он.
– Наружная дверь? Но это невозможно. Дверь закрывается на засов снаружи.
– Ну, так её и заперли. Я надавил всем весом, а проклятая дверь даже не сдвинулась с места.
– Во втором помещении есть другая дверь, которая ведет в комнату дворецкого, – сообщила ему Лидия. – Вы можете выйти через нее.
– Я уже пробовал. Она тоже заперта.
Сдвинув брови, Лидия подперла подбородок руками.
– Кто запер дверь с внешней стороны и почему? Это, должно быть, нелепая случайность. Нет никакой причины запирать нас здесь вместе... кроме...
– Кроме?
– Это, возможно, была Юджиния Кинг, – сказала Лидия гневно. – Она хотела отомстить мне с тех самых пор, как я сумела поймать лорда Рэя, в то время как она сама раскинула на него сети. О, она хочет устроить скандал, скомпрометировать меня с таким распутником, как вы, за пару дней до моей свадьбы.
Как только другая мысль пришла ей в голову, она смерила его взглядом.
– Или, может быть, вы устроили все это. Это могло бы быть частью вашего плана, чтобы помешать моей свадьбе с Рэем.
– Ради Бога, – сказал он раздраженно, – я первым пришел в подвал, помните? Я понятия не имел, что вы собирались здесь появиться. И мне все равно, выйдете вы за графа или нет. Я только высказал свое мнение, когда он об этом спросил.
Уронив карандаш на стол, Лидия повернулась на стуле лицом к нему. Ее возмущению не было предела, когда она ответила:
– Очевидно, вы высказывались с большим энтузиазмом. Без сомнения, вы были весьма довольны предоставленной возможностью сделать уничижительные замечания обо мне.
– Я не делал уничижительных замечаний о вас. Я только сказал… – Линли резко закрыл рот.
– Что? – поторопила его Лидия, сжав руку в кулак и ударив по исцарапанной поверхности стола.
Как только его пристальный взгляд встретился с ее, тишина сгустилась и стала почти осязаемой и интимной, так что Лидия едва могла дышать. Впервые, она и он имели полную свободу сделать или сказать все, что они хотели, и это делало ситуацию потенциально… взрывоопасной. После продолжительной паузы, Линли мягко спросил:
– Почему вам не все равно, что я думаю?
Чувствуя себя пойманной в ловушку, Лидия отошла от него, направляясь к ближайшему стеллажу, простиравшемуся от пола до потолка. Она провела пальцем поперек ряда запечатанных воском пробок и посмотрела на серое пятно пыли, образовавшееся на кончике пальца.
– Полагаю, я не могу удержаться от попыток найти ответ на этот вопрос, – в итоге сказала она. – И я никак не могу понять, откуда возникли разногласия между нами. Всем понятно, что мы никогда не ладили, это из-за происхождения моей семьи? Из-за того, что мой отец незаконнорожденный, и у него было казино…
– Нет, – перебил ее Линли. – Я никогда не стал бы из-за этого хуже относиться к нему или к вашей семье. Я полон восхищения перед вашим отцом и тем, что он сделал себя сам. И происхождение моей семьи не лучше вашей. Любой знает, что в жилах семьи Линли едва ли наберется капля голубой крови. – Он мрачно улыбнулся перед тем как продолжить. – Так вот, хоть я и уважаю вашего отца, он, и в этом тоже не приходиться сомневаться, умеет управлять людьми и навязать им свою волю. И он не остановится ни перед чем, чтобы получить желаемое. И он к тому же богат, как Крез. Другими словами, Крейвен – тесть от дьявола. Рэй боится его. Ваш отец, не колеблясь, заставит вашего мужа плясать под свою дудку… и никакой брак не выдержит такого вмешательства.
– Я не позволю папе измываться над ним, – защищаясь, сказала Лидия.
Линли иронично фыркнул. Он полусидел на столе, лениво покачивая ногой.
– Чтобы противостоять Крейвену без вашей защиты, вашему мужу нужна твердость. А у Рэя её нет. Рано или поздно, он возненавидит вас, почти так же, как вы возненавидите его.
Лидия отдала бы все что угодно за возможность возразить ему.
– Человек может измениться, – сказала она.
– Даже если и так, это не изменит другого факта.
– Какого?
Неверный свет лампы заставлял его взъерошенные волосы отливать старинным золотом и бросал блики на его гладковыбритую кожу.
– Вы не любите друг друга.
Когда он приблизился к Лидии, она была неспособна говорить, ее пульс резко участился. Она не сознавала, что пятится от него, пока не почувствовала спиной винную полку и не услышала звон бутылок.
Подойдя ближе, Линли поставил руки с обеих сторон от нее, его пальцы обхватили фигурные кованные уголки, сделанные для фиксации бутылок. Он стоял слишком близко, его тело возвышалось над ней. В ноздри Лидии ударил его аромат, свежесть мыла накладывалась на теплый, соленый мужской запах его кожи. Она глубоко вдохнула, потом еще раз, но легкие так и отказывались работать должным образом. Как странно, что она до сих пор не замечала, насколько он был огромен. Она была выше среднего роста, и все же он возвышался над ней, а его плечи закрывали скудный свет лампы.
Его пальцы вцепились в кованные уголки.
– Вам следует выйти замуж за мужчину, готового продать душу, только бы провести одну ночь с вами.
– С чего вы взяли, что Рэй не чувствует этого ко мне? – прошептала она.
– Если бы чувствовал, то вы не были бы сейчас так чертовски невинны. – Краска прихлынула к его скулам и переносице. – Если бы вы были моей, я не ждал бы все эти месяцы без…
Он внезапно замолчал и сглотнул, его дыхание ласкало ее губы легким, горячим дуновением. Он наклонился ближе, и она почти смогла почувствовать животное тепло его тела.
Ее мысли перепутались, когда она поняла, что он собирается поцеловать ее. Она ощущала убаюкивающий, успокаивающий жар его рук позади головы. Его лицо опускалось к ней, пока все не поплыло, и она не закрыла глаза. Бархатистое легкое касание к уголку рта… еще одно в уязвимую середину нижней губы. Его рот смаковал ее губы с неторопливостью, пока он не заполучил их в полное владение. Внезапно Лидия почувствовала себя пьяной точно так же, как на прошедшее Рождество. Тогда она выпила два больших бокала ромового пунша и провела остаток вечера в приятном, расслабляющем тумане.
Она пошатнулась и была немедленно подхвачена и удержана его сильным и твердым телом. Он поцеловал ее более глубоко, побуждая ее губы раскрыться так, чтобы он мог насладиться ею нежными, частыми прикосновениями. Удовольствие от поцелуя потрясло ее. Ее рот лихорадочно открылся навстречу его рту, приветствуя горячие, скользящие движения его языка. Он целовал ее медленно, заставляя ее прижаться к нему. Ее пальцы зарылись в его густые волосы, подтягивая его голову ближе к своей, и мягкий звук зародился глубоко в его горле. Задыхаясь, он резко оторвал от неё свой рот.
– Проклятье. Я не должен был этого делать, сожалею. – Он нежно провел большим пальцем по красивой линии ее нижней губы, а в его взгляде горела тоска, которая удивила ее. – Я сожалею, – повторил он. – Я сейчас тебя отпущу… – Он ослабил кольцо рук, но, казалось, был не в состоянии убрать их от нее.
– Бог мой, Лидия, – прошептал он хрипло, и его голова снова стала опускаться.
Его рот грубо накрыл ее губы, наслаждаясь ее беспомощностью. Лидия почувствовала, как его руки переместились вниз, одна еще сильнее прижала ее бедра к его, в то время как другая скользнула под округлую полную грудь, слегка ее приподняв. Жар его пальцев проникал через толстый шелк ее лифа. Подушечкой большого пальца он медленно по кругу поглаживал напрягшийся пик, и в то же время целовал ее еще и еще, с безудержной жадностью, которая пугала ее своей глубиной.
С хриплым всхлипом Лидия вырвалась из его рук и отошла к винному столику. Она тяжело опустилась на стул, хватая ртом воздух, а вспотевшими руками оперлась на потертую поверхность стола.
Джейк остался стоять возле винных полок, уткнувшись лбом в стеллаж. Наконец, он отстранился и