Мысли разбегались. Она никому не позволит встать между ней и девочкой.

Как старейший член Совета Ху-ма открыла собрание формальным приветствием, потом попросила всех присутствующих склонить головы в молитве, прося Великого духа направить их по правильному пути в их решениях.

— Как всем вам известно, Дженна Далтон попросила нас сегодня о встрече. Наше сообщество мало, новости распространяются быстро. Большинство из нас знают, что вы с Лили остановились сейчас у Арлен Джонсон. Сплетни и болтовня ужасны, они подобны вешним водам, вымывающим землю из-под корней. И способны свалить даже могучий дуб. Надеюсь, ты положишь им конец и расскажешь, как именно обстоят дела.

Если бы не явное участие в глазах Ху-мы, Дженна не знала бы, куда деваться. Почему-то ей казалось, что своим преждевременным расставанием с Кэйджем она подвела и ее, и весь Совет. Она судорожно сжала кулаки.

На лицах старейшин отражались самые разные эмоции: сомнения, разочарование, любопытство, участие. Выражение Ши-паи можно было определить словом «самодовольство». Но Дженна не собирается дать шаману запугать ее.

— Я много узнала, — начала она, — за месяц, что живу в резервации. Первое и основное — я узнала, что честь у ленапе почитается превыше всего. Потому я здесь. Я хочу поступать честно. Надеюсь, вы выслушаете меня и примете мои слова во внимание.

Многие члены Совета одобрили начало, если только их кивки можно было посчитать за одобрение.

— С тяжелым сердцем, — продолжила Дженна, — я пришла сюда сказать, что я и Кэйдж Далтон не можем больше оставаться вместе. То, что случилось между нами, очень личное, и я прошу вас уважать нашу частную жизнь. Но… поскольку в результате жизнь Лили изменится, я посчитала нужным обсудить это с вами.

— Где вы двое будете жить? — Как и ожидалось, провокационный вопрос поступил от Ши-паи.

Дженна уже рассматривала возможность поселиться в резервации. Но ей было бы тяжело находиться близко от Кэйджа после того, как она осознала свою любовь к нему. Жизнь тут всегда будет напоминать ей о нем.

— Я бы хотела вернуться с Лили в свой родной город. Каменные Ключи. — И быстро добавила: — С вашего разрешения, конечно.

— Мы никогда не дадим такого разрешения, — заявил Ши-паи.

Одна из женщин, сидящих за столом, наклонилась вперед.

— При всем уважении к шаману замечу: он не может говорить за всех.

— Верно, — согласился мужчина рядом.

— Но всего месяц назад, — указал другой мужчина, — она согласилась не забирать ребенка из Сломанного Лука.

— Каменные Ключи недалеко, — вмешалась Дженна.

Ху-ма подняла руку, все смолкли.

— Не меньше судьбы Лили, — мягко сказала Ху-ма, — меня волнуют ваши отношения с Кэйджем. Я понимаю, что ваша личная жизнь неприкосновенна. Но от всей души хотела бы, чтобы вы двое сделали попытку наладить отношения. Вы так недолго женаты. Трудно двум людям, которые лишь вступили…

— Да не женаты они вовсе, — выпалил Ши-паи.

Шокированная, Дженна обернулась к нему:

— Мы женаты. Вы все видели свидетельство о браке.

Несколько членов Совета нахмурились, явно не понимая, что может знать шаман. Дженну это тоже интересовало. По спине ее пробежала холодная дрожь.

Ши-паи вызывающе прищурился на нее.

— Ты говоришь, что имеешь понятие о чести. Можешь ли ты встать перед Советом и честно признаться, любишь ли ты моего внука?

Сердце Дженны подпрыгнуло. Она собиралась обсуждать свою племянницу. А не отношения с Кэйджем.

Ши-паи невзлюбил ее с самого начала. Внезапно ей захотелось поставить его на место. Но это значит открыть самые потаенные свои чувства. Она распрямила плечи, выдвинула вперед подбородок. Ну и пусть!

— Могу, — смело ответила она. — Могу встать перед вами и объявить, что всей душой люблю Кэйджа Далтона.

Вот! Как приятно видеть, что спеси у шамана поубавилось.

— Дженна, — Ху-ма уперлась острыми локтями в край стола. — Если это правда, можем ли мы что-то сделать, чтобы помочь вам помириться?

Мысль о Кэйдже пронзила Дженну острой болью. Она нахмурилась, пытаясь найти ответ. Если бы они могли помочь… Но нет. Кэйдж в ловушке. Он погряз в горе и чувстве вины.

Сердце ее изболелось о Кэйдже, но она решила, что будет поступать так, как лучше всего для Лили. И если это значит, что надо отступиться, то она оставит попытки.

— Я высоко ценю ваше беспокойство, желание помочь. Но сделать ничего нельзя. Хочу, чтобы вы знали — я сделаю все, что в моих силах, чтобы культура ленапе вошла в жизнь Лили. Буду часто приводить ее в резервацию. Посещать праздники. Мне очень хочется, чтобы она стала частью этого сообщества, частью вашей семьи. Когда она станет старше, я обещаю…

— Ты лжешь, — Ши-паи стукнул ребром ладони по столу. — Мы не можем верить ни одному твоему слову.

Обычное спокойствие изменило Ху-ме.

— Ши-паи, подобная грубость непозволительна.

Шаман уже обрел утраченную надменность.

— Я знаю, что она лжет. Кэйдж говорил мне, что женился не по любви. Он назвал этот брак соглашением, что доказывает — в основе его лежало вовсе не то, в чем нас хочет убедить Дженна.

Она не ожидала такого предательства. Да, за время ее пребывания в доме Кэйджа у них были сложные моменты, но она думала, что они по крайней мере остаются друзьями. Как он мог открыть деду правду относительно их договоренности!

— Раз она смогла солгать нам однажды, — продолжал Ши-паи, — то вполне способна обмануть повторно, уже в том, что касается ребенка. Лили Коллинз должна остаться здесь, в Сломанном Луке.

Собравшиеся притихли.

Ху-ма поглядывала на Дженну с сомнением. У других членов Совета явно пробудилась подозрительность. Дженна испугалась. Ее лицо совсем побелело.

— Можно мне сказать?

Голос Кэйджа ожег Дженну хуже хлыста. С каменным лицом тот прошел через комнату к столу.

Как давно он тут? Что слышал? Присутствовал ли при ее объяснении в любви?

Ярость ослепила ее. Человек, приближающийся сейчас к ней, предал ее. Разгласил их секрет, отлично зная, что это будет стоить ей Лили.

Он прошел к столу старейшин, остановился напротив деда.

— Я просил разрешения говорить.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Конечно, Кэйдж, — мягко ответила Ху-ма. — Позволь приветствовать тебя от имени Совета. Мы все с удовольствием выслушаем то, что ты хочешь сказать.

Раньше, чем Кэйдж заговорил, влез Ши-паи:

— Да, Кэйдж, расскажи нам правду. Мы с нетерпением ждем. Что стало причиной твоей женитьбы на Дженне?

Вы читаете Ты мне нужен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату