уверенностью, даже тебя.
— Увидим, — вздохнула Тоня.
— Думаю, нам лучше поторапливаться, — обратился к Тору грифон, поднимаясь на лапы. — Время не ждет. Чем раньше волшебница встретится с Борисом, тем быстрее начнется ее обучение.
«Ты прав, — мысленно согласился хотх. — Сколько времени мы потратим на полет до Алирона?»
— На полет?! — воскликнули в один голос Тоня и Денис, вскочив с места, как ужаленные. — Ты хочешь сказать, что…
— Часа три-четыре, — не обратив ни малейшего внимания на протестующие возгласы молодежи, ответил Kсep и шутливо добавил: — При попутном ветре.
«Собирайтесь, — скомандовал Тор. — Раз уж Темный Грифон согласился подвезти нас, не будем упускать шанс».
Антония поспешно подобрала с пола самодельные мешки с остатками засохших ягод, которые Харитонов не желал выбрасывать из-за их целебных свойств.
— Но как же Лусинда?! — воскликнул Денис. — Мы упустили ее коней. Значит, мы в ответственности за то, чтобы она добралась до Алирона целая и невредимая.
— Дэн прав! — поддержала друга Антония. — Мы в большом долгу перед ней.
— Хорошо. Я довезу ее до Алирона, — согласился грифон, хитро подмигнув оторопевшей Лусинде. — Могу даже подбросить до любой атерианской деревни, если ей действительно туда надо. Ну а теперь вон из пещеры! Давай, давай!
Kсep легонько подтолкнул «великую волшебницу» к выходу. Правда, от этого толчка девушка чуть не свалилась с ног. Денис, которому не понравилось, как обращаются с подругой, хотел было сделать замечание грифону, но его остановил Тор.
«Не надо, — мысленно приказал хотх. — Не стоит. Он не хотел причинить вред. Просто Kсep не всегда рассчитывает силы».
Парень кивнул и вышел во двор вслед за Тоней, Лусиндой и грифоном. Девушка без особых усилий забралась па могучую спину Ксера. С целительницей было сложнее. Она долго упрямо мотала головой и упиралась, посылая Тору сигналы, что уж лучше пойдет пешком, чем сядет на это чудовище.
Денис и хотх с трудом убедили ее, что грифон для них не опасен. Это немного успокоило женщину, и она уселась позади Тони. Тор оказался зажат между спиной целительницы и животом Дениса, так что бедный хотх едва дышал, но он мужественно терпел все неудобства.
— Взлетаем, ребята! — воскликнул грифон. — Пристегните ремни и наденьте памперсы!
— Откуда ты зна… — начала Тоня, но тут сильный порыв ветра заставил ее замолчать.
Kсep делал медленные взмахи крыльями, постепенно ускоряя темп и с каждой секундой поднимаясь все выше над землей.
— Держись за перья на шее, — скомандовал Антонии грифон. — Крепко держись, как за поводья лошади, тогда не упадешь. А остальные пусть обхватят тебя и друг друга за талию.
Девушка вцепилась в длинные серые перья и осторожно глянула вниз. От высоты у нее закружилась голова. Они летели!
Тоня видела внизу поросшие лесом горы Керлиака широкую реку, исток которой был где-то на северо- западе, и многочисленные водопады, шум которых доносился до ее слуха даже на такой высоте. А справа и слева от нее проплывали белые облака. Временами девушке даже казалось, что она как будто плывет по морю, купаясь в белом клубящемся тумане.
Ветер бил ей в лицо, поэтому рассмотреть все, мимо чего летел Kсep, было трудно. Через полчаса полета Тоня прижалась щекой к пернатой шее грифона и зажмурилась.
Она чуть не уснула и, если бы Лусинда не стала её тормошить, непременно бы свалилась.
— Держитесь крепче, ребятки! — сказал Kсep. — Захожу на крутой вираж.
— Откуда ты знаешь про памперсы? — спросила Тоня, стараясь перекричать ветер. — И про ремни безопасности?
— Я долгое время общался с Борей Кочкиным, — ответил с улыбкой грифон, — От него и набрался иноземных выражений.
«Откуда он, этот Боря? — задумалась Антония. — Неужели действительно из нашего с Дэном мира?»
Kсep сильно накренился вправо и вдруг с бешеной скоростью рванул вниз. От неожиданности Тоня и Лусинда пронзительно завизжали. Правда, «пронзительно» получилось только у девушки. Целительница смогла лишь засипеть. Грифон поморщился и проворчал:
— Чего так надрываться? Ведь уже приехали.
— Как?! — в один голос воскликнули Тоня и Денис.
— А вот так!
Ксер замер на месте, еще продолжая махать крыльями, и все увидели, что он пытается плавно приземлиться на широкой площади перед огромным белоснежным дворцом со множеством высоких башен и окон, окруженным высокой стеной из крупного хорошо отесанного камня.
Наконец грифон коснулся лапами земли. Тор соскользнул с его спины и радостно гавкнул, забыв, что это не солидно для того, кому поручена важная миссия самой Мариланой.
Следом за хотхом спрыгнули Лусинда, Тоня и Денис. Ксера и тех, кто прилетел на нем, сразу окружила толпа горожан. Они глядели на прибывших в молчании, со священным трепетом. Лишь иногда девушка слышала шепот:
— Это она! Волшебница! Та, что спасет всех нас!
— Дорогу! Дорогу! — зарычал грифон, с притворной свирепостью мотая во все стороны головой и хвостом.
Толпа поспешно отпрянула. Люди испуганно жались к домам, и вскоре вокруг Ксера образовалось довольно большое свободное пространство.
«А все же, друг, почему ты нам помог? — спросил у него Тор. — По старой памяти или Марилана попросила?»
— Ни то, ни другое, — усмехнулся грифон. — Мне просто интересно посмотреть, чем заварушка кончится. Такой обстановки, как сейчас, не было аж с 602-го года, со времён Эндоралы и Первой Войны с Норткаром. Тогда Кейлору тоже грозила немалая беда. В прошлый раз все закончилось победой кейлорцев. Любопытно посмотреть, как будет в этот раз.
У Тони от возмущения перехватило дыхание. Всего несколько часов назад Kсep убеждал ее, что будущее мира висит на волоске, а теперь так спокойно рассуждает о войне как о «заварушке»!
— Монкарту не убить Древних, — пояснил грифон девушке. — Кишка тонка. А вот всех остальных разумных созданий — запросто! Я так же, как и Марилана, не хочу, чтобы смертные погибли. Без них в мире будет невыносимо скучно… Ага! Вот и Боря наконец!
Народ, до того момента кольцом окружавший Ксера и его друзей, вдруг расступился, образовав живой коридор перед высоким молодым человеком, который стремительно приближался к прибывшим.
Он выглядел старше Тони года на три, и все же девушка подумала, что для звания Старшего Мага он слишком молод. Темно-каштановые волосы, стриженные под полубокс, совершенно не сочетались с его длинной фиолетовой мантией и шелковой рубашкой средневековой моды. Но еще больше не сочеталась эта самая мантия с темно-синими джинсами и кроссовками.
К кожаному ремню с металлической пряжкой в виде извивающегося дракона был прицеплен черный плеер, наушники которого висели на плечах юноши.
Тоня, Денис и Лусинда взирали на Старшего Мага, широко открыв глаза и рты. Такого никто из них никогда бы себе не представил.
— Произвел впечатление, нечего сказать! — расхохотался грифон так, что народ на площади заткнул уши и попятился.
— Добро пожаловать в Кейлор! — сказал молодой человек, проигнорировав слова Ксера. — Я — Борис Кочкин, Старший Маг этой страны.
Он повернулся лицом к горожанам и воскликнул:
— Волшебница добралась до нас целой и невредимой! Радуйтесь, люди! Теперь у нашей любимой Родины есть шанс на спасение!