– Похоже, что мы потерпели ряд неудач. Этим утром они спорили о том, насколько серьёзными эти неудачи являются. Киан был особенно обеспокоен тем, что американцы разрушили наши железнодорожные мосты в Харбине и Бейане.

– Вот как? – Чаи совала в рот рис своими палочками. – И как Фанг относится к этому?

– Он кажется очень напряжённым. Пожалуй, сегодня вечером его нужно утешить.

– Да? Ну что ж, я займусь этим. Мне всё равно нужно новое кресло в офисе, – хихикнула Чаи.

На этот раз ланч продолжался дольше обычного. По всей видимости, их министр не нуждался пока ни в одной из них, и Минг нашла время, чтобы прогуляться по улице и оценить настроение прохожих. Оно было каким-то странно равнодушным. Минг вышла из офиса и гуляла так долго, что её компьютер пришёл к выводу, что время простоя достаточно продолжительно, и хотя экран оставался тёмным, в режиме автосна, жёсткий диск начал вращаться и беззвучно привёл в действие встроенный модем.

* * *

Мэри-Пэт Фоули работала в своём кабинете, хотя было уже за полночь, и заглядывала в свой электронный почтовый ящик каждые пятнадцать минут, надеясь получить что-то новое от «ЗОРГЕ».

– Поступила почта! – внезапно произнёс механический голос.

– Да! – ответила она голосу и сразу начала загружать полученный документ в память. Затем она подняла телефонную трубку. – Вызовите ко мне доктора Сиэрса.

Закончив с этим, она посмотрела на время высылки электронной почты. Письмо было отправлено сразу после ланча из Пекина… «Интересно, что это значит?» – подумала она, опасаясь, что любое отклонение может означать смерть «Певчей птички» и прекращение поступления документов «ЗОРГЕ».

– Задержались на работе? – спросил Сиэрс, входя в кабинет.

– А кто не задерживается? – отозвалась МП и протянула Сиэрсу только что поступившее, но уже распечатанное донесение. – Читайте.

– Заседание Политбюро, странно, прошло утром, – сказал Сиэрс, просматривая первую страницу. – Похоже, что они спорили. Этот Киан очень недоволен – о'кей, он говорил с Фангом после заседания и выразил серьёзные сомнения… члены Политбюро договорились снова встретиться вечером – о, проклятье!

– Что такое?

– Они обсуждали вопрос о повышении готовности своих межконтинентальных баллистических ракет… посмотрим… не было принято никакого определённого решения по техническим причинам, они не уверены, как долго можно держать ракеты с залитым топливом, но они потрясены тем, что мы потопили их атомный ракетоносец…

– Напишите все это. Я собираюсь присвоить этому документу шифр «КРИТИК», – заявила заместитель директора ЦРУ по оперативной деятельности.

«КРИТИК» – сокращённое от «критический» – имело высший приоритет для пересылки документов в правительстве Соединённых Штатов. Документ с шифром «КРИТИК» должен быть в руках президента не позже чем через пятнадцать минут после того, как он оформлен и отправлен. Это означало, что Джошуа Сиэрс должен перевести и отпечатать с такой быстротой, с какой его пальцы двигались по клавиатуре. Это неизбежно приводило к ошибкам в переводе.

* * *

Райан уснул минут сорок назад, когда зазвонил телефон, стоящий рядом с его кроватью.

– Да?

– Господин президент, – произнёс какой-то безликий голос в Центре связи Белого дома, – у нас документ с шифром «КРИТИК», адресованный вам.

– Хорошо. Принесите его сюда. – Джек перебросил своё тело через кровать и поставил ноги на ковёр. Как нормальное человеческое существо, живущее в собственном доме, он не носил домашнего халата. При обычных условиях он ходил бы по своему дому босиком и в нижнем бельё, но здесь это не разрешалось, и потому Джек всегда держал рядом с кроватью длинный синий халат. Это был подарок, сделанный ему студентами много лет назад, ещё когда он преподавал историю в Военно-морской академии. На рукаве халата была одна широкая и четыре узких нашивки адмирала флота. Одевшись и сунув ноги в кожаные шлёпанцы, которые тоже были принадлежностью его новой работы, он вышел в коридор жилого этажа. Ночная смена Секретной службы уже была наготове. Джо Хилтон подошёл к нему первым.

– Мы слышали, сэр. Его уже несут.

Последнюю неделю Райан спал меньше пяти часов в сутки и испытывал бешеное желание вцепиться в лицо кого-нибудь стоящего рядом, но, разумеется, он не мог поступить так с людьми, которые делали свою работу и тоже почти не спали по ночам.

Специальный агент Чарли Мэлоун стоял у двери лифта. Он принял папку от курьера и подбежал с ней к Райану.

– Гм. – Райан потёр лицо и раскрыл папку. Первые три строчки потрясли его сознание. – Проклятье!

– Что-нибудь случилось? – спросил Хилтон.

– Телефон, – сказал Райан.

– Сюда, сэр. – Хилтон проводил его к комнатке агентов Секретной службы на втором этаже.

Райан поднял трубку и сказал:

– Мэри-Пэт в Лэнгли. – На соединение потребовалось всего несколько секунд. – Мэри-Пэт, это Джек. В чем дело?

– Ты видишь это сам. Они говорят о заправке своих межконтинентальных ракет. По крайней мере две нацелены на Вашингтон.

– Отлично. Что дальше?

Вы читаете Медведь и Дракон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×