личным открытием автора.
Наверное, роман «Сапфо, или Песни розового берега», чтобы не слишком уж отдаляться от того времени, в какой-то степени можно было бы охарактеризовать словами Плутарха: «…я желал бы, чтобы мое произведение, очищенное разумом от сказочного вымысла, приняло характер истории, но там, где вымысел упорно борется со здравым смыслом, не хочет слиться с истиной, я рассчитываю на снисходительность читателей, которые не отнесутся сурово к преданиям далекой старины».
1
Перевод В. Иванова
2
Перевод В. Иванова
3
Перевод В. Иванова
4
Перевод В. Иванова
5
Перевод В. Иванова
6
Перевод В. Вересаева
7
Перевод С. Радцига
8
Перевод В. Иванова
9
Перевод С. Радцига
10
Перевод В. Вересаева
11
Перевод В. Вересаева
12
Перевод В. Вересаева
13
Перевод В. Вересаева
14
Перевод В. Вересаева
15
Перевод В. Вересаева