возможность целый день. Они терпеливы. Поэтому потратят время на то, чтобы осмотреться.

— Десять минут?

— Возможно, и десять, — согласилась она. — Но никак не меньше пяти. Мы успеем убрать отсюда Арни и Викки.

Едва «Маунтинир» скрылся из виду, они поспешили к заднему крыльцу. Дверь на кухню была заперта. Карсон полезла в карман куртки за ключами.

— Новая куртка? — спросил Майкл.

— Надевала пару раз.

— Я постараюсь, чтобы на нее не попали мозги.

Карсон открыла дверь.

На кухне Викки Чу сидела у стола, привязанная к стулу.

Глава 61

Бенни и Синди имели при себе пистолеты, но предпочитали ими не пользоваться.

Не из-за шума. Пистолеты были с глушителями. Они могли трижды выстрелить кому-то в лицо, а люди в соседней комнате ничего бы не услышали или подумали бы, что кто-то чихнул.

Однако любое пулевое ранение приводило к обильному кровотечению. Старые люди не могли в отличие от Новых герметизировать входное, а если необходимо, и выходное пулевое отверстие с той же скоростью, с какой закрывают кран. И к тому времени, когда Бенни и Синди доставляли раненого в укромное место, где могли всласть помучить его, он или уже умирал, или терял сознание.

Некоторым нравилось заниматься расчленением трупов и обезглавливать их, но только не Бенни Лавуэллу. Ему требовались крики, а трупы, само собой, кричать не могли.

Однажды, когда получившая пулевое ранение женщина умерла до того, как Бенни начал отпиливать ей руки, Синди имитировала ее крики, стараясь синхронизировать их с движениями пилы Бенни, но нужного эффекта добиться не удалось.

Пущенная в глаза струя «Мейса» могла лишить любого Старого человека возможности сопротивляться. Проблема состояла в том, что ослепленные «Мейсом» люди начинали кричать и ругаться, привлекая ненужное внимание.

Вот почему Виктор снабдил Бенни и Синди баллончиками, в которых под давлением находился не «Мейс», а хлороформ. Когда человеку брызгали в лицо хлороформом, он от удивления делал вдох и падал без сознания, успев произнести разве что: «Дерьмо». А чаще не успевая произнести ничего. Радиус действия баллончика с хлороформом составлял от пятнадцати до двадцати футов.

Они также имели при себе и «тазеры» с встроенными, а не стреляющими электродами. Эти «тазеры» срабатывали при непосредственном контакте с телом жертвы.

Учитывая, что на этот раз они имеют дело с копами, которые к тому же знали, кто такой Джонатан Харкер, а потому были настороже, Синди и Бенни понимали, что подобраться к О’Коннор и Мэддисону вплотную — задача не из легких.

Припарковавшись на противоположной от дома О’Коннор стороне улицы, Синди повернулась к Бенни.

— Здесь на крыльце люди не сидят.

— Другой район.

— А чем они вместо этого занимаются?

— Какая разница?

— Возможно, делают детей.

— Хватит об этом, Синди.

— Мы всегда можем усыновить ребенка.

— Спустись на землю. Мы убиваем по приказу Виктора. Не работаем. Усыновлять могут только те, кто работает.

— Если бы ты позволил мне оставить того ребенка, которого я взяла, мы сейчас были бы счастливы.

— Ты его похитила. Весь мир искал бы этого засранца, и ты думаешь, что смогла бы катать его в коляске по торговому центру?

Синди вздохнула.

— У меня разорвалось сердце, когда нам пришлось оставить его в парке.

— У тебя не разорвались сердца. Мы не способны на такие эмоции.

— Ладно, не способны, но я разозлилась.

— Как будто я этого не знаю. Ну, хорошо, сейчас заходим в дом, вышибаем из них дух, связываем. Потом ты подъедешь к двери черного хода, и мы загрузим их в багажное отделение, как два полена.

Синди оглядела дом О’Коннор.

— Красивый домик, не так ли?

— Очень красивый. Входим и через пять минут выходим. Поговорили, и за дело!

Глава 62

Едва они вошли на кухню с помповиками на плече, Викки прошептала:

— Он в доме.

— Кто? — также шепотом спросила Карсон, выдвигая ящик и доставая ножницы.

— Какой-то псих. Такой странный.

Карсон бросила ножницы напарнику.

Майкл их поймал, и Карсон направилась к коридору.

— Он ищет Арни, — прошептала Викки.

Карсон заглянула в коридор, когда Майкл в двух местах перерезал путы и положил ножницы на пол.

— С остальным, Викки, справишься сама.

В коридоре Карсон никого не увидела. В дальнем конце гостиной горела лампа.

— У него есть оружие? — обернувшись, спросила Карсон.

— Нет, — ответила Викки.

Майкл знаком показал, что хочет идти первым.

Но они находились в доме Карсон. Так что первой пошла она, изготовившись для стрельбы из помповика с бедра.

Заглянула в стенной шкаф для пальто. Увидела только несколько ветровок.

Не было психа и в гостиной. Карсон двинулась направо, Майкл налево.

Справа находилась комната Карсон и ванная. Слева — дверь на переднее крыльцо и лестница на второй этаж.

Дверь в комнату Карсон была закрыта. Никого не было на первом лестничном пролете.

Взглядом Майкл указал: наверх.

Она согласилась. По какой-то причине псих искал Арни, а мальчик находился на втором этаже.

Прижимаясь к стене, где ступени не скрипели, Карсон поднималась первой, держа помповик двумя руками.

Майкл следовал за ней, спиной вперед, держа под прицелом комнату.

Она не решалась думать об Арни, о том, что могло с ним произойти. Страх за жизнь близких обостряет реакцию. Ужас — притупляет. Карсон велела себе думать о психе, о том, как его остановить.

В доме царила полнейшая тишина, которую не нарушал ни единый звук.

Никого они не увидели и на втором лестничном пролете. В коридоре горел свет. Никакие тени не

Вы читаете Город Ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату