19 Увидев двух возлюбленных своих, хитрец подкрался сзади, одной глаза руками он закрыл, как будто бы играя, другую — ловко шею изогнув — поцеловал он быстро в щеку, и женщина вторая замерла, победу торжествуя. 23 Над ложем любви тишина разлита, влюбленные в ссоре ныне: давно уж наскучила им немота, но нежность с гордыней спорит. И вдруг приоткрылись в улыбке уста, во взоре блеснула радость, в объятье слилась молодая чета, и смех разрушил молчанье. 28 Глаза мои радость таят в глубине, хоть брови я хмурю грозно, и губы — в улыбке, и щеки — в огне, хоть голос звучит сурово, мурашки бегут и бегут по спине, хоть сердцу велю быть твердым; удастся ли гордой прикинуться мне, когда я его увижу? 29 Задетая в чувстве своем в первый раз, совета подруг не слыша, не зная, как словом и жестом сейчас презренье выказать мужу, жена молодая из лотосов-глаз слезу за слезой роняет, и льется прозрачный поток по щекам меж влажных локонов темных. 31 Сверкая перстнями и перлами, украсившими шею, в шелка одетая, браслетами позванивая тонко, к нему ты шествуешь торжественно, как в громе барабанов. Так что ж, наивная, пугливая, ты вся дрожишь от страха? 34 Она молода, но смущаюсь лишь я, как будто я стал девицей, и груди ее, словно ноша моя, меня истомили тяжко, и бедра ее, говорю не тая, мешают походке легкой,— о, чудо! — как часть своего бытия, влачу я чужое бремя.[191] 36 Когда ты, желаньем хмельным обуян, гордячке кусаешь губы и брови ее, словно плети лиан, в притворном сомкнулись гневе, но очи подернул блаженства туман, — ты а?мриту, друг, вкушаешь; а боги по глупости весь океан вспахтали для этой цели. 37 «Усни бестревожно, коль спит твой супруг!» — сказав мне, ушли подруги, и я осторожным касанием губ уснувшего стала нежить, но дрожью всей кожи он выдал мне вдруг, что в ложной затих он дреме, и вмиг уничтожил мой стыд и испуг всем тем, чем на ложе можно. 38 Одним движением бровей я прежде гнев свой выражала, стремясь простить тебя скорей, в улыбке открывала губы. И что же? — стала я иной, когда любовь ушла из сердца: ты на коленях предо мной, а гнев меня не покидает. 39 «О молчащая, смилуйся! Взгляни на молящего! Никогда ты, о нежная, так сильно не гневалась!» — он просил онемевшую, глаза опустившую, на него не глядевшую, в слезах утопавшую. 40 Озноб ее кожу до боли обжег, объятием стиснуты груди, любви изобильный живительный сок омыл ей нагие бедра. «Довольно, о дерзкий… не будь так жесток…» — бессильно она лепечет. То — явь?.. Или все — сновидений поток?.. Иль встреча души с душою?.. 41 Одежд коснется муж — она лицо стыдливо опускает, в объятьях он сожмет — она пугливо в сторону отпрянет, услышит смех подруг — застынет вдруг и станет молчаливой; терзает жгучий стыд супругу молодую после свадьбы. 43 Вся страсть его ушла; любимый, как чужой, проходит мимо; бесценной я была, теперь я ничего уже не стою. Я горю моему и днем и ночью предаюсь, подруга. Не знаю, почему на сто частей не разорвется сердце!.. 44 Им, встречу славящим, исплакавшим глаза в разлуке долгой, таким заманчивым и благостным весь день казалось ложе, но все же вечером не ласками супруги утешались, а бесконечную и сладкую вели во тьме беседу. 50 «Скажи, почему ты тонка и бледна? Дрожишь и так слабо дышишь? Быть может, больна? Ты белей полотна!» — пытает жену владыка. «Моя худоба мне природой дана!» — худышка ему сказала и — в страхе, что хлынет рыданий волна, — неслышно  ступая, вышла. 57 «Что значит, любимая, гневный твой взгляд?» — «О нет, я гляжу без гнева!» «Мне больно… Не я ль пред тобой виноват?» — «Вины твоей нет, владыка». «Так что ж ты рыдаешь все ночи подряд?» — «Кто видит мои рыданья?» «Да я, твой любимый!» — «О, слов этих яд! Меня ты не любишь больше!»
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×