3577 Любимую свою подругуДопытывал я, где она была?И, словно листья ямасу?гэ,Мы спали, отвернувшись друг от друга,И как теперь раскаиваюсь я!Из песен пограничных стражей3389 Те ворота, где стоит жена,У горы Цуку?баСкроют облака.Но пока еще мне виден милый дом,Буду я махать ей рукавом!..3390 Где горы Цуку?ба виден пик,Только ли орла там слышен крик?Это плачу я!..Так вечно мне рыдать,Коли нам друг друга не видать!Песни-переклички<Из сборника Какиномото Хитомаро>3481 ПостепенноПлатьев шум затих,И, ни слова не сказав жене,Я ушел, покинув милый дом,И теперь страдаю без нее!3569 Когда в стражи я из дома уходил,Было рано, лишь забрезжила заря,У ворот моя жена стояла,Все не знала, как теперь ей быть,Все боялась мои руки отпустить…
[Записи песен, сделанные вербовщиками пограничных стражей [1571] для военного ведомства]
<Песня Мононобэ Фурумаро>4327 Если б было время у меня,Чтоб жену нарисовать своюИ с собою взять ее портрет,Я, в далекий отправляясь путь,Вспоминая, все смотрел бы на него…<Песня Мононобэ Масима>4375 Когда увидел на дорогеЯ сосны, что стояли в ряд,Я вспомнил:Так же в ряд стоялиРодные, провожавшие меня…<Песня Кисокибэ Исосима>4385 На пути моемГромко раздается шум волны,Позади же — дети милые, жена…Их оставил я в родном селеИ в дорогу дальнюю ушел…<Песня Отомобэ Маёса>4392 О, каких, скажите мне, боговНеба и землиЯ должен здесь молить,Чтоб с любимой матерью моейСмог бы я поговорить опять!
Песни западных провинций
<Песня юноши>2822 Прозрачная волна у белых берегов,Раскинутых, как белоснежный шарф,