3577 Любимую свою подругу Допытывал я, где она была? И, словно листья ямасу?гэ, Мы спали, отвернувшись друг от друга, И как теперь раскаиваюсь я! Из песен пограничных стражей 3389 Те ворота, где стоит жена, У горы Цуку?ба Скроют облака. Но пока еще мне виден милый дом, Буду я махать ей рукавом!.. 3390 Где горы Цуку?ба виден пик, Только ли орла там слышен крик? Это плачу я!.. Так вечно мне рыдать, Коли нам друг друга не видать! Песни-переклички <Из сборника Какиномото Хитомаро> 3481 Постепенно Платьев шум затих, И, ни слова не сказав жене, Я ушел, покинув милый дом, И теперь страдаю без нее! 3569 Когда в стражи я из дома уходил, Было рано, лишь забрезжила заря, У ворот моя жена стояла, Все не знала, как теперь ей быть, Все боялась мои руки отпустить…

[Записи песен, сделанные вербовщиками пограничных стражей [1571] для военного ведомства]

<Песня Мононобэ Фурумаро> 4327 Если б было время у меня, Чтоб жену нарисовать свою И с собою взять ее портрет, Я, в далекий отправляясь путь, Вспоминая, все смотрел бы на него… <Песня Мононобэ Масима> 4375 Когда увидел на дороге Я сосны, что стояли в ряд, Я вспомнил: Так же в ряд стояли Родные, провожавшие меня… <Песня Кисокибэ Исосима> 4385 На пути моем Громко раздается шум волны, Позади же — дети милые, жена… Их оставил я в родном селе И в дорогу дальнюю ушел… <Песня Отомобэ Маёса> 4392 О, каких, скажите мне, богов Неба и земли Я должен здесь молить, Чтоб с любимой матерью моей Смог бы я поговорить опять!

Песни западных провинций

<Песня юноши> 2822 Прозрачная волна у белых берегов, Раскинутых, как белоснежный шарф,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату