ПЯТОЕ МАЯ[189]

(Ода)

Перевод Е. Солоновича

Его не стало. Замерло Беспамятное тело, Едва душа с дыханием Последним отлетела,— И замер мир, известием Внезапным потрясен. Рукою рока властного Была его десница, Земля молчит, не ведая, Когда еще родится, Кто с ним сравнится участью И прогремит, как он. Свидетель славы пламенной, Я не сказал ни слова, Когда он пал, поверженный, Воспрял и рухнул снова, Когда восторги слышались И брань со всех сторон. Далек от раболепия И суеты злорадной, Звучит о гордом светоче Мой стих над урной хладной, Что, может быть, забвению Не будет обречен. На Рейне и в Испании И над брегами Нила Живая эта молния, Сверкнув, тотчас разила; Он лавры чужестранные В венец победный вплел. Он славен был. По праву ли? — Решат потомки. Мы же Перед всесильным господом Главы склоняем ниже, Что духом созидательным Его не обошел. Расчет и упоение Надеждой величавой, Стремленье сердца страстное Подняться над державой,— О чем мечтать безумие, Он наяву обрел. Он все познал: растерянность И славы ликованье, Победу, отступление, Империю, изгнанье, Два раза в бездну брошенный, Два раза — на престол. Он имя возгласил свое — И два враждебных века, Как перед властью жребия, Пред волей человека Смирились, справедливости Увидя в нем жреца. Он дни окончил в праздности Среди природы дикой, Предмет глубокой зависти И жалости великой, Неистребимой ярости И веры до конца. Как над пловцом вздымается Кипящий вал, которым Он перед этим поднят был И тщетно жадным взором Искал, не видно ль берега, Отдав надежде дань,— Так образы минувшего
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату