68

В его официальной части, потому что французский Монитер заключал в себе и-неофициальную часть, подлежавшую обсуждению.

69

Она была основана Шинаси-эфенди, одним из людей, оказавших наибольшее влияние на турецкую умственную жизнь и литературу и содействовавших выработке нового языка. К числу его европейских учеников принадлежал известный турколог Паве де Куртейль. Тасвири-гфкяр — была первой турецкой частной газетой просветительного направления, на базе которого зародилось младотурецкое конституционное движение. — Прим. ред.

70

При нем имеется библиотека, открытая для читателей три раза в неделю, и читаются публичные курсы по политической экономии, французскому языку, письму и сочинению, арифметике, турецкому, английскому, итальянскому и греческому языкам.

71

Оттоманские уложения (кодекс).

72

Barbitr de Meynard, Dictionnaire turc-francais, 1881.

73

Один очень образованный и выдающийся турецкий мусульманин, Ф… — бей, писал нам по поводу проекта основания коллежа в той провинции, где он живет: «Под коллежем я понимаю не коллеж французского образца: система закрытых учебных заведений настолько несовместима с нашими привычками, что уже несколько раз ее применение у нас кончалось неудачей. А приходящие ученики работают не хуже… Наш народ так не привык к мысли, что за учение надо платить, что даже состоятельных трудно принудить к этому».

74

Engelhardt, La Turquie et le Tanzimat.

75

Отсутствие данных не позволяет составить эту библиографию за время с 1728 года (когда в Турции было введено книгопечатание) по 1856 год. С 1822 года, когда была основана Булакская типография в Египте, до 1843 года большая часть турецких книг привозилась из Египта, а с 1843 года, с момента основания в Константинополе газеты Джеридэ, до 1856 года турки напечатали ничтожное количество книг.

76

Шинаси-паша не был улемом. Он был писателем и публицистом. Одно время он состоял членом общества младотурок и был первым турецким просветителем. — Прим. ред.

77

После атласа султана Селима III, с предисловием Тасиф-эфенди.

78

Играли армянские актеры. Теперь существует и турецкая драматическая литература; ее авторы — османы, но актеры — армяне.

79

Автор извращает факты. В действительности эти ордены как в XIX, так и в XX веке были очагами реакции, мистики и ничего общего с революционными элементами, да еще социалистического порядка, не имели. — Прим. ред.

80

Намык-Ксмаль не албанский, а турецкий писатель-классик. — Прим. ред.

81

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату