этим придурком, я услышал пистолетный выстрел.
Грейс покачала головой. Только не Джек. Джека не было на том концерте, это невозможно, это ошибка…
— Выстрел прозвучал очень громко, я буквально оглох на одно ухо, и начался настоящий ад. Крики, вопли, визг и еще не то два, не то три выстрела. Не в комнате, где-то далеко. Снова крики. Лоусон вдруг перестал шевелиться. На полу была кровь, пуля попала ему в спину. Я спихнул его с себя и увидел охранника, Гордона Маккензи, который еще не успел опустить пистолет.
Грейс закрыла глаза.
— Подождите, вы хотите сказать, что первый выстрел произвел Гордон Маккензи?
Джимми кивнул.
— Он услышал, как я звал на помощь, и… — Джимми не договорил. — Секунду мы смотрели друг на друга. Девицы кричали, но все заглушал рев толпы. Этот звук… Люди называют ужасным вой раненых животных, но это и сравнивать нельзя со звуком настоящего страха и паники… Хотя кому я рассказываю…
Грейс, к счастью, этого не помнила — сотрясение мозга стерло те воспоминания, но кивнула. Джимми продолжал:
— В общем, Маккензи очнулся от ступора, повернулся и выбежал. Девицы вдвоем подхватили Лоусона и вытащили его из комнаты. Остальное вы знаете.
Грейс пыталась осмыслить услышанное, увязать его с тем, что ей известно. Получается, она находилась в нескольких ярдах от всего этого, у самого металлического барьера. Джек, ее Джек, был в гримерке Джимми Экса? Как такое могло случиться?
— Нет! — вырвалось у нее.
— Что — нет?
— Нет, я не знаю остального, Джимми.
Он промолчал.
— История на этом не закончилась. В «Аллоу» было четверо участников. Я проверила, через два месяца после давки кто-то нанял киллера разделаться с Джери Дункан. Мой муж, который, по вашим словам, напал на вас с ножом, уехал в другую страну, сбрил бороду и сменил имя на Джек. Мать Шейна Олуорта утверждает, что ее сын за границей, но я считаю, она лжет. Шейла Ламберт, та самая рыжая, сменила имя. Ее мужа недавно убили, и она снова исчезла.
Джимми покачал головой:
— Мне ничего об этом не известно.
— По-вашему, это одно большое совпадение?
— Вряд ли, — признал Джимми. — Может, они испугались, что правда откроется. Вы же помните, что творилось в первые месяцы, — все жаждали крови. Их могли пересажать, а то и чего похуже.
— А вы, Джимми?
— Что — я?
— Почему вы молчали столько лет?
Рокер не ответил.
— Если вы сейчас сказали мне правду, вашей вины в случившемся нет. На вас совершили нападение. Отчего вы не рассказали все полиции?
Он задумался, вздохнул и попытался начать снова:
— Дело не только во мне, но и в Гордоне Маккензи. Если бы прошел слух, что именно он выстрелил первым, представляете, что бы с ним сделали?
— Так это вы, значит, Гордона Маккензи прикрывали столько лет?
Рокер промолчал.
— Почему, Джимми, почему вы ничего никому не сказали? Почему просто исчезли со сцены?
Глаза Джимми забегали.
— Слушайте, я вам уже все рассказал, что знал. И теперь поеду домой.
Грейс подвинулась ближе:
— Потому что вы все-таки украли эту песню.
— Что?! Нет!
Но Грейс уже все поняла.
— Вот почему вы считали себя виновным! Не присвой вы чужое, ничего бы и не случилось.
Джимми упрямо покачал головой:
— Все было не так.
— Поэтому вы и сбежали! А вовсе не потому, что упились перед концертом. Песня, сделавшая вас знаменитым, не ваша. Вы услышали выступление «Аллоу» в Манчестере, песня вам понравилась, и вы ее просто украли!..
Джимми мотал головой, но это скорее выражало его отчаяние.
— Там всего-то и было кое-что общее…
Грейс пронзила новая мысль.
— Как далеко вы зашли бы, чтобы сохранить это втайне, Джимми? — Тот растерянно поднял голову. — После давки «Бледные чернила» стали еще популярнее, альбом продавался миллионными тиражами. Кому достались деньги?
— Грейс, вы ошибаетесь!
— Вы давно знаете, что я вышла замуж за Джека Лоусона?
— Что?! Нет!
— Вы поэтому и приходили ко мне в тот вечер? Пытались выяснить, что мне известно?
Джимми качал головой. Слезы текли у него по щекам.
— Это неправда, я никому не хотел навредить!
— Кто убил Джери Дункан?
— Мне об этом ничего не известно!
— Она решила все рассказать? Так? А через пятнадцать лет вы пытались убрать Шейлу Ламберт, она же Джиллиан Додд, но ее защитил муж! Она тоже собиралась открыть рот, узнав, что вы вернулись?
— Я лучше пойду…
Грейс заступила ему дорогу.
— Вы не можете снова сбежать! Вы и так полжизни в бегах.
— Да знаю я, — упавшим голосом проронил Джимми. — Мне-то это лучше всех известно.
Он протиснулся мимо Грейс и выбежал на улицу. Грейс хотела было закричать: «Стой! Держи его!» — но вряд ли охранник — он беспечно что-то насвистывал — мог кого-то сейчас задержать. Джимми был уже на улице и почти скрылся из виду. Прихрамывая, она поспешила за ним.
Три выстрела прорезали ночь, и тут же завизжали покрышки. Медсестра уронила журнал и схватилась за телефонную трубку. Охранник прекратил свистеть и бросился к дверям. Грейс прибавила шагу.
Выйдя на улицу, она увидела: темная машина сбила легкий шлагбаум и растворилась в темноте. Грейс не рассмотрела, кто находился за рулем, но, кажется, догадалась. Охранник склонился над распростертым на асфальте телом. Мимо Грейс, едва не сбив ее с ног, пробежали двое врачей, но было слишком поздно.
Пятнадцать лет спустя Бостонская давка все-таки забрала самую ловкую из своих жертв.
Глава 52
«Видимо, нам не суждено знать всю правду, — думала Грейс. — А может, правда не самое главное».
Многие вопросы так и останутся без ответа — почти все участники событий мертвы.
Джимми Экс, он же Джеймс Ксавье Фармингтон, скончался в результате трех огнестрельных ранений в грудь.