Их глаза встретились. Теперь пришла ее очередь подавать знаки. Движением головы она пригласила его внутрь. Он покачал головой. Слишком опасно.

Миссис Зайден продолжала стоять, гордо выпрямив спину.

Она не уйдет.

Из кустов раздался непонятный шум. Майрон резко повернул голову в ту сторону. Стало тихо. Они никак не могли разыскать его так быстро. Но Майрон помнил, что Уин назвал этих ребят очень плохими. Значит, свое дело они знали. Уин не любил преувеличений. Если уж он сказал, что они очень плохие…

Майрон напряг слух. Ни звука. Это испугало его еще больше.

Он не хотел впутывать миссис Зайден в эту историю и снова отрицательно покачал головой. Но она продолжала стоять, держа дверь открытой.

Спорить не имело смысла. На свете не так много людей, которые могут переупрямить ливингстонскую мамашу.

Он чуть пригнул голову и махнул через двор. Потом вбежал в открытую дверь и втянул за собой миссис Ливингстон.

Она закрыла за ними дверь.

— Стойте на месте.

— Телефон там, — произнесла миссис Зайден.

Это был настенный аппарат для кухни. Он набрал номер Уина.

— Я в восьми милях от твоего дома, — сообщил тот.

— Я не дома, — ответил Майрон, — а на Ридж-роуд. — Он вопросительно посмотрел на миссис Зайден.

— Номер семьдесят восемь, — сказала она. — И не Ридж-роуд, а Ридж-драйв.

Майрон передал все это Уину, а также сообщил, что преследователей трое, включая Доминика Рочестера.

— Оружие есть? — спросил Уин.

— Нет.

Уин не стал читать ему нотаций, но Майрон знал, что ему очень этого хотелось.

— Эти двое очень опасны и к тому же садисты, — сказал Уин. — Спрячьтесь и дождитесь меня.

— Хорошо, — пообещал Майрон.

В этот момент задняя дверь с треском распахнулась.

Майрон успел повернуть голову и увидел, как в комнату влетел Учитель-хиппи.

— Бегите! — крикнул Майрон миссис Зайден. Он не стал смотреть, что она будет делать. Учитель еще двигался по инерции, и Майрон бросился к нему, надеясь с разворота нанести удар ребром левой ладони по горлу.

Но у того была отличная реакция.

Увидев движение Майрона, он сделал шаг в сторону и оказался к нему боком. Удар пришелся в затылок, прямо в хвост из волос, смягчивших удар. Учитель покачнулся, но успел развернуться и врезать Майрону левой по ребрам.

Реакция у Учителя была не отличной, а потрясающей!

Все вокруг снова стало как в замедленной съемке. Майрон слышал вдали шаги убегающей миссис Зайден. Учитель смотрел на него и улыбался. Судя по быстроте, с которой тот нанес ответный удар, продолжать драться с ним стоя не имело смысла. У Майрона превосходство в росте и весе. Значит, надо переходить в партер.

Учитель подался вперед, пытаясь нанести удар, и Майрон рванулся ему навстречу, чтобы войти в клинч. Если противник, особенно больших размеров, на тебе повиснет, то наносить по нему удары очень трудно. Майрон схватил Учителя за рубашку и стал заваливать, одновременно занося вверх свое предплечье.

Майрон, весивший двести пятнадцать фунтов, рассчитывал заехать Учителю предплечьем в нос. При такой массе удар будет настолько мощным, что нос треснет, как сухое птичье гнездо.

Но Учитель снова показал себя молодцом. Он понял маневр Майрона и слегка присел. Удар пришелся по розовым очкам. Учитель закрыл глаза и с силой потянул их обоих вниз. При этом он попытался стукнуть Майрона коленом в солнечное сплетение. Чтобы нейтрализовать нападение, Майрон втянул живот, но из-за этого лишнего движения его собственный удар предплечьем потерял силу.

Они упали на пол. От удара Майрона учительские очки всего-навсего погнулись. Но и тычок коленом тоже не принес особого эффекта, потому что Майрон успел втянуть живот. Используя инерцию движения соперника и то, что колено упиралось тому в живот, Учитель бросил Майрона через голову. Майрон ушел перекатом, и через мгновение оба были опять на ногах.

Они стояли друг перед другом.

Рассказывая о драках, никогда не говорят о том, что в них всегда ощущаешь парализующий страх. В первых драках у Майрона от напряжения появлялась сильная дрожь в ногах, и он боялся, что не устоит, чувствуя себя последним трусом. Если человек за свою жизнь попадал всего в пару таких передряг и при перебранке с пьяным в баре вдруг чувствует дрожь в ногах, то ему за себя стыдно. Но это вовсе не трусость, а простая биологическая реакция организма. Так бывает у всех без исключения.

Вопрос в том, что ты делаешь дальше. С опытом понимаешь, что нервное напряжение можно контролировать и даже полностью подавлять. Нужно дышать полной грудью. Нужно расслабить мышцы. Если тело напряжено, а ты пропустил удар, последствия хуже.

Учитель отбросил погнутые очки. Их глаза встретились. Как и должны были — без этого никогда не обходится! Уин не ошибся — Учитель был хорош.

Но и Майрон ему ни в чем не уступал.

И тут закричала миссис Зайден.

К чести обоих, никто из них на крик не повернулся, но Майрон знал, что должен спешить к ней на помощь. Он сымитировал удар, заставляя Учителя отступить, и метнулся в глубь дома, откуда раздался крик.

Передняя дверь была открыта. Там стояла миссис Зайден, а рядом с ней — второй из машины, вцепившись пальцами си в плечо. Он был на несколько лет старше Учителя, в галстуке из благородного белого шелка. С ума сойти! Похож на астронавта Роджера Хили из телесериала «Я мечтаю о Дженни».

Размышлять было некогда.

Учитель уже зашел сзади. Майрон подался в сторону и, размахнувшись, имитировал правой удар с разворота. Учитель поддался на уловку и пригнулся, чтобы пропустить удар, но Майрон только этого и ждал. В последний момент он остановил движение и, метнувшись вперед, перехватил шею Учителя в замок.

Но в этот момент Галстук, издав громкий клич индейца, вышедшего на тропу войны, бросился на Майрона.

Продолжая сжимать горло Учителя, Майрон попытался лягнуть его напарника. Тот нарочно пропустил ногу Майрона и расслабил мышцы, чтобы смягчить удар, а потом схватил ее руками и, не выпуская, стал заваливаться набок.

Майрон потерял равновесие.

Тем временем Учитель разорвал захват и выбросил вперед ладонь со сжатыми пальцами, целясь в горло Майрону. Тот резко прижал подбородок к груди, и от удара заскрипели зубы.

Галстук по-прежнему сжимал ногу Майрона, который тщетно пытался ее высвободить. Теперь Учитель радостно хохотал. Услышав, что парадная дверь распахнулась, Майрон стал молить Всевышнего, чтобы это оказался Уин.

Но это был не он.

На пороге появился Доминик Рочестер, дышавший как паровоз.

Майрон хотел предупредить миссис Зайден, но в этот момент его тело пронзила боль, которой он раньше никогда не испытывал, Испустив леденящий душу вопль, он перевел глаза на ногу и увидел, что Галстук зачем-то склонился над ней.

Он впился в нее зубами.

Майрон снова испустил вопль. Его рев слился с хохотом и одобрительными выкриками Учителя.

— Давай, Джеб! Покажи ему!

Вы читаете Обещай мне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату