Глава Седьмая
Весь переполох, устроенный в городе, Лиер благополучно проспал — возраст сказался. Почти две сотни лет — срок вполне достаточный, чтобы заработать себе хорошо развитый старческий маразм, не говоря уже о таких пустяках, как ярко выраженная сонливость.
Но даже через десятый сон, был слышен грохот об дверь подошв впечатлительного размера. Люди уже совсем совесть растеряли на пути жизни! Не говоря об элементарном уважении к возрасту и выбору профессии.
Маг — это звучит гордо.
Шаркающей походкой, по пути собрав все углы, какие только встретил (находясь еще большей частью в мире грез, старик двигался под управлением подсознания), Лиер открыл дверь. Забыв спросить, кстати, 'кто там?'. Если так нагло ломятся, значит причина важная.
Трое. Вернее двое и один полудохлый. Весь в темной корке засохшей крови, непонятно каким образом еще держащийся в этом мире.
— Ну и? — разорвал затянувшуюся паузу старик немного дребезжащим голосом.
Пришедшие переглянулись и шагнули через порог, сходу взяв хозяина дома в оборот:
— Нужна помощь! Человек умирает…
Лиер перебил стоящих у двери. У него и в молодости характер был не радость, а на закате лет так вообще окончательно испортился. Теперь желчность и язвительность бурлили в старике уже не угасая, поэтому и отповедь троица получила соответствующую:
— А я вам что, в армии спасения малых народов состою? Бесплатно могу указать только путь, по которому можете валить отсюда. Деньги вперед! А лучше вообще — уходите. Дайте старому человеку выспаться нормально! И падаль эту с собой захватите, нечего мне во дворе гадить!
Неизвестные переглянулись, один из них засунул руку в карман раненого, вытащил кошелек. Приятно пухлый. Кинул его старику, при всем этом нагло проигнорировав слова про уход.
— Только не дай ему умереть! — это уже второй.
Маг подозрительно посмотрел на собеседников, ехидно улыбнулся, выдал:
— А кто он вам? Брат, друг или… у вас более тесные отношения?
Парочка переглянулась, синхронно сплюнула.
— Вытаскивай его, разговоры потом!
— Эх, какие быстрые. Ну ладно, ладно! Успокойтесь, а то внутренности взорвутся…
Старик довольно резво для своего возраста и комплекции перетащил раненного в зал, кинул тело на пол. Мелким ножичком для открытия писем, вспорол одежду на лежачем…
— Парни, — ехидства и издевки в голосе Лиера хватило бы на несколько таких же человек, — смотрю на него и понимаю вас… голубки. Такой великолепный экземпляр не должен пропасть!
Старик по-прежнему отрывался за нештатную пробудку. Парочка скрепит зубами, но молчат.
Тем же ножичком Лиер старательно вычертил вокруг раненого сложный рисунок из переплетающихся линий и геометрических узоров. Темная субстанция в жилах парня, до этого редкими толчками покидающая тело, изменила свой бег, потекла по едва заметным канавкам. Старик откинулся назад, вытер дрожащей рукой обильно проступивший на лице пот, надтреснутым голосом сказал:
— Там на столе фиала с водой, подайте.
Это незамедлительно было исполнено. Маг мелкими глотками выпил часть, остальное вылил себе на голову. С удовольствием размазал ручейки воды по лицу.
— Если протянет час — жить будет, — вынес вердикт Лиер.
Парочка недоумевающе переглянулась.
— И это все?!! — показали они на рисунок.
Старик сразу сварливо взвился:
— А что вы хотели?! Чтобы разверзлись Небеса, а Нижний Мир в страхе завыл, отпуская жертву?! Я вам не шарлатан и на бесполезные эффекты не размениваюсь! Раз сказал: 'будет жить', значит так и есть! — Лиер оперся спиной о кресло, с наслаждение вытянул ноги. — Утром проверите его. А пока пшли отсюда!
Один из спутников раненного пожал плечами.
— Уходим уже, уходим. А завтра жди гостей!
Старик ловко, не по своему возрасту, схватил кинутый ему шнурок.
— Что это? Медаль за отвагу при выполнение задания во время вражеской атаки? Мне?
— Нет. Это принадлежит тому, — кивок на тело, лежащее в переплетениях узора. — Это символ его Дома.
— Родовитый. Холопы заботятся о своем господине… как поэтично и возвышенно. Настоящая любовь. Аж на слезу пробивает!
Старик продолжал говорить всякую чушь, но парочка уже в дверях. На прощание бросив:
— Дом ра'Лан будет очень недоволен, если с их воином что-то случится. А особенно злиться будет — Аттар, Хранитель Божественного Трона и господин этого человека.
Старик молчит. Взор затравленно перемещается между раненным и опустевшим порогом.
Проблемы. Большие проблемы!
Кого это там нелегкая принесла? Старик прошаркал к дверям, гостей, впрочем, не ожидая. Хотя при его работе они, гости, сами приходят. Маг-лекарь очень востребованный человек.
Трое. Заспанный взор фокусируются, информации становиться чуть больше: не маги.
— Ну и? — раздражению Лиера нет пределов.
— Нужна помощь! Человек умирает… — троица нагло и напористо вталкивает старика внутрь, пытаясь задавить его напором. Ха! Не на того нарвались!
— А я вам что, в армии спасения малых народов состою? Бесплатно могу указать только путь, по которому можете валить отсюда. Деньги вперед! А лучше вообще — уходите. Дайте старому человеку выспаться нормально! И падаль эту с собой захватите, нечего мне во дворе гадить!
Лиер уже хочет развернуться, раздраженно захлопнув дверь. С единственным лекарем в городе все стараются поддерживать хорошие отношения — ибо неизвестно, когда его услуги могут потребоваться. А значит и эти его послушаются… наверное.
Не послушались. Они что, ишттар не понимают?
Кинутый магу мешочек приятно оттянул руку. Весомый повод переступить через лень и вытащить раненного из лап смерти.
Решено. Положительно.
Пока тело перетаскивали, Лиер снимал одежду с последнего, чертил узор — маг не переставал издеваться над гостями. Привычка. Уже неистребимая. Как рефлекс на потревоженный покой.
… Вот и все! Энергия закольцована внутри рисунка, все жизненные процессы приостановлены, этот человек теперь точно не умрет. Можно отдохнуть.
Вот только из отдыха грубо вырвали словами об утренней проверке Домом ра'Лан своего человека. Да с Лиара шкуру заживо снимут, если заметят, что маг не сделал все возможное и невозможное для этого воина! А старик еще удивлялся — что это люди пошли такие добрые, незнакомцев спасают, вместо того чтобы грабить. Эта парочка просто неприятности от себя отводила!!! Узнай Дом, что какие-то люди позарились на деньги их человека и рудники обеспечены! А теперь они, каторжные работы, очень неприятно светят Лиеру, если к утру воин не придет в себя!
Да из него попросту козла отпущения сделали!
Старик сломя голову, благо — уже в одиночестве, подбежал к пациенту. Узор в порядке! Как там сама жертва насилия, внутренние кровотечения остановились?
Слегка видимый темный контур. Старика передернуло: на тонком срезе, тела парня нет. Вообще не видно! А узор Лиера кружится в воздухе не в силах к чему-либо присоединиться, этому же воздуху бессмысленно отдавая энергию.
Проблемы. Большие проблемы!