vogue

A Muscovite in Harold’s cloak, Compendium of affectation, A lexicon of words in vogue

118

Yet even here, when Tatiana tells Onegin,

Yet even here, when Tatiana tells Onegin,

Yet even here, when Tatiana tells Onegin,

I love you (why should I dissemble?); But I am now another’s wife, And I’ll be faithful all

I love you (why should I dissemble?); But I am now another’s wife, And I’ll be faithful all

I love you (why should I dissemble?); But I am now another’s wife, And I’ll be faithful all

119

we see in her the dense weave of cultural influences. These lines are adapted from a song

we see in her the dense weave of cultural influences. These lines are adapted from a song

we see in her the dense weave of cultural influences. These lines are adapted from a song

Mercure de France.

120

Pushkin himself was a connoisseur of Russian songs and tales. Chulkov’s ABC of Russian Su

Pushkin himself was a connoisseur of Russian songs and tales. Chulkov’s ABC of Russian Su

Pushkin himself was a connoisseur of Russian songs and tales. Chulkov’s ABC of Russian Su

ABC of Russian Superstitions

Russian Tales

121

Ruslan and Liudmila

Tsar Sultan

The Golden Cockerel

Legend of the Arabian Astrologer

The Legends of the Alhambra

* Akhmatova was denounced by the Soviet literary authorities for suggesting, quite

* Akhmatova was denounced by the Soviet literary authorities for suggesting, quite

* Akhmatova was denounced by the Soviet literary authorities for suggesting, quite

The Thousand and One Nights.

By Pushkin’s death, in 1837, the literary use of folk tales had become commonplace, almos

By Pushkin’s death, in 1837, the literary use of folk tales had become commonplace, almos

By Pushkin’s death, in 1837, the literary use of folk tales had become commonplace, almos

Gogol was in fact a Ukrainian, and, were it not for Pushkin, who was his mentor and gave him

Gogol was in fact a Ukrainian, and, were it not for Pushkin, who was his mentor and gave him

Gogol was in fact a Ukrainian, and, were it not for Pushkin, who was his mentor and gave him

The Government Inspector

Dead Souls

Evenings on a Farm near Dikanka

Kochubei,

Haidamaki

Cossack Hat

Evenings on a Farm.

Soroch-intsy Fair

St John’s Night on Bald Mountain

May Night

understood by Everyman. During the proof stage of Evenings on a Farm Gogol paid a visit to t

understood by Everyman. During the proof stage of Evenings on a Farm Gogol paid a visit to t

understood by Everyman. During the proof stage of Evenings on a Farm Gogol paid a visit to t

Evenings on a Farm

122

More and more, common speech entered literature, as writers like Gogol began to assim

More and more, common speech entered literature, as writers like Gogol began to assim

More and more, common speech entered literature, as writers like Gogol began to assim

Song of the Merchant Kalashnikov

bylina;

Borodino

For three long days we fired at random, We knew that we had not unmanned them, And neither me

For three long days we fired at random, We knew that we had not unmanned them, And neither me

For three long days we fired at random, We knew that we had not unmanned them, And neither me

123

Russian music also found its national voice through the assimilation of folk song. The f

Russian music also found its national voice through the assimilation of folk song. The f

Russian music also found its national voice through the assimilation of folk song. The f

Collection of Russian Folk Songs

124

was an instant hit, and it quickly went through several editions. Throughout the ninete

was an instant hit, and it quickly went through several editions. Throughout the ninete

was an instant hit, and it quickly went through several editions. Throughout the ninete

themes russes.

Boris Godunov

sviatochnaya,

125

The Imperial recruitment of this peasant theme was equally pronounced in Glinka’s ope

The Imperial recruitment of this peasant theme was equally pronounced in Glinka’s ope

The Imperial recruitment of this peasant theme was equally pronounced in Glinka’s ope

A Life for the Tsar

A Life,

*After 1917 there were suggestions that the ‘Glory’ chorus should become the national ant

*After 1917 there were suggestions that the ‘Glory’ chorus should become the national ant

*After 1917 there were suggestions that the ‘Glory’ chorus should become the national ant

life by misdirecting the Polish troops who had invaded Russia in its ‘Time of Troubles’ (

life by misdirecting the Polish troops who had invaded Russia in its ‘Time of Troubles’ (

life by misdirecting the Polish troops who had invaded Russia in its ‘Time of Troubles’ (

Glinka said that his opera was conceived as a battle between Polish and Russian music. Th

Glinka said that his opera was conceived as a battle between Polish and Russian music. Th

Glinka said that his opera was conceived as a battle between Polish and Russian music. Th

A Life

126

In painting, too, there was a new approach to the Russian peasantry. The canons of good ta

In painting, too, there was a new approach to the Russian peasantry. The canons of good ta

In painting, too, there was a new approach to the Russian peasantry. The canons of good ta

This can be seen in the work of Alexei Venetsianov, a quintessential child of 1812. The so

This can be seen in the work of Alexei Venetsianov, a quintessential child of 1812. The so

This can be seen in the work of Alexei Venetsianov, a quintessential child of 1812. The so

6. Alexei Venetsianov: Cleaning Beetroot, 1820

6. Alexei Venetsianov: Cleaning Beetroot, 1820

6. Alexei Venetsianov: Cleaning Beetroot, 1820

6. Alexei Venetsianov:

1820

came originally from Greece), Venetsianov was a draughtsman and a land surveyor for the g

came originally from Greece), Venetsianov was a draughtsman and a land surveyor for the g

came originally from Greece), Venetsianov was a draughtsman and a land surveyor

Вы читаете Natasha's Dance
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату