Делия редко ошибалась. Она всегда была бесстрашной и цеплялась за жизнь обеими руками даже после смерти Брук. Это он стал главным трусом в семье. Его сердце, душа и смелость похоронены вместе с дочерью.

— Делия, — тихо сказал он. — Пора жить дальше. Нам обоим пора понять, что наша жизнь не закончилась со смертью Брук. Хватит жить в ее комнате и цепляться за прошлое.

Делия подняла голову и внимательно посмотрела на него.

— Мне тоже пора перестать жить в прошлом, — уверенно добавил он.

— Это слишком сложно, — едва слышно прошептала она.

В ее голосе слышалась усталость, и Стоун мгновенно принял решение.

— Ты останешься здесь, если я уйду спать в другую комнату?

Ей необходимо переехать из комнаты Брук! Делия поколебалась, хотела что-то сказать, но он покачал головой и улыбнулся.

— Ничего страшного. Давай ложись спать, ты устала.

Она безвольно последовала за ним и позволила уложить себя в постель. Он выключил свет, нагнулся к ней и поцеловал ее в щеку. Когда Стоун собрался уходить, она неожиданно схватила его за руку.

— Прости меня, — сказала она сонным голосом.

— Нет, дорогая, это мне нужно просить у тебя прощения.

Но Делия не слышала его — она уже крепко спала.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Делия добавила две чашки молотых орехов в тесто для блинов. В семье Тайлер было принято каждую субботу есть на завтрак блины с орехами и черникой. Эта традиция появилась в доме вместе с Делией и не исчезла после смерти Брук.

— Когда будет готово? — в который раз спрашивала Шеннон.

— Да, мам, я просто умираю от голода!

Филд и Шеннон забрались на высокие стулья около кухонного стола и смотрели, как Делия выливала очередную порцию теста на сковородку.

— Сейчас допеку эту партию, и можем садиться есть, — с улыбкой сказала она. Дети всегда смотрели, как она готовит, а братья Тайлеры в это время пили кофе и разговаривали — это тоже стало традицией. Флинт и Шеннон появились как раз перед завтраком.

— Не забудь добавить чернику в мои блины! — сказала Шеннон.

— И в мои тоже! — выкрикнул Роки.

— Именно этим я занимаюсь по субботам последние девять лет, — негромко откликнулась Делия, посмотрев на Стоуна. Она думала о вчерашнем вечере, и его страсть и нежность, его стоическое терпение заставляли ее нервничать сегодня.

Делия отпила глоток кофе из своей чашки. Она наслаждалась каждой секундой своего любимого дня недели. Она ловко переворачивала блины, пила кофе и слушала, как мужчины обсуждают приготовления к приближающемуся урагану, но вскоре полностью отдалась во власть воспоминаний. Делия думала о Стоуне.

Все те годы, которые она провела в поездках от одной базы ВВС к другой, ей очень не хватало своего дома. Она мечтала о кухне, в которой собирается многочисленная семья, о муже и детях. Она всем сердцем полюбила семью Тайлер, и они платили ей тем же.

И ей очень повезло, что она встретила Стоуна.

— Тетя Делия!

— Что, солнышко? — откликнулась Делия, перекладывая блины на подогретое блюдо.

— А правда, что Филду не придется ходить в эту жуткую старую школу?

— Эта «жуткая старая школа» — самая лучшая из всех интернатов штата. — Флинт подошел к кухонному столу и взял блюдо с блинами. — Но ты права — школа действительно старая. — Он улыбнулся Делии.

— Папа, я все знаю, но Филд не сможет жить дома. А ты сказал, что это ему нужно больше всего — жить дома с тетей Делией и дядей Стоуном.

— Кто-нибудь может принести сироп? Он стоит на плите, — сказала Делия. — А что касается твоего вопроса, Шеннон, то ответ на него — да, Филд остается на ранчо и будет ходить в школу в Лемон- Фоллз.

Делия не осмелилась посмотреть на Стоуна. Конечно, у его братьев были свои соображения насчет школы, куда должен ходить Филд, но она впервые услышала их. Стоун ничего не ответил.

— Видишь, я же тебе говорил! — Филд слез с высокого стула и направился за стол вместе с Флинтом.

— Ой! — завопил Роки, дуя на руку. Он успел залезть пальцем в кленовый сироп, подогревавшийся на плите.

— Он горячий, — усмехнулась Делия.

— Я заметил. — Роки подошел с кастрюлькой к столу и стал искать емкость для сиропа.

— Вот, солнышко. — Делия подала ему ярко-желтую керамическую миску.

— Интересно, почему ты всегда разговариваешь со мной так, будто я младше Шеннон? — пожаловался Роки и тут же громко выругался.

— Дядя Роки, кастрюлю надо брать прихваткой, — наставительно сказала девочка под дружный смех остальных.

— Я это знаю, малыш. Я просто притворяюсь очень глупым! — Он принялся сосать обожженный палец, наливая сироп в миску здоровой рукой.

Шеннон выглядела растерянной.

— Дядя Роки шутит, — прошептала ей на ухо Делия.

Шеннон подошла к столу, села и потянулась за салфеткой.

— У меня будет щенок, — невинно заметила она.

Блэйда заинтересовали слова племянницы.

— Щенок?

Делия села за стол, а Стоун разлил сок детям и кофе взрослым. Она посмотрела на Флинта и увидела неподдельное удивление на его лице.

— Какой щенок, Шеннон? — спросил у дочери Флинт.

— Мой щенок.

— Она говорит о моем щенке, — вмешался Филд. — Она все перепутала.

— Вовсе нет!

Блэйд занял место во главе стола.

— О чем это они? — спросил он, накладывая на тарелку блины.

Повисло неловкое молчание. Блэйд ждал ответа, и Делия заговорила прежде, чем Стоун смог открыть рот:

— Я подумала, что Филду можно отдать одного из щенков Джинджер, если вы, конечно, не против.

Блэйд посмотрел сначала на нее, потом на Стоуна.

— Ну-у... Ладно. — Он пожал плечами и начал есть.

— Как же легко тебя уговорить, — поддразнила его Делия.

— Да, только никому об этом не рассказывай, — проворчал он.

— Ее зовут Флаффи, — как ни в чем не бывало продолжала Шеннон.

— Я тебе сто раз говорил, — упрямо сказал Филд. — Щенка зовут Тайгер Роуз, а вовсе не Флаффи.

— Филд... — начал Стоун.

— Не смей так разговаривать с Шеннон, — вмешалась Делия.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×