– А когда? – У Филиппо вспыхнули глаза.

– Может быть, на осенние каникулы.

– Класс! Обязательно возьмем с собой Федерико!

Интересно, что скажет на это Никколо, подумала Кьяра. Ладно, уговорим как-нибудь.

После долгих примерок Кьяра выбрала узкое жемчужно-серое шелковое платье с открытыми плечами.

– Ты нравишься мне в любой одежде, а также и без нее, – шутливо заметил Никколо, когда она примерила платье дома. – Но это что-то необыкновенное. Такой восхитительной невесты в нашем городе еще не видали.

Он сидел в кресле, откинувшись на спинку и с улыбкой глядя на нее. Трудно было поверить в то, что на следующий день этот красавец-мужчина станет ее мужем. Эти сильные руки будут обнимать только ее, только она будет класть голову на это крепкое плечо, прижиматься к этой широкой груди.

– Как приятно ощущать на себе восхищенный женский взгляд, – сказал он слегка насмешливо.

– Я просто думала, что ты наденешь на свадьбу, – ответила она, краснея. – И вообще, нам завтра рано вставать. Не пора ли в постель?

– Только не говори, что ты действительно собираешься спать, – рассмеялся он, поднимаясь с кресла и протягивая ей руку.

* * *

На свадьбе присутствовали несколько друзей и сотрудников Никколо, родители Федерико и Тереза, которая с живейшим удовольствием согласилась быть свидетельницей. Похоже, домоправительница считала, что это она свела Кьяру и Никколо вместе, а сами, без ее намеков и советов, они не догадались бы сблизиться. После официальной церемонии в Санто-Феличе все поехали на виллу. Проходя из кухни в гостиную, Кьяра случайно услышала разговор между Филиппо и Федерико.

– Значит, ты не обижаешься на отца за то, что он снова женился? – спросил Федерико.

– Нет, потому что теперь я буду жить и учиться здесь. Да Кьяра ничего, не плохая.

– И все-таки это не родная мать…

– Мне не нужна родная мать, – зло ответил Филиппо.

Кьяра закусила губу, чтобы не расплакаться, и торопливо отошла подальше от мальчишек. Она понимала, что выпад направлен не лично против нее, а против той женщины, которая, по мнению Филиппо, бросила его. Ясно было одно: Филиппо не должен узнать, кто она такая.

Никколо весело болтал с отцом Федерико. При появлении Кьяры он с улыбкой поднял на нее глаза и тут же чуть заметно нахмурился.

– Все в порядке? – спросил он заботливо.

– Да. – Она улыбнулась в ответ.

– Тогда нам пора собираться. – Он посмотрел на часы.

– Не беспокойтесь о Филиппо, – вставила синьора Джероламо. – Мы посмотрим за ним. Им с Федерико будет очень хорошо вместе. Они так подружились за это время! К сожалению, Федерико у нас единственный ребенок. Иногда ему бывает скучновато одному.

Будем надеяться, что Филиппо недолго останется единственным, подумала Кьяра. Она так хотела бы иметь ребенка от Никколо.

Их весело проводили до машины. Филиппо выглядел довольным и не расставался с Федерико. Непохоже было, чтобы он сильно переживал из-за разлуки с отцом, тем более – с Кьярой. Тереза слегка прослезилась, когда девушка поцеловала ее на прощание в щеку.

– Я так рада за вас обоих, – воскликнула она. – Это похоже на сказку!

– И они жили долго и счастливо, – договорил Никколо, усаживаясь в машину и захлопывая за собой дверцу. – Ну, как ты себя чувствуешь?

– Замужем. А ты?

– Я бы предпочел показать тебе. Но чуть позже, – усмехнулся он.

– Жду не дождусь, – ответила она с улыбкой.

* * *

Судно, заказанное Никколо, оказалось не океанским лайнером, напоминающим Ноев ковчег, а небольшой яхтой, рассчитанной всего на сорок пассажиров. Увидев гигантскую, роскошно обставленную каюту, Кьяра пришла в восторг.

– Я думала, такие каюты бывают только в кино или в сказке! – воскликнула она изумленно.

– Считай, что мы в сказке. – Никколо был очень доволен произведенным впечатлением. – Через несколько минут отплываем. Ты, кажется, хотела выйти на палубу?

Кьяра уже собиралась кивнуть головой, но тут бросила взгляд на мужа и передумала.

– Давай лучше останемся здесь, – сказала она мягко.

– Ты готова пропустить ужин? – Он посмотрел на нее со значением.

Она со смехом обняла его за шею.

– Зачем мне ужин, когда есть ты?

До сих пор Кьяре казалось, что она испытала с Никколо все, что только можно испытать. Но в эти дни и ночи на яхте он подарил ей такое наслаждение, о существовании которого она даже не догадывалась. Они отдавались друг другу полностью и видели только друг друга. Неземные красоты за бортом яхты казались

Вы читаете Сила ее страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату