умудрилась простоять перед витриной магазина Кристиана! Эйвери поспешила в ресторан, где ее, должно быть, уже ждал Брэндан.

Ресторан тоже изменился, но не так сильно, как она сама. Когда-то именно здесь… Впрочем, незачем об этом вспоминать. Стоит просто привыкнуть к мысли, что ничто не остается прежним.

У входа Эйвери приветствовал метрдотель:

– Добрый день, рад вас видеть в нашем ресторане.

– Д-добрый день. У меня заказан столик, – улыбнулась ему не без смущения молодая женщина.

– А ваше имя…

– Шэннон… Эйвери Шэннон. – Ей казалось, что она говорит слишком громко и люди за столиками слышат ее, к тому же в любую минуту может появиться Кристиан и выгнать ее с позором. – Я должна встретиться с мистером Брэнданом Салмоном.

Метрдотель мельком взглянул на список и кивнул.

– Да-да, мистер Салмон уже пришел. А вы уже обедали в нашем ресторане?

– Нет, – покачала головой Эйвери.

Слишком многое изменилось за последние годы. Здесь же она была всего лишь раз, когда Кристиан устроил вечеринку для сотрудников по случаю повышения рейтинга – а соответственно, и доходов – их магазина.

– К сожалению, нет, – повторила она.

– Тогда я проведу вас к столику.

Эйвери послушно последовала за метрдотелем. Она уже жалела, что выбрала именно этот ресторан. Нетрудно было догадаться, что он вызовет у нее много воспоминаний…

И все же сердце колотилось сильнее обычного: а вдруг она встретит его?… Ну и что с того? Она уже не влюбленная восемнадцатилетняя девочка, которую выставили за порог.

Ресторан был полон. Но Брэндан заметил Эйвери издалека и поднялся ей навстречу.

– Я уже начал подумывать, что вы меня обманули.

– О, маловерный! – шутливо упрекнула его молодая женщина, улыбаясь одновременно ему и подошедшей официантке. – Принесите, пожалуйста, «Вдову Клико», мы празднуем удачное окончание дела, а какой же праздник без шампанского?

– Конечно, мадам.

Брэндан промолчал. Однако на втором бокале все-таки не выдержал и произнес тост:

– Пусть и через шесть месяцев вам будет что праздновать!

– Что вы имеете в виду?

– Всего лишь то, что Кристиан Харлоу не обрадуется, узнав о появлении еще одного книжного магазина в городе, более того, на этой же улице.

– Правда? – Эйвери положила в рот оливку. – Всякому известно, что он владелец лучшего магазина в Мэйтауне. Ему ли бояться конкуренции!

– Вряд ли что-то может напугать этого человека, – заметил Брэндан. – Я только говорю, что он не обрадуется.

– В конце концов, мне все равно не сравниться с «Харлоу Букс», масштабы не те.

– Это верно. Но вдруг вы начнете потихоньку переманивать его клиентов?

Эйвери пожала плечами.

– У нас свободная страна. – И подняла следующий тост: – Пусть победит лучший!

– Пусть, – согласился Брэндан.

Официант положил перед ними меню. И молодая женщина обрадовалась:

– Наконец-то! Я умираю от голода.

– А за едой вы расскажете историю вашей жизни, если, конечно, не возражаете, – попросил Брэндан и вздохнул. – Таких красивых волос, как у вас, я никогда не видел. Они же цвета липового меда! Наверное, в детстве вас наряжали как маленькую принцессу.

– Нет, что вы, я носила лохмотья, – пошутила Эйвери, хотя это была не вполне шутка.

В детстве она сполна познала вкус бедности. А любящая, но бестолковая мать с младых ногтей научила дочь преувеличивать и избегать прямого ответа, что, по сути, было сродни лжи. Ложь же имеет обыкновение разрастаться, пока в один прекрасный день не накрывает тебя с головой. Нет, уроков детства вполне достаточно, чтобы избегать вранья.

– Давайте лучше поговорим о Мэйтауне, – с любезной улыбкой предложила она Брэндану. – Мне было бы интересно послушать про город.

Тот согласился. Однако Эйвери тщетно пыталась сосредоточиться на рассказе юриста или хотя бы на еде. Ресторан напоминал ей слишком о многом. И она злилась на себя за то, что так и не научилась поддерживать приятную, ничего не значащую беседу.

Кристиан любил «Олд Таун» не только за то, что он находился рядом с его магазином. Здесь всегда очень вкусно готовили. А с годами меню, пожалуй, стало только изысканнее. Хотя как она может судить об этом, если всего-то раз и ела здесь? Но мороженое, увенчанное пирамидкой клубничного мусса, и впрямь можно было назвать кулинарным шедевром.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×