– Эйвери! – внезапно окликнул ее Брэндан.

– Да? – отозвалась молодая женщина, с неохотой отрываясь от десерта.

– Почему вы пригласили меня в ресторан? – Он допил шампанское и снова наполнил бокал. – Ведь не потому же, что хотели, чтобы наши отношения переросли в нечто большее, это ясно любому.

– Но ведь я же все объяснила несколько часов назад в вашем офисе.

– Объяснили, – кивнул Брэндан. – Но я надеялся, что вы передумаете.

– Увы. – Эйвери виновато улыбнулась. – Всего лишь хотела сказать «спасибо».

– За что?

– За быстрое и успешное разрешение всех юридических вопросов. И за конфиденциальность.

– Ах да. Конфиденциальность. – Брэндан отпил глоток шампанского. – Это меня слегка удивило. Ведь ничего противозаконного вы не делали, так от кого таиться?

– Сделка заключена, фирма зарегистрирована, теперь секрета нет. Можете рассказывать кому угодно.

– А ведь вы мне сказали, – неожиданно произнес Брэндан, – что никогда здесь не обедали.

– И что?

– Зачем меня-то обманывать? Видно же, что вы здесь не впервые.

Ну и ну. Эйвери изумленно воззрилась на юриста. Уж от него она не ожидала подобной проницательности.

– А почему вы так думаете?

– Язык жестов. Вы себя невольно выдали. А я эксперт по этой части – работа такая.

Не очень хороший эксперт, подумала Эйвери, раз не сумел прочитать простейших знаков вроде «не приближайся». Но это совершенно неважно. По опыту молодая женщина знала, что негоже начинать дело со лжи: рано или поздно правда выплывет, и в самый неподходящий момент.

– Я работала неподалеку. Давным-давно, когда была еще совсем молодой. И один раз у нас здесь была вечеринка, вот и все.

– А теперь вы, конечно, мните себя старушкой!

– Про старушку никто не говорит, но мне уже двадцать семь лет.

– Мудрость и немалый жизненный опыт так и светятся в ваших глазах, – поддразнил ее Брэндан.

– Вот уж вряд ли, – неожиданно раздался мужской голос за спиной Эйвери. – Хотя из некоторых уроков прошлого и в самом деле можно было бы извлечь пользу, научиться, так сказать, на своих ошибках. Правда, Эйви?

Молодая женщина и не подумала обернуться. Она узнала бы этот голос: даже услышав его за сотни миль отсюда посреди ночи. А чему, собственно, удивляться? Главное – оставаться спокойной.

– Привет, Кристиан, – небрежно сказала она, надеясь, что самоуверенный мистер Харлоу поймет по интонации, что она уже не глупая девчонка, а взрослая, уверенная в себе женщина.

Он подошел к их столику и встал так, что она смогла разглядеть его. О Боже, как забилось ее сердце!

Конечно, Эйвери прекрасно понимала, что снова встретится с ним, и в глубине души надеялась, что Кристиан изменился не в лучшую сторону. Например, у него начали редеть волосы или наметилось брюшко, которого так трудно избежать состоятельным людям. Или, может быть, он стал сутулиться.

Наивная!

Кристиан Харлоу оставался мужчиной, ради которого любая женщина бросила бы все на свете.

– Брэндан, – кивнул он.

– Кристиан, – наклонил голову юрист.

– Так вы знакомы? – удивилась Эйвери.

– Кончено, все знают Кристиана. Тем более мы, книжные черви. У него же любую книгу можно заказать! – ответил Брэндан неестественно жизнерадостным тоном.

Вообще с момента появления хозяина «Харлоу Букс» он как-то изменился – куда девался самоуверенный и проницательный юрист? Теперь Брэндан Салмон был похож на самого обычного, даже немного робкого человека.

Кристиан наконец повернулся к ней, и настал момент, который Эйвери столько раз прокручивала в голове. Самое время отреагировать так, как она мечтала, – сдержанно, безразлично-любезно.

Лицо ее озарила вежливая улыбка. И молодая женщина от души надеялась, что со стороны не догадаться, что сердце ее бьется вдвое быстрее обычного, а ладони внезапно стали влажными.

– Значит, Эйвери, – медленно выговорил Кристиан, глядя ей в глаза.

– Значит, Кристиан, – в тон ему ответила молодая женщина, не отводя взгляда.

Увы, он не растолстел и не облысел, но, безусловно, изменился. Только глаза остались прежними – темно-синими в обрамлении черных ресниц…

– Ну что, кто из нас скажет это? – насмешливо произнес хозяин «Харлоу Букс», продолжая разглядывать ее. Было в его голосе нечто помимо насмешки, заставившее женщину почувствовать опасность.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×