– Де Гульнар, – деликатно поправил Мажерье. – За столом большая просьба соблюдать этикет, согласно протоколу соответствующий вашему дворянскому званию.
– Всенепременно, – заверил аферист.
– А это чё такое… итикет? – поинтересовался Одуван.
– Страшная вещь, – вздохнул аферист. – Хочешь жить, слушай меня как отца родного, и не приведи Трисветлый ляпнуть что-нибудь без моей команды. Так что нам с этой фигней делать? – повернулся он к Мажерье, одновременно кивая на тележки.
– Выбрать блюда, которые мы будем подавать вам за завтраком.
Управляющий дворцовым хозяйством выложил первый пухлый том перед Арканарским вором. На нем золотым тиснением было выгравировано:
МЕНЮ ДЛЯ БАРОНА АРЧИБАЛЬДА
ДЕ ЗАБОЛОТНОГО
Арчи перевел взгляд на том, который лег перед Одуваном. Надпись на нем была гораздо длиннее. Аферист усмехнулся.
– Это первые блюда, – Мажерье почтительно передал Арканарскому вору первый том. – Это вторые, затем десерт, фрукты, первая перемена блюд…
Гора перед носом Одувана и Арчибальда росла.
– Слушай, любезный, – оборвал увлекшегося управляющего проходимец, – не в службу, а в дружбу. Сделай все красиво. Некогда нам эту макулатуру листать.
Он небрежно кинул Мажерье золотой, только что выуженный из его же кармана.
– Не извольте беспокоиться, – расплылся управляющий, – все будет в лучшем виде. Самые изысканные блюда ваши.
– Это хорошо-о-о… только к блюдам рассолу побольше, – попросил Одуван.
– Будет сделано, – черкнул в блокноте управляющий.
– А потом молочка-а-а, – оживился доморощенный колдун, – кринку небольшую. Литра на три-и-и…
Мажерье принял и этот заказ.
– И горшочек золотой, пудовый, – дополнил Арчибальд, – под стул моему «дебильному брату».
– Ну-у-у, это ты зря, – обиделся колдун, – у меня желудок хоро-о-оший.
– Желудок у тебя, может, и хороший, а золото всегда в цене. Тебе не нужно, я себе возьму.
11
В королевскую трапезную Одуван шел, как на убой.
– А если меня король чегой-то спросит?
– Завывай, я переведу. Ты в первую очередь приближенный к Трисветлому, а уж потом дворянин.
– Да я не о то-о-ом. Он спросит, а у меня во рту закуска.
– Какая закуска?!! Ты что там, пить собрался?!!
– Не-е-ет, закусывать. Вот я закусываю, а он спросит…
Арчибальд вспомнил гору объедков в своих апартаментах после вхождения в астрал «дебильного братишки» и понял, что это действительно проблема.
– Глотай разом, не пережевывая, смотри на меня и завывай.
– А если срыгну?
– Я тебе срыгну!
– Ну а все-таки?
Арчибальд задумался.
– Скажешь: благородная отрыжка. Ты теперь благородный?
– Угу.
– Вот и действуй по-благородному.
– А по этому… итикету… говорят, перед принцессами приседать надо… и шляпами обмахиваться.
– Приседать должны дамы. А господа должны кланяться и элегантно шляпами шаркать по земле.
– На фига шляпы пачкать?
– Это ты у этикета спроси.
От этого утомительного диалога Арчибальда спасли распахнувшиеся двери в королевскую трапезную, где около отведенных им кресел уже стояли все члены тайного совета. Мажерье отработанным жестом потомственного дворецкого указал «вольным магам» на кресла, предназначенные для них. Они располагались прямо напротив кресел королевских особ, которые были пока что пусты. Оказалось, ждали только вольных магов. Согласно этикету королевские особы в пиршественный зал должны были входить последними. Как только аферисты встали около отведенных им мест, затрубили трубы.