rancor and vibrating with pain, a choral society proclaiming vehemently, “Do you believe it? Can you imagine it?” even as they affirm with every wizardry trick in the book, by a thousand acoustical fluctuations of tempo, tone, inflection, and pitch, “Yet this is exactly what happened!” That such things can happen — there’s the moral of the stories — that such things happen to me, to him, to her, to you, to us. That is the national anthem of the Jewish homeland. By all rights, when you hear someone there begin telling a story — when you see the Jewish faces mastering anxiety and feigning innocence and registering astonishment at their own fortitude — you ought to stand and put your hand to your heart.
Here where the literary culture is held hostage, the art of narration flourishes by mouth. In Prague, stories aren’t simply stories; it’s what they have instead of life. Here they have become their stories, in lieu of being permitted to be anything else. Storytelling is the form their resistance has taken against the coercion of the powers-that-be.
I say nothing to Bolotka of the sentiments stirred up by my circuitous escape route, or the association it’s inspired between my ancestors’ Poland, his Prague tenement, and the Jewish Atlantis of an American childhood dream. I only explain why I’m late. “1 was followed from the train station onto the trolley. I shook him before I got here. I hope I wasn’t wrong to come anyway.” I describe the student Hrobek and show Bolotka his note. “The note was given to me by a hotel clerk who I think is a cop.”
After reading it twice he says, “Don’t worry, they were only frightening him and his teacher.”
“If so, they succeeded. In frightening me too.”
“Whatever the reason, it is not to build a case against you. They do this to everyone. It is one of the laws of power, the spreading of general distrust. It is one of several basic techniques of
“Coming to the hotel then, he made things worse for himself — for his teacher too, if all this is true.”
“I can’t say. There is probably more about this boy that we don’t know. The student and his teacher are who they are interested in, not you. You are not responsible for the boy’s bad judgment.”
“He was young. He wanted to help.”
“Don’t be tender about his martyr complex. And don’t credit the secret police with so much. Of course the hotel clerk is a cop. Everybody is in that hotel. But the police are like literary critics — of what little they see, they get most wrong anyway. They
Bolotka is padded out beneath his overalls with a scruffy, repulsive reddish fur vest that could be the hair off his own thick hide, and consequently looks even more barbarous, more feral, at work than he did at play. He looks, in
“And there’s nothing to be done about this boy’s warning? I’m relying on you, Rudolf. When you come to New York I’ll see you’re not mugged in Central Park by going to take a leak there at 3 a.m. I expect the same consideration from you here. Am I in danger?”
“I was once briefly in jail, waiting to stand trial, Nathan. Before the trial began, they released me. It was too ridiculous even for them. They told me I had committed a crime against the state: in my theater, the heroes were always laughing when they should be crying, and this was a crime. I was an ideological saboteur. Stalinist criticism, which once existed in this country until it became a laughingstock, always reproached characters for not being moral and setting a good example. When a hero’s wife died on the stage, which was often happening in my theater, he had to sob a lot to please Stalin. And Stalin of course knew quite well what it was when one’s wife died. He himself killed three wives and in killing them he was always sobbing. Well, when I was in jail, you realized when you woke up where you were, and you began cursing. You could hear them cursing in their cells, all the professional criminals, all the pimps and murderers and thieves. I was only a young man, but I began cursing too. The thing I learned was not to stop cursing, never to stop cursing, not when you are in a prison. Forget this note. To hell with these people and their warnings. Anything you want to do in Prague, anything you want to see in Prague, anyone you want to fuck in Prague, you tell me and I arrange it. There is still some pleasure for a stranger in
• You’re afraid to marry an alcoholic? I would love you so, I wouldn’t drink.
• And you give me the stories as your dowry.
• Maybe.
• Where are the stories?
• I don’t know where.
• He left them with you — you must know. His mother came to you and tried to get them, and you showed her photographs of his mistresses. That’s what he told me.
• Don’t be sentimental. They were pictures of their cunts. Do you think they were so different from mine? You think theirs were prettier? Here.
• You have all your things here?
• I don’t have
• Do you have the stories here?
• Let’s go to the American Embassy and get married.
• And then you’ll give me the stories.
• More than likely. Tell me, what are you getting out of this?
• A headache. A terrific headache and a look at your cunt. That’s about it.
• Ah, you are doing it for idealistic reasons. You do it for literature. For altruism. You are a great American, a great humanitarian, and a great Jew.
• I’ll give you ten thousand dollars.