Брэд, сидевший за настольным хоккеем сморщил нос.
– Если бы его не было, кто бы нам доставал эти сладкие косячки?
Он поднял бутылку с пивом, как Гамлет в одноименной пьесе поднял череп и сказал, что узнал его.
– Конечно, Дагстер здесь. Он, как всегда, везде.
Купер уставился в экран телевизора, будто не заметив, что меня обозвали поросеночком.
Поскольку мой партнер, видимо, впал в транс, я поняла, что именно мне придется повернуть разговор в более удобное для нас русло.
– Что ж, – сказала я, – не могли бы вы мне сообщить, где именно я могу найти Винера?
Один из парней перед телевизором вдруг резко повернулся и вскочил.
– Крис, Скотт, это коп!
В одну секунду все косячки и бутылки пива словно испарились, исчезнув под диванными подушками.
– Копы! – Юнец у бильярдного стола с отвращением бросил косяк на пол. – Может, вы, ребята, представитесь? Вы не можете предъявить мне никаких обвинений.
– Мы не копы, – сказана я, выставив перед собой обе руки в перчатках. – Расслабьтесь, мы просто ищем Дага.
Скотт презрительно ухмыльнулся.
– Да? Так вы, стало быть, покупаете? В таком прикиде не продают.
Комната огласилась одобрительным мычанием. Я посмотрела на свои джинсы, потом исподтишка на расстегнутую куртку Купера, под которой виднелся толстый свитер с северным оленем, перепрыгивающим геометрический рисунок с преобладанием розового цвета. По чистой случайности я знала, что свитер Куперу подарила на Рождество двоюродная бабушка. Купера любили престарелые родственники.
– Хм, – промычала я, лихорадочно соображая, – да, вы правы.
Скот закатил глаза.
– В коридоре первая дверь налево. И не забудьте постучать, ладно? Обычно Даг бывает не один.
Я кивнула. Мы с Купером вышли в коридор украшенный надписью «Толстухи, вон отсюда» Горничной уже не было. Купер выглядел так, будто его ударили.
– Ты почувствовала запах?
– Да. Почему-то мне кажется, что они пользуются услугами поставщика получше, чем Реджи.
– Разве отдел размещения не обязан это пресекать? – поинтересовался Купер. – У них нет дежурного по этажу?
– Только практикант, как Сара. Но он один на все здание, а не на каждый этаж. Он не может быть сразу во всех местам.
– В особенности, – проговорил Купер, слегка задыхаясь, – если «Тау-Фи-Эпсилон» платит ему за отсутствие.
Не знаю, почему он так решил, но я могла поклясться, что он прав. Дежурные – это студенты, нуждающиеся в деньгах.
На первой двери слева красовалось огромное, в натуральную величину изображение Брук Берк в бикини. Я вежливо постучала по ее левой груди и услышала в ответ приглушенное «Что?» Тогда я повернула ручку и вошла.
В комнате Дага Винера было темно, но в уличном сером свете, проникающем сквозь незашторенные окна, виднелась огромная водяная кровать, на которой среди гор пивных ба нок растянулись две фигуры. Преобладающей декоративной темой этой комнаты было пиво – повсюду баррикады из бутылок, банок и ящиков. На стенах – постеры с пивной рекламой. Я, любящая пиво почти так же, как и живущий здесь человек, даже немного больше, чувствовала неловкость за Дага. Одно дело – пить пиво, но украшать им комнату – со всем другое.
– Хм, Даг? – спросила я. – Прости, что разбудили, но нам нужно с тобой поговорить.
Одна из фигур на кровати заерзала, и сонный мужской голос спросил:
– Сколько времени?
Я посмотрела на часы Купера – своих у меня не было. Он включил подсветку.
– Одиннадцать.
– Дерьмо! – Даг потянулся и, похоже, впервые заметил, что у него в кровати находится кто-то еще. – Дерьмо, – повторил он совсем другим тоном и толкнул своего партнера слишком, на мой взгляд, грубо.
– Эй, ты! Вставай.
Что-то мяукнув, девушка попыталась откатиться от него подальше, но Даг продолжал ее расталкивать. В конце концов, она села и заморгала сильно накрашенными ресницами, прикрывая грудь темно-бордовой простыней.
– Где я? – осведомилась она.
– Ксанаду, – сказал Даг, – пошла отсюда вон.
Девушка посмотрела на него и поинтересовалась:
– Кто ты?