– Нравится, – говорю я и прокашливаюсь. – Знаешь, Люк, не всем подходит обычный график с пяти до восьми. Ничего страшного в том, чтобы работать на должности, не требующей квалификации, и в свободное время заниматься тем, что любишь. Ведь ты действительно занимаешься тем, что тебе нравится, а не просто проводишь свободное время у телевизора.
– Хорошо сказала. А теперь попробуй и скажи, что ты думаешь об этом? – Он протягивает мне ложку с соусом от цыпленка. Я наклоняюсь над барной стойкой, чтобы дотянуться до нее.
– Язык проглотишь, – хвалю я. Мое сердце лопается от радости. У меня есть парень, который меня любит… И потрясающе готовит. Я обожаю свою работу. И смогу платить за обалденную квартиру, в которой живу.
Нью-Йорк не так уж и плох. И, вполне возможно, я не стану следующей Кати Пенбейкер в ЭннАрборе.
– Да, кстати, – говорю я, – в субботу мы встречаемся с Чазом и Шери. Отметим мою новую работу. Мы сто лет их не видели. Идет?
– Звучит здорово. – Люк продолжает мешать ложкой в кастрюле.
– И знаешь, что еще? – Я так и стою, перегнувшись через стойку. – Нам нужно постараться, чтобы вечер получился веселым. По-моему, Чаз и Шери переживают не лучшие времена.
– Ты тоже это заметила? – Люк качает головой. – В последнее время Чаз выглядит каким-то неприкаянным.
– Правда? – Я удивленно поднимаю брови. Мне не покачалось, что он выглядел как-то поособенному, когда я видела его в последний раз. Хотя я так сильно рыдала, что вполне могла этого не заметить. – Знаешь, это случается. Когда Шери закрепится на своей новой работе, все наладится.
– Возможно, – соглашается Люк.
– Что значит – возможно? – спрашиваю я. – Ты знаешь что-то, чего не знаю я?
– Ничего особенного, – невинно отвечает Люк. Чересчур невинно. Но он улыбается, и я решаю, что ничего страшного.
– Что ты имеешь в виду? – Теперь уже я смеюсь. – Колись.
– Не могу, – говорит Люк. – Чаз заставил меня поклясться, что я не скажу. Особенно тебе.
– Это несправедливо. – Я надуваю губы. – Клянусь, я никому не скажу.
– Чаз предупреждал меня, что именно это ты и скажешь. – Люк улыбается, и я понимаю: что бы он от меня ни скрывал, это не страшно.
– Ну скажи, – хныкаю я.
Но вдруг понимаю. Или мне кажется, что понимаю…
– О, Господи! – кричу я. – Он собирается сделать ей предложение!
Люк поднимает взгляд от булькающего цыпленка.
– Что?
– Чаз! Он хочет предложить ей выйти за него замуж! Боже, как это здорово!
Как я сразу не догадалась? Конечно, именно это и происходит. Вот почему Чаз вчера задавал мне такие вопросы о Шери. Он выведывал у меня, не рассказывала ли Шери что-нибудь об их совместной жизни.
Он просто хочет, чтобы так было всегда!
– О, Люк! – Я чуть в обморок не упала, пришлось схватиться за столешницу, чтобы не свалиться со стула. Я вне себя от восторга. – Это грандиозно! У меня есть великолепная идея насчет ее платья… что-то типа плотно облегающего бюстье из плотного шелка, с рукавами-чашечками, открытыми плечами, с маленькими перламутровыми пуговицами по спине, с пышной юбкой-колоколом, только без кринолина, он ей не понравится… Хотя, знаешь, ей может не понравиться и юбка-колокол. Наверное, мне нужно сделать ее немного больше… Вот, посмотри, что я имею в виду.
Я подвигаю к себе блокнот, который мама Люка держит па столе – каждую страницу украшает надпись курсивом: «Биби де Вильер», – и ручкой из банка, клиентами которого мы оба являемся, делаю набросок.
– Что-то вроде этого. – Я протягиваю ему рисунок и вижу, что Люк смотрит на меня со смешанным выражением ужаса и веселья на лице.
– Что такое? – спрашиваю я, ошарашенная его реакцией. – Тебе не нравится? А по-моему, очень мило. Как насчет цвета слоновой кости? И отстегивающегося шлейфа?
– Чаз не собирается делать Шери предложение, – говорит Люк, одновременно хмурясь и улыбаясь. Ясно, что он и сам не знает, какое выражение лица уместнее, поэтому решил изобразить сразу оба.
– Нет? – Я кладу рисунок на стол и смотрю на него. – Ты уверен?
– Абсолютно, – говорит Люк. Теперь он просто улыбается. – Как ты могла такое подумать!
– Не могу только понять, – я настолько пала духом, что даже не в состоянии этого скрыть, – почему нет? Они уже сто лет вместе…
– Верно, – согласился Люк, – но ему только двадцать шесть. И он еще не закончил учебу!
– В аспирантуре, – подчеркиваю я. – И потом, они вместе живут.
– Мы тоже, – со смешком говорит Люк. – Но мы же не собираемся в ближайшее время жениться?
Я выдавливаю из себя смешок, хотя, по правде говоря, не вижу в этой ситуации ничего смешного. Нет, конечно, мы в ближайшее время не поженимся, но такая вероятность все-таки существует?
Разве нет?
Разумеется, я не решаюсь спрашивать его об этом вслух. Потому что все еще продолжаю приручать лесного зверька.
– Чаз с Шери знают друг друга гораздо дольше, чем мы, – вместо этого говорю я. – Не будет ничего странного, если они поженятся.
– Не будет, – мрачно соглашается со мной Люк. – Только я все равно не представляю их обоих в женатом виде.
– Что значит – в женатом виде? – спрашиваю я… ненавидя себя за то, что эти слова вырвались из моего рта. Из нашей с ним беседы стало абсолютно очевидно, что женитьба – последняя вещь, о которой Люк думает.
И смешно, что я о ней думаю. Очень смешно. У меня полно забот, помимо свадьбы, о которых мне нужно беспокоиться. Например, как сделать себе имя в профессии, которую я избрала. Или как найти оплачиваемую работу по специальности.
Плюс ко всему предполагается, что я не буду воспринимать такие вещи близко к сердцу. Мы просто договорились жить вместе, и все. Как сказала Шери, мы с Люком не так уж давно друг друга знаем…
Но я все равно не могу сдержаться… вероятно, потому, что моя профессия – помочь женщинам, которым кто-то сделал предложение, выбрать самое красивое из всех возможных платьев.
А еще я не могу не думать о том, что если моя личная жизнь будет в порядке, то это позволит мне сконцентрироваться на работе.
Кроме всего прочего, Люк такой… хороший. Люк де Вильер – самый клевый, самый потрясающий парень из тех, кого я когда-либо знала. И он выбрал МЕНЯ.
– Ты понимаешь, о чем я,- говорит Люк. – Женатики.
Я смотрю на него во все глаза.
– Я таких вообще не знаю, – отвечаю я. – Я не знаю людей, которые бы вступали в брак просто от безделья.
– Правда? – Люк поднимает на меня глаза. – А как же твои сестры? Только без обид, ведь моя кузина Вики точно такая же. Ты же сама рассказывала…
– О, – отвечаю я. Я и забыла о Розе и Саре. Они выскочили замуж, потому что забеременели. Как будто никто не слышал о контроле над рождаемостью. Кроме меня. – Да.
– Я знаю кучу таких пар, – заверяет меня Люк. – Они не живут своей жизнью и поэтому пытаются украсть ее у других либо из-за денег, либо для стабильности, либо просто считают, что так надо. И поверь мне… они просто невыносимы.
– Конечно, – отвечаю я. – Уверена, что так оно и есть. Но некоторые из них действительно могут быть влюблены.
– Им так кажется, – говорит Люк. – Но когда ты так молод, откуда знать, что такое любовь?
– Хм, – мямлю я. – Оттуда, откуда я знаю, что люблю тебя.