– Стеф? Ты в порядке?

Собравшись с силами, она кивнула и сделала глубокий вдох.

– О чем ты хотела поговорить?

– Ты здорово нас подставил, – тихо проговорила она.

– Как это?

– У тебя не было полной страховки.

– Не может быть.

– Может, – заверила Стеф. – Ты не застраховался от косвенного ущерба. Очевидно, не хотел переплачивать.

Крис побагровел, вспомнив разговор с Патом Малви.

– Подумаешь! Невелика беда. Что это за косвенный ущерб? Наверняка ничего важного, раз я решил за него не платить.

Стеф сжала губы:

– Это страховка, покрывающая ожидаемую прибыль на время закрытия ресторана для ремонта.

– Ах вот оно что!

– Да. Ремонт продлится месяц.

– О… – Крис отвел глаза.

– Вот именно. Поэтому нам нужна твоя помощь. – Стеф проглотила комок. Просить Коннолли о помощи оказалось нелегко.

– Что я могу сделать?

– Предоставить отсрочку на выплату второй половины суммы.

Крис расхохотался:

– Забудь об этом! Ты должна мне деньги. У нас контракт.

Стеф сделала еще один глубокий вдох:

– Да, но мы попали в беду по твоей вине…

– В последние месяцы ты управляла рестораном и должна была заниматься страховкой, – в ярости проговорил Крис.

– Ты прав, – тихо ответила Стефани, сохраняя контроль над собой. – Но я не могла предвидеть, что ты напьешься и подожжешь мой ресторан.

– Я не виноват. Стеф подняла бровь:

– Улики указывают на обратное. Уверена, твоим работодателям будет интересно узнать подробности происшествия.

Крис вытаращился на нее:

– Ты мне угрожаешь? Стеф округлила глаза:

– Разумеется, нет. Просто думаю вслух. В ресторанном бизнесе все друг друга знают, слухи распространяются быстро.

На лице Криса промелькнула паника.

– Мне не нравится твой тон, Стефани, – быстро проговорил он. – Все это ни к чему. Разумеется, в данных обстоятельствах я буду рад помочь. Чего ты хочешь?

Стеф не мигая смотрела на него:

– Отсрочку на шесть месяцев.

– Слишком долго, – промямлил он с опаской.

– Кроме того, я предлагаю вычесть из твоей доли пятнадцать процентов, чтобы компенсировать ущерб.

– Так, послушай-ка меня! Ничего у вас не выйдет. Ничего не выйдет! – взорвался Крис.

– Это самое малое, что ты можешь сделать, чтобы загладить вину, – тихо ответила Стеф.

– Пять процентов, – буркнул Крис.

– Десять, – парировала Стеф.

– Ты уверена, что они будут молчать? Конор? Пат?

– Да, – пообещала Стеф.

– Хорошо, – смирился Крис. – Составляй новый контракт, я все подпишу.

Стеф открыла портфель и протянула ему два листа бумаги.

Крис злобно сверкнул заплывшими глазками:

– Ты не слишком ли самонадеянна?

Стеф безразлично взглянула на Коннолли. На самом деле она заготовила два варианта контракта: на пять и десять процентов. Расписавшись на документах, она протянула Крису его копию.

– Благодарю за сотрудничество, – ледяным тоном произнесла Стефани. – Провожать меня не надо.

Эдвард расцвел от радости:

– Умница, Стефани. Я впечатлен.

Стеф скорчила гримаску:

– Признаюсь, это было нелегко. Я чуть было не врезала ему. Теперь нужно проследить, чтобы мы выполнили свою часть сделки.

– Разумеется. В наших интересах держать договор в секрете.

Их беседу прервала секретарша Эдварда, появившаяся в дверях с подносом.

– Спасибо, Луиза! – Эдвард разлил дымящийся кофе по изящным фарфоровым чашкам. – Ты связалась с составителями мишленовского путеводителя?

Стеф налила в кофе сливок и положила сахар:

– Я что, по-твоему, робот, что ли?

Эдвард рассмеялся:

– Извини. Просто хочется поскорее сдвинуться с места.

– Мне тоже. Вообще-то я с ними связалась. Обещали перезвонить.

Эдвард кивнул:

– Отлично. Завтра строители приступают к работе. Говорят, что за две недели управятся.

– Неплохо. Жаль, что декораторы не смогут начать отделку до окончания строительных работ.

– Да, зато строители поменяют проводку. Тогда мы сможем заполнить морозильники.

– Ты прав, – согласилась Стеф.

– Что дальше?

Стеф нахмурилась:

– Меня беспокоит персонал. Официантам легко найти замену, но, если переманят Джона Куигли, Пата, Марка или – упаси боже! – Конора, мы окажемся в полном дерьме.

– Не думаю, что Конор решит уйти, – заметил Эдвард. – Он мечтает заправлять на собственной кухне, и вряд ли кто-то предложит ему более выгодные условия за то короткое время, что мы будем закрыты. Про остальных ничего сказать не могу. Каковы наши шансы?

На минутку Стеф задумалась:

– Могут открыть охоту на Джона. В городе у него прекрасная репутация. Куигли – отличный кондитер и трудяга каких мало. Пат с Конором друзья, поэтому Пат вряд ли захочет увольняться. Кевин Нолан… Помнишь, тот парень, которого Конор пригласил на место Джорджа? Думаю, он еще даже не уволился с прежней работы, так что тут не о чем беспокоиться. Марк – завидное приобретение, не хотелось бы его потерять. У него больная мама. Надо предложить ему отпуск. Пусть съездит домой, повидает ее.

– Дельная мысль.

У Стеф зазвонил мобильник.

– Извини, – сказала она Эдварду. – Алло? Стефани Уэст. Это из «Мишлен», – прошептала Стефани компаньону. – Завтра, в три часа? – она вопросительно изогнула бровь, глядя на Эдварда, тот кивнул. – Это нам подходит. Вы знаете, где мы находимся? Отлично. Спасибо. До завтра! – Выключив телефон, она улыбнулась: – Ну вот, еще одной проблемой меньше. Думаю, теперь самое время поговорить с каждым из поваров и выложить карты на стол. И с Лайамом тоже.

– Согласен, – Эдвард просмотрел записи в ежедневнике. – Позвоним им сейчас же и назначим встречи на ближайшие дни.

* * *

Когда после беспрерывной двухчасовой работы Стефани наконец оказалась на

Вы читаете Дело вкуса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×