– О-о! – протянул Шон.

Карен посмотрела на бывшего мужа с раздражением:

– Почему ты ей не сообщил?

– Сам не знаю, – обронил задумчиво Шон. – Хотя нет! Знаю, – возразил он самому себе, внезапно разозлившись. – Я ничего не сказал, потому что ей это неинтересно. По той же причине не обмолвился, что Билли не приедет к нам в гости. Она может подумать, что я хочу хитростью заманить ее под венец. Но Стеф ошибается. Если мы и поженимся, так только по ее желанию. Впрочем, мне кажется, ей наплевать.

– Уверена, ты ошибаешься, – сказала Карен. Билли с любопытством наблюдал за ними из машины.

– Ты ее совсем не знаешь, – резко ответил Шон. – Прошу, Карен, не пытайся судить нас после одного- единственного разговора со Стеф.

– Извини. В любом случае я не хотела тебя подвести. – Карен села на пассажирское сиденье.

Шон раздраженно провел рукой по волосам и сел в машину:

– Это ты извини. Ты ни при чем, Карен. Просто для нас это больная тема, – пробормотал он.

– Я не хотела лезть не в свое дело.

Он покаянно улыбнулся:

– Знаю. Поехали обедать. Я умираю с голоду. А ты, чемпион?

– Я тоже, пап, но, по мне, лучше бы поехать в «Макдональдс».

– Это будет невежливо, Билли, – упрекнула его Карен.

– Извини, – пробурчал недовольный Билли, но расплылся в улыбке, когда Шон ему подмигнул.

– Знаешь что, Билл? Если тебе не понравится, махнем в «Макдональдс».

– Круто!

Карен с укором посмотрела на Шона.

– Ну-ну, я уверен, ему понравится, – успокоил Шон. – Положись на меня!

Когда Энни и Лиз вошли в ресторан, в зале уже стоял гул голосов – клиентов заметно прибавилось. По пути к своему столику дамы задержались, чтобы поздороваться с Эдвардом. Когда же они наконец сели и огляделись, Энни сказала взволнованно:

– Какой наплыв посетителей!

Лиз кивнула, довольная:

– Наверное, позже поступили еще заказы. Когда я говорила со Стеф, было забронировано всего пять столиков.

Энни быстро пересчитала:

– А сейчас уже десять. О, вот идет Шон! Значит, одиннадцать. Кто это с ним? Билли? Боже, как он вырос… А это кто?

– Наверное, Карен, – прошептала Лиз, помахав Шону. – Какая красивая, правда?

– Угу. Они неплохо смотрятся вместе.

– Не волнуйся, Энни. У нее кто-то есть.

Энни с облегчением улыбнулась:

– Слава богу! Ладно, давай посмотрим меню. Я умираю с голоду.

– Добрый день, леди! Могу я предложить вам выпивку за счет заведения?

– Стеф! Как дела? Здесь просто здорово. – Энни сжала руку золовки.

Та ей широко улыбнулась:

– Пока не жалуюсь. Я принесу напитки. А посижу с вами, когда суматоха уляжется. Вина?

– Конечно. Я вижу, Шон пришел со своей семьей, – заметила Лиз.

При слове «семья» Стеф вздрогнула:

– Да. Надо подойти поздороваться. Поговорим позже.

Энни следила за ее удаляющейся спиной:

– Что-то не так.

– С чего ты решила?

– Не знаю. Интуиция подсказывает.

* * *

– Привет! – Стеф сверху вниз смотрела на Шона с женой – бывшей женой – и сыном. – Вы уже сделали заказ? Принести вам напитки?

– Не надо. Лайам как раз пошел за ними, – успокоил Шон. – Вроде все в порядке.

Стеф скрестила пальцы:

– Слава богу.

– Какой чудесный ресторан, Стефани! – Карен озиралась, не скрывая восхищения. – Ты создала потрясающую атмосферу.

– Спасибо, Карен.

– И посетителей полно, – заметил Шон – подошла еще пара клиентов.

– И правда. – Стеф отвела взгляд и повернулась к мальчику: – Как поживаешь, Билли?

– Нормально. А гамбургеры будут, Стеф? – Он неуверенно огляделся.

– Билли! Это невежливо! – Карен виновато пожала плечами. – Извини, Стеф. Дети – что с них возьмешь?

– Нет проблем. – Она села на корточки перед мальчиком. – Я обо всем позабочусь, Билли. Посмотрим, что можно сделать. – И подмигнув, Стефани скрылась на кухне.

Конор шнырял от одного повара к другому, инспектируя их работу и выкрикивая приказы.

– Марк, добавь в соус еще приправы! Пат, утка уже давно готова. Джим, следи за овощами, ради бога! Моя бабушка и та проворнее тебя.

Конор навис над юным помощником, и тот покраснел до ушей.

Стеф осторожно подошла к шефу:

– Конор!

– Стеф? В чем дело? – рассеянно бросил Конор.

– Пришел наш маленький гость. Помнишь, я тебе говорила?

Конор расцвел:

– Он уже здесь? Отлично, тогда пора готовить специальное блюдо от Конора О'Брайена. Пат! У меня для тебя особый заказ. – Он подмигнул Стеф. В самом пекле обеденной суматохи Конор вдруг расслабился. Ведь он делал то, что умел лучше всего. И что любил.

Стеф вышла из кухни, покачивая головой. Насколько по-разному люди реагируют на цейтнот. К счастью, для Конора это штатная ситуация. К счастью для Билли. Не каждый шеф-повар согласится во время аврала, когда все в запарке, отвлечься на приготовление гамбургера, картошки фри и печеной фасоли.

В коридоре ее ждал Шон:

– Похоже, все идет замечательно.

– Угу.

– Что с тобой, Стеф?

– О, Шон, сейчас не время для разговоров.

– Хорошо. Когда?

Она вздохнула:

– Поговорим вечером.

– В котором часу ты вернешься? – не отставал он.

– Не раньше полуночи.

Шон вздохнул:

– Ладно. Я подожду.

– Нет необходимости, – угрюмо процедила она.

– Нам нужно поговорить.

– Ну, если ты настаиваешь… Мне пора возвращаться к работе. – Она вышла к дверям ресторана. Человек, которого Брайан принял за журналиста, как раз уходил.

– Как вам у нас понравилось? – спросила Стеф с вежливой улыбкой.

– Все было превосходно. Благодарю вас! Рад, что «Ше ну» снова открыт. И мое почтение вашему новому шеф-повару!

– Большое спасибо! Я передам. Вообще-то он не совсем новый. Конор О'Брайен работает с нами уже

Вы читаете Дело вкуса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×