как, например, мой Эверард.
— Я знаю, но… Пожалуйста, Джеймс, — Алина робко улыбнулась мужу. — Прошу. Сделай это ради меня.
— Это так много для тебя значит?
— О, да.
Джеймс ласково улыбнулся жене.
— В таком случае, как я могу отказать?
— Спасибо, — обрадовалась Алина, думая, что с удовольствием расцеловала бы мужа, если бы их не окружало так много людей.
— Возьми, женщина, — повернувшись к тучной особе, у которой украли хлеб, Джеймс бросил ей монету. Потом смерил толпу холодным, неумолимым взглядом. — Я отвезу мальчишку в замок и там разберусь с ним.
Почувствовав, как облегченно вздохнул мальчик, Алина легонько сжала его плечо, желая приободрить. Джеймс обратился к парнишке:
— Ну что ж, похоже, теперь у тебя будет работа. Как тебя зовут?
— Малькольм, милорд.
— Очень хорошо, Малькольм, — Джеймс вздохнул и с явным отвращением сказал: — А сейчас мне ничего не остается, кроме, как посадить тебя, грязного и вшивого, позади себя.
— Но у меня нет вшей! — негодующе возразил мальчик и смешно нахмурился: — По крайней мере, я так думаю.
Джеймс невольно рассмеялся. Потом повернулся к жене и многозначительно произнес:
— А вы, миледи, еще заплатите за это.
Алина улыбнулась.
— Я? — она поняла, что имел в виду Джеймс. Что ж, с удовольствием, сэр.
Глава 18
Возвратившись в замок, Алина вверила Малькольма заботам Джеммы.
— Мне кажется, его надо хорошенько накормить и вымыть.
— Ах, бедняжка! — воскликнула карлица, обняв мальчика за плечи. Она была доброй женщиной, особенно с детьми. Алина знала — Джемме всегда хотелось иметь ребенка. — Какой же ты тощий, прямо скелет! Идем-ка со мной, я о тебе позабочусь.
Проводив Джемму и Малькольма взглядом, Алина улыбнулась:
— Похоже, Малькольм нашел друга.
— Этот проклятый мальчишка, — заметил Джеймс, — едва не оглушил меня по дороге, — он сурово посмотрел на жену. — Это что, ваше хобби, дорогая леди? И мы всегда будем подбирать бездомных детей?
— Не всегда, — Алина пожала плечами. Глядя на жену, Джеймс снисходительно улыбнулся и снял перчатки.
— Что ж, лисица, идем. Насколько я помню, за тобой числится должок.
Алина изумленно подняла брови.
— И я должна заплатить сейчас?
Джеймс удивился.
— А почему бы и нет? Долг следует возвращать сразу. Только ради тебя я пошел на такую жертву, как этот маленький болтун у меня за спиной, и твой долг крайне велик, — чувственно улыбаясь, он надвигался на жену. — Итак, миледи, идемте в спальню.
Алина вложила руку в ладонь мужа, чувствуя, как учащенно бьется сердце. Было что-то волнующее и необычное в том, что они поднимались в спальню, сейчас, среди бела дня, чтобы заняться любовью.
— Но все догадаются, куда мы идем и зачем, — слабо запротестовала Алина, поднимаясь по лестнице.
— Ну и что из того? Ты моя жена. Мы не совершаем никакого греха.
Алина не была уверена в этом так же, как Джеймс, но ничего не сказала. Затащив жену в спальню, он запер за собой дверь и стал сразу же раздевать ее.
— О нет, сэр, — запротестовала она, отступая. — Как вы сказали, долг числится за мной, значит, я должна сделать все сама, — она подвела Джеймса к постели и легко толкнула на матрац. — А вы посидите и отдохните.
— В самом деле? — усмехнулся Джеймс и, опершись на локти, стал внимательно наблюдать за
женой.
Начала Алина с того, что расстегнула пояс и бросила его на низкий стульчик. Муж следил за каждым ее движением, и по застывшей позе Алина поняла, что сумела его заинтересовать. Она улыбалась той нежной, манящей женской улыбкой, которая во все времена сводила мужчин с ума. Алина не знала, почему вдруг решила раздеваться перед Джеймсом, и откуда взялась смелость, но это желание было очень сильным. Хотелось волновать и соблазнять Джеймса, манить его в свои чувственные, сети. Но, в то же время, ее и саму возбуждали эти действия.
Вслед за поясом проворные пальчики развязали шнуровку туники, подчеркивающую тонкую талию. Грациозно изогнувшись всем телом, она сбросила тунику и принялась, не спеша, снимать туфли и чулки, постепенно обнажая ноги. Алина подняла глаза на Джеймса. Тот сидел, судорожно вцепившись в край постели, и глаза его горели лихорадочным огнем.
Улыбаясь, Алина принялась снимать просторную, с глубоким вырезом сорочку, которая медленно сползала с округлого белого плеча. Потом повела другим плечом, и сорочка соскользнула вниз, обнажая молочно-белые холмики груди и лишь на миг задержавшись на упругих сосках. Как только из-под сорочки показалась грудь жены, Джеймс задышал шумно и часто. Алина спустила сорочку еще ниже, обнажив плоский белый живот, и оставила ее соблазнительно задержаться на бедрах.
— Где ты этому научилась? — хриплым от возбуждения голосом спросил Джеймс, буквально поедая жену глазами.
— Я не училась, — честно призналась Алина, осторожно потянув сорочку и спуская ее еще ниже. — Достаточно просто смотреть на тебя.
— И ты, признаться, в этом преуспела, — с трудом выдавил Джеймс. — Проклятье, тебе лучше поторопиться, иначе я сам сорву эту вещь.
Алина снова потянула за край сорочки, и та упала к ее ногам пышной белой пеной. Теперь Алина стояла перед мужем совершенно обнаженная. Джеймс, не отрываясь, смотрел на нее, любуясь прекрасным стройным телом при ярком дневном освещении.
— На земле нет другой, такой же красивой, как ты, женщины, — тихо произнес он и, потянувшись, привлек жену к себе.
Крепко прижав Алину, Джеймс стал ласкать ее гладкие, округлые бедра и упругую грудь. Потом добрался до самого чувствительного места и принялся осторожно его поглаживать, заставляя жену дрожать.
Нащупав крошечный нежный бутончик, Джеймс легко пощекотал его. Алина застонала. Она видела, что Джеймс улыбается, легко прикасаясь кончиком языка к соску. Дрожа, Алина чувствовала, как внутри нарастает всепоглощающая волна, поднимаясь к самому сердцу. И вдруг, как вспышка молнии, ее тело пронзило неземное удовольствие.
Чувствуя, как кружится голова, Алина бессильно припала к мужу. Улыбнувшись, тот посадил ее на постель.
— Ну уж нет, дорогая моя, мы еще не закончили. Это только начало.
Девушка с удивлением открыла глаза. РАЗВЕ МОГЛО БЫТЬ ЧТО-ТО БОЛЬШЕЕ? Джеймс встал, и