Клэй вернулся к подзорной трубе.

– Солдаты с воздушного корабля ее хорошо рассмотрели. Один навигатор выжил в катастрофе. У него даже почти вся кожа осталась. Говорит, стояла совсем рядом, нос к носу. Ее прижали ножами, а она – как прыгнет и через крышу. Так и прорвала… – Капитан махнул рукой.

– Но она их так и не атаковала.

– Численное превосходство. Они бы все равно одолели. Навигатор клянется, у нее зубы как у кошки и глаза бешеные.

– Она не атаковала, потому что еще не пришло время Ночи Шрамов.

– Скажите это погибшим в катастрофе.

Фогвилл молча уставился на огонь.

Подзорная труба ударилась об оконную раму, и капитан обернулся.

– Улетел птенчик. На другой стороне храма.

– Давайте тогда окно, что ли, прикроем. Я уже порядком околел.

Клэй еще раз враждебно посмотрел на обтянутый шелком потолок и букеты цветов, украшавшие кабинет, и закрыл окно. Взял стул и присоединился к Фогвиллу у камина. Помещение быстро прогрелось, и оба сидели в тишине, грея руки и слушая потрескивание огня.

– Я тут подумал… – нарушил молчание капитан.

Фогвилл скептически поднял брови. Клэй что-то пробурчал.

– Что, простите?

– Ничего. Я просто подумал, чего Девон хочет добиться от пресвитера.

– Да?

– Что, если все это балаган? А они заодно?

Фогвилл взял следующий платок и вытер без того чистые руки.

– Заодно? – взвизгнул помощник. Если даже дубина Клэй чуть не назвал правды, что и думать о спайнах? – Чушь! Сайпс никогда не согласится на подобное. Это противоречит закону Церкви. Противоречит воле бога. Это уж слишком…

– Но что, если бог мертв?

– Мертв? – Фогвилл перестал вытирать руки. – Выдумаете, бог мертв?

Капитан пожал плечами.

– Веруете ли вы, господин Клэй? Вы верите в существование души?

– Конечно, – хриплым голосом ответил капитан.

– Я их видел, – продолжал помощник. – Собственными глазами видел души. Поверьте мне, они там, внизу. И если они существуют, значит, и Ульсис жив. Сайпс сам часами наблюдал за мертвыми. Ночами таращился в пропасть и ломал голову, что же они там замышляют.

– Понимаю, – зевнул капитан. – Привидениям я тоже не доверяю.

– А вы привидение-то видели, господин Клэй?

Капитан заерзал на стуле.

– Не то чтобы собственными глазами, слышал вот только одну историю…

– Сейчас неподходящий момент это обсуждать, – отмахнулся Фогвилл.

– Да все, что вы тут затеяли, – пустая трата времени. Карнивал не пойдет ни на какие переговоры, – процедил капитан сквозь зубы.

– Наверное, вы Карнивал тоже не доверяете.

– Правда, мать твою. Есть в ней что-то… противоестественное.

Помощник не сдержал улыбки.

– Считаете, есть нечто противоестественное в бессмертном, покрытом шрамами и пьющем кровь ангеле, который каждое новолуние ворует человеческие души? Что же в ней такого противоестественного?

Клэй старательно обдумывал вопрос помощника. Через минуту Фогвилл рассмеялся.

– Знаете, капитан, а я и сам ничего не могу придумать.

Марк Хейл объявился только через час. С собой командующий привел лаборанта в грязном переднике и с респиратором на шее. Кожа на руках и голове была докрасна расчесана. Губы шелушились. Лаборант понюхал воздух и радостно осмотрел комнату.

Фогвиллу сразу бросились в глаза пятна сажи на белом мундире командующего и грязные следы, которые гости оставили на дорогом лумбенском ковре.

– Это Коулблу. Он установил баки с газом в алтаре.

Коулблу втоптал грязь в ковер и довольно потер руки.

– Не могу дать гарантию, что сработает. Протестировано только на птицах, да: голуби, воробьи. Одна и

Вы читаете Ночь шрамов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату