in Switzerland and his mother has just treated you like an insect. You can’t talk to your parents, because you’re a prisoner in their home. So where do you go?’

He closed his eyes to consider my question. ‘I’m not sure, let me think about it,’ he finally replied. A couple of minutes later, after he’d picked out the fabric he wanted, he called me over and said, ‘Erik, Anna would have gone back to the one person who’d treated her well – Mikael Tengmann.’

‘That’s what I figured,’ I replied, ‘except that Mikael’s nurse told me she was never at his office. But let’s assume he did see her, and that she wanted to talk to him again, where would she have gone to see him?’

‘At his home.’

‘No, I don’t think so – his office is in his home.’

A half a minute or so later, when I peeked out the door, a Gestapo officer was standing outside Jawicki’s, about fifty paces away. He was putting on black leather gloves. Parked next to him was a black Mercedes.

I realized we’d been fools not to simply leave this part of town and offer Hannah’s ring to another jeweller. We were colossal amateurs at this life of subterfuge.

‘Is there a back door that leads to some other street?’ I asked the owner, who was ringing up Izzy’s purchase.

He frowned at me, and I could see he thought that we were up to no good.

Grinning in what I hoped was a charming way, I told him I’d spotted someone I owed money to walking down the street; a stupid lie, but what could I say?

He told me there was only the front door, so I made Izzy pay quickly and then steered him there. ‘The Gestapo are on to us,’ I whispered. ‘When we get outside, don’t look towards Jawicki’s. Just walk slowly to the right.’

Stepping on to the sidewalk, we heard no screams or whistles, but after twenty or so paces, when I looked back to see what was happening, the Gestapo officer had his gun drawn and was staring at me; the jeweller must have told him what we looked like. My turning round had only confirmed that we were the suspects he was after.

I must have groaned or given away my panic in some other way; Izzy looked back.

‘We’re fucked!’ he whispered.

‘We’ve got to run!’ I told him.

We took off west on Szucha Street and made it to Rakowiecka before Izzy’s arthritis made him double over. Panting, he pushed me off. ‘Get going!’ he ordered. ‘I’ll shoot the Nazi when he gets close.’

I felt as if everything I’d ever lived for were turning slowly around this one moment, but I wasn’t about to let Izzy sacrifice himself for me.

‘I’m too tired to run,’ I replied. ‘You’re stuck with me.’

By now, the Gestapo officer had turned the corner – no more than sixty yards from us. He was in good shape, and young. A sense of doom pounded in my chest.

‘Erik!’

Izzy had stumbled forward into the doorway of an apartment house and was waving me towards him.

I joined him in the dark hallway. My throat felt as if it had been scraped with a rasp. The burn on my arm was aching.

‘You think he saw us come in here?’ Izzy asked in a whisper.

‘Probably. And anyway, people on the street noticed and will denounce us. Come on,’ I said, grabbing his arm, ‘let’s get out of here!’

We pushed through the rear door into the courtyard, which had been dug up to make a garden, though winter had starved it to a barren tangle of skeletal vines and brambles. A strongly built, middle-aged woman in a dark headscarf, plaid overcoat and frumpy woollen slippers was bent over in the far corner, pulling out metal stakes around which clung the withered tendrils of dead sweet peas. Behind her, the remains of tomato plants tortured by the wind and cold crumpled against a rusted trellis. The woman’s torn gloves dangled from the rim of her lopsided wooden barrow, which looked like a relic from the Iron Age.

Today, in my mind, I see her as though she were symbolic of all the women who bear misery with lips sealed to silence.

She looked up at Izzy and me, staring at my armband.

‘We mean no harm,’ I assured her in Polish.

She picked up her spade, but not in a threatening way. She stood with it, her posture rigid, as though she were posing for a portrait. I threw down my armband. ‘We’re not Nazis,’ I told her, opening my hands. ‘We’re in the Resistance and we’re in trouble.’

The woman’s face showed the indifference of stone. After leaning her spade against her barrow, she bent over, pulled out another stake and tossed it with a harsh clang into the pile she’d made.

Izzy and I were still gasping for breath. To be sixty-seven years old in the Polish winter is to know the limits of the body.

‘Thank God we didn’t go far away from Jawicki’s,’ Izzy told me.

‘What do you mean?’ I asked.

‘If we’d come back only when we were supposed to, the Mercedes would have been hidden around the corner. We’d have never known that that son-of-a-bitch called the Gestapo until it was too late.’

A brick wall, five feet high, separated us from a second apartment house at the back. A cane-work chair had been put there – for kids to hoist themselves over the wall and take a winter shortcut to the next street, most likely.

‘Come on!’ I told Izzy, pointing to the chair. ‘Let’s try our luck.’

We’d just started forward when the door behind us opened. Out stepped the Gestapo officer who’d been chasing us. He was holding a pistol.

CHAPTER 13

‘Don’t move!’ our assailant ordered in German.

He was no more than twenty years old, with copper-coloured hair shining under his cap and long blond eyelashes. He’s just a rabbit of a boy, and if I don’t lose my nerve

‘I’m from the Reich Census Bureau,’ I told him, ‘and this man is helping me.’

He looked at my swastika armband on the ground and frowned. ‘I know who you are, so shut up and put up your hands!’

We did as he said, but Izzy gave me a sideways look, as if he was about to pull the cord of some mad plan.

‘Not yet!’ I whispered to him in Polish; I thought I could still talk my way out of this.

‘Shut your snout!’ the German yelled.

Below my frantic heartbeat, I heard the metallic scratch of another stake landing in the woman’s pile. She was still gardening – it might have been comic under other circumstances.

‘Stay still!’ the Nazi ordered Izzy. ‘And you, get on your knees!’ he told me.

‘If you let us get on our way,’ I told him, ‘I’ll give you five hundred zloty.’

‘If you want a bullet in your head, keep talking!’ he growled.

I thought he was going to search me for the pistol that the jeweller must have warned him about, but when I was kneeling he jabbed the muzzle of his gun into my ear. Panic surged through me from my legs up to the top of my head. My bladder opened, and in a trembling voice, I said, ‘You’re too young to want my death on your conscience.’

‘I told you to shut up!’ he shouted. ‘And don’t move!’

‘You!’ he snarled, turning to Izzy, ‘throw down your gun! And do it slowly.’

Out of the corner of my eye I could see Izzy lifting it out.

‘That’s it… Toss it near my feet.’

The pistol landed by the German and made a little hop. It’s over for us now, I thought.

Behind us, a window squealed open. I closed my eyes, and a deep silence opened around me. I imagined I was

Вы читаете The Warsaw Anagrams
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату