пыль.

– Эта книга конца семнадцатого века. Я купил ее на аукционе. Наверное, самая любимая в моей коллекции! – Карл аккуратно провел по переплету рукой и снова водрузил книгу на полку.

Он улыбнулся мне, и мы продолжили экскурсию.

– Здесь столовая, тут кухня…

– Наверное, у вас много прислуги! – вслух подумала я.

– Да, но я всех распустил на недельку, – сказал Карл. – Пойдемте дальше? На втором этаже спальни и кабинет.

– Спасибо! На сегодня хватит впечатлений! – засмеялась я.

– Хотите чашечку чая? – предложил он.

– С удовольствием! – согласилась я, и мы отправились на кухню, поразившую меня своей величиной и потрясающей современной техникой.

Карл начал заглядывать в многочисленные шкафчики, смотреть на полках.

– Нашел! Зеленый, черный, белый или фруктовый? – спросил он меня, просматривая цветные этикетки на железных баночках.

– Может, фруктовый? – предложила я.

– Я тоже от него не откажусь. – Карл открыл баночку и вдохнул приторный аромат.

Через пятнадцать минут мы распивали чай со сладковатым привкусом на террасе, выходящей на задний двор.

Перед нами раскинулся огромный бассейн из белого камня, наполненный прозрачной водой, в которой отражалось голубое, безмятежное небо.

– Очень вкусный чай, – сказала я.

– Кити привезла его из Гватемалы. – Карл, взяв белый чайник, наполнил мою кружку до краев.

– Вы давно женаты? – спросила я, старательно изображая интерес к их браку.

– Около года. А вы замужем?

– Нет.

– А я думал, что брюнет, который всегда появляется с вами на мероприятиях, ваш муж или жених.

– С чего вы это взяли? – Я рассмеялась.

– Не знаю. Он на вас так смотрит… – Карл многозначительно улыбнулся.

– Что вы! Мы просто друзья. – Я махнула рукой.

– Я думаю, что невозможно быть вашим другом и при этом не любить вас, как женщину… – прошептал Карл.

Он посмотрел мне прямо в глаза. Его огромные изумруды обладали поистине магической силой. И теперь мне казалось, что Карл не греческий бог, а демон-искуситель.

– Вы мне льстите! – Я смущенно засмеялась.

– Абсолютно нет! – запротестовал Карл.

– Давайте ближе к делу. Как вы хотите, чтобы я вас запечатлела? – спросила я и поставила на столик пустую фарфоровую кружку.

– Я хочу портрет во весь рост. – Карл показал руками желаемый формат.

– На каком фоне? – Я хотела узнать все пожелания клиента.

– В гостиной, у камина… – Карл задумался и покачал головой. – Да, у камина.

– Тогда давайте приступим.

Я сняла пиджак с модными большими пуговицами. Убрала короткие волосы в хвостик. Карл расхаживал по комнате в своем длинном изумрудном халате и прикидывал, как ему лучше встать.

Я установила мольберт и достала из деревянного ящичка уголь. Обычно я сразу начинаю работать красками. Но портрет – дело ответственное. К тому же на заказ… Я решила сначала сделать набросок углем. Разметив холст, я приготовилась к работе.

– Встаньте в позу и замрите на двадцать минут. Я сделаю набросок! – попросила я.

– Хорошо, – сказал Карл.

Он подошел к зажженному камину. Оперся на него и… сбросил халат.

Я почувствовала, что краснею, но не могла отвести взгляда от Карла. Обнаженный, он был великолепен. Мускулистое рельефное тело. Ровный и золотистый загар. Я начала мысленно проговаривать: Это натурщик – не более! Обычный натурщик! Мои руки тряслись от волнения, но я собралась с силами и начала рисовать. Карл стоял, как ни в чем не бывало, – спокойно и непринужденно.

– Жене нравится мое тело, – пояснил он. – Поэтому я хочу сделать ей подарок.

Как я завидую Кити! – подумала я про себя и тяжело вздохнула.

– Можете немного передохнуть, – разрешила я ему спустя полчаса.

– Прекрасно! – Карл набросил халат и сел в кожаное кресло. – Элизабет… – начал он, завязывая пояс на халате.

– Зовите меня просто Лиззи, – попросила я его.

– Хорошо. Лиззи, вы не поужинаете сегодня со мной?

– Это будет не очень-то похоже на деловые отношения. Скорее, на свидание… – опешила я.

– А вы против? – удивился Карл.

– Конечно! У вас есть жена! – Я начала собирать тюбики в ящик.

Мэт был прав – никакой портрет Карлу не нужен. Он просто расставляет сети!

Карл закрыл лицо ладонью.

– Может, вы меня не правильно поняли… Я хотел просто с вами подружиться. В Нью-Йорке у меня мало друзей. Жена уехала. Я хотел, чтобы мы приятно провели время, потанцевали.

– Простите, но нет! – холодно отозвалась я.

С каждой минутой этот человек все больше отталкивал меня. Все было ясно. Карл просто решил завести очередную любовницу.

– Я хочу стать вашим другом. Вот и все! – Карл посмотрел мне в глаза.

Я молчала.

– Лиззи, присядьте. – Он показал на кресло.

Я присела, но даже не взглянула на него. А молча смотрела на пламя камина.

– Я очень хочу, чтобы у меня был советник, друг. Иногда я не могу понять Кити. Она особенный человек. Если честно – я несчастлив в браке. Все очень скучно и монотонно. Кити всегда в разъездах. Она не посвящает меня в дела своей семьи. Оставляет меня дома, как домработницу. Мне это не по душе. Я хочу быть вам другом. Таким же другом, каким вам приходится тот брюнет. Большего я не прошу. – Карл улыбнулся и взял меня за руку.

– Даже не знаю… – ответила я.

Одна часть меня рвалась воскликнуть: «Да, конечно да!». А вторая просила не соглашаться. Если Мэт узнает, то он точно будет в ярости. Он не поверит, что Карл просто предлагает безобидный ужин. Хотя… я и сама в это не верю.

Но ведь жизнь дается один раз. Если все отведенное время прозябать в тени, то нечего будет вспоминать в старости. А что такое жизнь? Это альбом с яркими фрагментами, впечатлениями. Мне нравится Карл, нравится очень сильно, так почему я должна отказываться от него? После этих мысленных вопросов одна сторона меня явно почувствовала перевес.

– Как вы смотрите на то, чтобы сегодняшний вечер провести в баре? – спросила я.

Карл расплылся в улыбке.

– Привет! – поздоровался Мэт.

– Хочешь чашку чая? – предложила я.

– Конечно! – Мэт подул на горячий напиток и пригубил. – Фруктовый?

– Да, тебе нравится? – поинтересовалась я его мнением.

– Ну да. Откуда такие новшества? – Мэт пристально на меня посмотрел.

– Карл меня угостил! – ответила я и сразу вспомнила мужчину неземной красоты в изумрудном халате… и без него.

– Да ну! Я совсем о нем забыл, – с сарказмом вставил Мэт, дуя на горячий напиток.

– Знаешь, он позировал обнаженным…

Вы читаете Танец мотылька
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату