– Ты убил девятерых моих братьев, а это был лучший из девяти. У меня есть еще восемь братьев, которые каждый день выходят на битву с четырьмястами соперниками и всех их убивают, но на следующее утро эти четыреста оживают, и моим братьям приходится драться с ними снова. Скоро моя мать и эти восемь братьев будут здесь; они встанут на колени и проклянут тебя, убийцу моих девяти братьев! Боюсь, кровь застынет у тебя в жилах, когда ты услышишь эти проклятия, и ты убьешь моих оставшихся восьмерых братьев.
– На то время, когда они станут проклинать меня, я оглохну; я просто их не услышу! – ответил Кил Артур и лег на кушетку.
Наконец приехала мать с восемью братьями и осыпала Кила Артура всеми известными проклятиями. Он выслушал их до конца, не произнеся ни слова.
На следующее утро он встал рано, нацепил на пояс кинжал с девятью лезвиями и пришел туда, где восемь братьев собирались бороться с четырьмястами противниками. Обратившись к ним, он предложил:
– Посидите в сторонке, я подерусь вместо вас!
Кил Артур сошелся с четырьмястами воинами и сражался с ними в одиночку; ровно в полдень все они были мертвы.
– Ну а теперь посмотрим, как они оживут, – сказал он. – Я лягу среди них и узнаю, кто это делает.
Вскоре на поле боя появилась старуха. В руке у нее была кисть, а на шее болталась какая-то плошка. Проходя по рядам поверженных воинов, старуха макала кисть в плошку и окропляла их какой-то жидкостью. По мере того как она проходила, воины поднимались.
– Горе тебе, ты единственная смогла их оживить! – воскликнул Кил Артур и схватил ее.
Наступив ногой ей на лодыжки и держа за голову и плечи, он начал крутить ее тело, пока она не испустила дух, но перед смертью старуха успела вымолвить:
– Будь ты проклят! Иди к козлу, что живет у пяти скал, и скажи ему, что убил горную ведьму и всех ее подопечных!
Кил Артур пошел к пяти скалам, где жил козел, и возвестил о своем приходе ударом о землю боевым копьем.
Козел вышел к нему, и они начали биться друг с другом, пока Кил Артур не схватил своего противника за рога и не размозжил ему голову о скалы.
Затем он вернулся в замок прекрасной женщины, чьих девятерых братьев он убил и за чьих восьмерых братьев он убил четыреста воинов. Когда он появился, мать обрадовалась; восемь братьев благословили его и отдали ему в жены свою сестру; Кил Артур привел прекрасную женщину в замок отца в Эрине, и они оба прожили долго и счастливо.
Трясоголов
Жил когда-то в одной провинции Эрина король, и был у него единственный сын. Король очень заботился о своем сыне и отдал его в школу, чтобы тот получил хорошее образование.
В той же школе учились сыновья королей других трех провинций Эрина; и однажды эти трое послали через юношу предупреждение его отцу, что если он сам не убьет своего сына, то они убьют и его, и сына.
Когда молодой человек передал эти слова отцу и матери, те очень опечалились, услышав это. Но королевич успокоил отца, сказав, что уйдет из школы, пойдет искать свое счастье по всему свету и так отведет беду от их семьи. И он ушел, взяв с собой лишь пять фунтов.
Молодой человек долго странствовал и однажды набрел на кладбище, где увидел четырех человек, дерущихся над гробом. Подойдя к четверке поближе, он понял, что двое из них пытаются опустить гроб в могилу, а двое других мешают им, стараясь оставить гроб на земле.
– Зачем вы деретесь в таком месте и почему не даете похоронить гроб? – подойдя к ним, спросил королевский сын.
– В этом гробу лежит тело нашего брата, а эти двое не дают нам похоронить его, – ответили двое.
– Покойный остался должен нам пять фунтов, и мы не дадим похоронить его, пока братья не выплатят долг! – ответили двое других.
– Вы позволите этим людям похоронить брата, если я заплачу сумму, которую вы требуете? – спросил сын короля.
Тогда двое, наконец, позволили братьям похоронить покойного. Сын короля заплатил пять фунтов и ушел с пустыми руками, если не считать одежды, прикрывающей его тело. Когда кладбище скрылось из вида, он повернулся и увидел рыжеволосого человека, бойко спешащего за ним.
– Ты хочешь получить слугу? – приблизившись, осведомился незнакомец.
– Нет, у меня нет денег даже на прокорм, не говоря уж о том, чтобы держать слугу! – ответил сын короля.
– Ничего, я готов служить тебе и без денег! – не отставал рыжеволосый.
– Как тебя зовут? – поинтересовался сын короля.
– Трясоголов, – ответил рыжеволосый.
И они пошли вместе. Через некоторое время королевский сын остановился и спросил:
– Где будем ночевать?
– Мы заночуем в замке великана, хотя там будут нам не слишком рады, – ответил Трясоголов.
Вечером они подошли к замку. Войдя, они не встретили никого, кроме высокой старухи. Но очень скоро до них донесся громкий шум, и они почувствовали, будто замок содрогнулся. Это пришел великан.
– Я рад, что сегодня поужинаю эринейцем! – были первые слова, которые он произнес. Затем, повернувшись к непрошеным гостям, спросил: – Что привело вас сюда в этот вечер; что вам нужно в моем замке?
– На твой замок собираются напасть все воины и герои Эрина, чтобы отобрать богатства и уничтожить тебя самого! Мы пришли предупредить об этом, и никто, кроме нас, не спасет тебя от них! – ответил Трясоголов.
Услышав эти слова, великан тотчас же изменился и сердечно принял сына короля и Трясоголова. Осознав новость, которую они принесли, он омыл их своими слезами, вытер поцелуями, накормил добрым ужином и уложил спать на мягкую постель.
На следующее утро великан встал рано, подошел к изголовью каждого из своих гостей, разбудил их и пригласил завтракать. Трясоголов попросил у великана награду за рассказ о воинах Эрина и опасности, которая ему угрожает.
– У меня под кроватью стоит ларец с золотом; возьмите оттуда столько, сколько захотите, – ответил великан.
– Мне за мою услугу нужно не золото; у тебя есть нечто такое, что подойдет мне больше, – возразил Трясоголов.
– Что же? – спросил великан.
– Черный жеребец из твоей конюшни.
– Нет, его я не отдам! – отказал великан. – Вдруг кому-то вздумается побеспокоить или атаковать меня? Тогда мне ничего не останется, как вскочить на этого жеребца и убежать от любого врага.
– Что ж, если ты не отдашь мне этого жеребца, я нашлю на тебя все королевство Эрина, и тебя уничтожат со всем твоим богатством!
– Я верю, что ты это сделаешь, поэтому можешь взять жеребца, – немного подумав, согласился великан.
Трясоголов взял жеребца из конюшни великана, отдал его сыну короля, и они ускакали.
– Мы возле замка другого великана, брата того, что развлекал нас вчера вечером, – сказал Трясоголов на закате. – Он тоже не очень-то гостеприимен, но будет обращаться с нами так, как мы поведем себя по отношению к нему.
Второй великан тоже собирался поужинать сыном короля, но, когда Трясоголов рассказал ему о силах Эрина, он сменил гнев на милость и принял их хорошо.
– Ты должен наградить меня за то, что я тебя предупредил, – заявил Трясоголов на следующее утро после завтрака.
– У меня под кроватью ларец с золотом: берите столько, сколько вам нужно, – предложил великан.