– Леди Джейн, конечно же, имеет в виду «Паломничество Чайльд-Гарольда», – пояснила леди Сьюэлл. – А вы читали эту поэму, мисс Джарвис?
Та разрывалась между природной склонности к резковатой честности и нежеланием оттолкнуть сестру Рейчел. Каково бы ни было ее мнение о глупой рисовке самого лорда Байрона, его сочинение показалась Геро лирическим и пробуждающим глубокие чувства. Поэтому она нашла компромисс в коротком ответе:
– Да, читала.
– И нечестивцам есть место в замысле Божьем, – провозгласила мисс Мор со всей авторитетностью женщины, посвятившей последние тридцать лет жизни написанию поучающих религиозных брошюр. – Они служат подтверждением истин, против которых восстают.
– Подчеркивание добра противопоставлением злу? – сухо спросила Геро.
– Именно так, – растянулись в улыбке поджатые губы мисс Мор.
Геро подавила желание беспокойно поерзать на шелковой обивке стула. В присутствии двух набожных дам вряд ли удастся завести разговор о Рейчел. Но правила приличия ограничивали визит всего пятнадцатью минутами. Если гостьи в ближайшее время не уйдут…
Словно по сигналу, те поднялись и, еще раз удостоверившись в намерениях хозяйки дома присутствовать на следующем собрании Лондонского общества распространения христианства среди евреев, удалились. Подождав, пока на лестнице стихнут шаги, Геро сказала:
– На днях я встретила Рейчел, вашу сестру.
– Мою сестру? – не шелохнулась леди Сьюэлл.
– Вы с ней не очень похожи, не так ли? – продолжала Геро.
Леди Сьюэлл нетвердой рукой разгладила на коленях юбки.
– Да, не очень. Рейчел больше пошла в маму.
Мисс Джарвис пытливым взглядом окинула невозмутимые черты собеседницы. Либо леди Сьюэлл неимоверно хладнокровная особа, либо она действительно понятия не имеет, к чему клонит гостья.
– Вы еще не знаете, да? – уже более мягко спросила она.
– Не знаю? О чем не знаю?
Как сказать женщине, что ее младшая сестренка умерла? Геро никогда не умела деликатно преподносить плохие вести, поэтому откровенно выпалила:
– Мне очень жаль, но Рейчел мертва.
Хозяйка от неожиданности открыла и тут же захлопнула рот. На отвердевшей щеке дернулся мускул.
– Это какая-то ошибка.
– Я была рядом, когда она умирала, – подалась вперед Геро. – Когда вы в последний раз виделись?
Очень медленно леди Джорджина поднялась и, подойдя к окну, уставилась сквозь стекло, стиснув в руке край шелковой занавеси. Вместо ответа она спросила:
– Вы сказали, что были рядом с сестрой? Когда это случилось?
– В минувший понедельник. В приюте Магдалины.
– Где?! – резко обернулась собеседница.
– В приюте Магдалины. Там находят убежище женщины, пожелавшие оставить прежнюю уличную жизнь.
– Я знаю, что это за место, – в изумрудных глазах плескались ужас и неверие. – Вы шутите.
– А где вы полагали, Рейчел находилась все это время? – бросила Геро. – Вы ведь знали, что ее нет в Нортгемптоншире.
– Я надеялась… – голос прервался. Леди Сьюэлл нервно сглотнула. – Вы говорите, что были с сестрой. А что вы делали в том приюте?
– Проводила исследования для подачи законопроекта в парламент. Как удалось выяснить, женщины занимаются проституцией по двум основным причинам. Первая очевидна – они просто не могут никаким другим способом заработать достаточно средств, чтобы выжить. Вторая более сложная. Для некоторых это занятие становится неким бесконечным наказанием. Словно они сами считают себя пропащими и оставляют всякую надежду когда-нибудь вести достойную жизнь.
Хозяйка дома стояла недвижимо, только грудь порывчато вздымалась от судорожных вдохов.
– Если Рейчел нуждалась в деньгах или убежище, она ведь могла обратиться к старшей сестре, – наседала Геро. – Или не могла?
Собеседница безмолвствовала, и гостья повторила настойчивее:
– Или не могла?
Дрожащая рука уцепилась за спинку ближайшего стула.
Ненавидя себя за такую жестокость, Геро задала очередной вопрос:
– Почему ваша сестра ушла из дома?
Леди Сьюэлл снова сглотнула, встряхнула головой и хрипло прошептала:
– Не знаю. Рейчел была рада помолвке. По крайней мере, мне так казалось.
– Может, поссорилась с отцом?
В зеленых глазах внезапно вспыхнула ярость, а бледные щеки окрасились гневным румянцем.
– Что вы хотите этим сказать? – оттолкнулась Джорджина от стула и снова замерла. – Если вы намекаете… – голос осекся.
– Намекаю на что? – недоуменно уставилась на хозяйку мисс Джарвис.
Леди Сьюэлл растерянно приложила ладонь ко лбу и отвернулась.
– Зачем вы здесь? Задаете все эти вопросы? Впутываетесь во все это?
– Потому что ваша сестра умерла у меня на руках. Ее застрелили.
– Но… – с обращенного к вестнице лица снова сбежали все краски. – Но ведь дом сгорел…
– Пожар не был случайным. Обитательниц приюта перебили, хотя, из-за рода их занятий, это преступление никого не заботит.
На одно красноречивое мгновение собеседница встретилась взглядом с Геро и отвела глаза.
– Я… Мне надо побыть одной.
Гостья поднялась. Почувствовав, как дрожат руки, она крепче вцепилась в ручки ридикюля.
– Если вам интересно, Рейчел похоронило Общество друзей у своего молитвенного дома в Пентонвилле.
– Прошу вас… уйдите…
Кивнув, мисс Джарвис направилась к двери. Леди Сьюэлл осталась неподвижно стоять у окна.
Однако, бросив прощальный взгляд на застывшее, словно маска, лицо высокородной дамы, Геро заметила блеск безмолвных слез.
* * * * *
Чарльз, лорд Джарвис, стоял во внутреннем дворике Карлтон-хауса, ожидая прибытия испанского министра, когда к нему, выстукивая каблуками сапог по брусчатке военную дробь, подошел Брюс Эптон- Смит.
– Есть новости, – понизив голос, сообщил полковник.
– Не здесь, – бросил барон, вглядываясь в худощавое, темное от загара лицо агента.
Мужчины отошли из суматохи возле крыльца под укрытие галереи.
– Убийца, раненный прошлой ночью, скончался.
– Вам что-то удалось у него узнать?
– К сожалению, он умер до того, как мы смогли к нему добраться, – полковник бросил взгляд на вход во дворец. – Кроме того...
– Что еще?
– Сегодня днем Фарли, один из наших людей, следил за мисс Джарвис, когда она виделась с лордом Девлином, но… потерял их.
Барон так долго молчал, что у полковника дернулся желвак на щеке.
– Где это произошло?
– Возле Тауэра. Мисс Джарвис вначале встретилась с виконтом возле хирургического кабинета этого