второстепенных дорогах, 50 км/ч в пределах населённых пунктов, 100 км/ч на важнейших шоссе (минимум 3 полосы) и 120 км/ч на автострадах. Превышение скорости, в том числе и иностранцами, карается высокими штрафами. Особые правила дорожного движения: запрещается обгон за 100 м до вершины горы и на улицах, где обзор не превышает 200 м. Буксировка автомобиля с помощью личного транспорта запрещена. Допустимый уровень алкоголя в крови составляет в Испании 0,5‰
Дорожные указатели:
Парковка: Наряду с охраняемыми автостоянками, подлежат оплате также и парковочные места в зонах, где камни поребрика помечены синим цветом (приобретайте талон на парковку). В зонах с жёлтым поребриком парковка категорически запрещена. В случае нарушения дамы-полицейские и служба эвакуации (GRUA) не знают пощады.
Испания является членом Европейского Союза. Для её посещения гражданам СНГ необходима испанская шенгенская виза или многократная виза другого государства ЕС, уже «открытая» в стране, её выдавшей. С правилами оформления визы и необходимым набором документов можно ознакомиться на сайте www.barcelona.ru. Обычно оформление занимает 5-10 дней но, согласно испанскому законодательству, может длиться и 3 месяца.
Для граждан всех стран СНГ виза оформляется в Испанском визовом центре при Посольстве Испании в РФ. В настоящее время центр имеет 3 отделения:
– Москва, ул. Коровий Вал, д. 1А, стр 2;
– Санкт-Петербург, Шпалерная ул., 54;
– Екатеринбург, ул. Гоголя, 36.
Четвёртое отделение вскоре будет открыто в Новосибирске. Общий телефон для справок (платный): (495) 784-71-51, сайт www.spainvac- ru.com.
Граждане Украины, которые хотят воспользоваться услугами этих визовых центров, должны представить свидетельство о временной регистрации в РФ. В противном случае им нужно обращаться за визой в Посольство Испании на Украине: Киев, ул. Дегтярёвская, 38/44, тел. (044) 213-04-81, 213-18-58. От граждан Белоруссии свидетельство о регистрации для оформления визы не требуется.
Мини-разговорник
По-русски. . . . . . . . . . . . . . . . . . По-испански / по-каталонски. . . . . . . . . . . .Произношение[1]
Доброе утро/день . . . . . . . . . . . . . . . . .Buenos dias / Bon dia . . . . . . . . . . . . . .Буэнос диас / Бон диа
Добрый день (после 12 ч) . . . . . . . . . . .Buenas tardes / Bona tarde . . . . . . . . . .Буэнас тардес /Бон тарде
Доброй ночи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Buenas noches / Bona nit . . . . . . . . . . . .Буэнас ночес / Бона нит
Привет (для друзей) . . . . . . . . . . . . . . .?Hola!./ Hola! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ола! / Ола!
Пока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Adios / Adeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Адиос / Адеу
До скорого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Hasta luego / Fins despres (Fins ara) . .Аста луэго / Финс деспрес (Финс ара)
Как дела? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .?Como esta?./ Com va? . . . . . . . . . . . . .Комо эста? / Ком ва?
Прекрасно, спасибо! . . . . . . . . . . . . . . .Muy bien, gracias / Molt be, gracies . . . .Муй бьен, грасиас / Моль бе, грасиес
Пожалуйста (при просьбе) . . . . . . . . . . .Por favor / Si us plau . . . . . . . . . . . . . . . .Пор фавор / Сис плау
Извините . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Perdon / Perdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Пердон / Пердо
Мне очень жаль . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lo siento / Ho sento . . . . . . . . . . . . . . . .Ло сьенто / О сенто
Большое спасибо . . . . . . . . . . . . . . . . .Muchas gracias / Moltes gracies . . . . . . .Мучас грасиас / Мольтес грасиес
Да . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Si /.Si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Си / Си
Нет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .No / No . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Но / Но
Вы говорите по-русски (по-английски)? . . . . ?Habla Usted ruso (ingles)? / Parla rus (angles) voste? . . . . .Абла Усте русо (инглес)? / Парла рус (англес) восте?
Я не понимаю по-испански . . . . . . . . . .No entiendo espanol./ No entenc espanyol . . . . . Но энтьендо эспаньоль /Но энтенк эспаньоль
Пожалуйста, говорите медленнее . . . . .Mas lento, por favor / Mes a poc a poc, per favor . . . . . . .Мас ленто, пор фавор /Мез а пок а пок, пер фавор
Как Вас зовут? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .?Como se llama Usted? / Com es diu voste? . . . .Комо се льяма Усте? / Ком эс диу восте?
Как тебя зовут? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .?Como te llamas? / Com et dius? . . . . . .Комо те льямас/Ком эт диус?
Меня зовут ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Me llamo .... / Em dic ... . . . . . . . . . . . . .Ме льямо … / Эм дик
Как пройти ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .?Como llego a ...? / Com puc anar a ...? . . . . . Комо льего а …? / Ком пук анар а …?
Где находится ...? . . . . . . . . . . . . . . . . .?Donde hay ...? / On puc trobar ...? . . . .Донде ай …? / Он пук трува …?
Где здесь туалет? . . . . . . . . . . . . . . . . .?Donde estan los servicios? / On son es serveis? . . . . . .Донде эстан лос сервисиос? / Он сон эс сервейс?
Где? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .?Quien? / Qui? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кьен? / Ки?