Он указал на Дурджа. Джабба изогнулся, чтобы посмотреть на него.

— А! — согласился могучий бандит. Он улыбнулся. — Конечно! Я знал это!

Он издал раскатистый смех. Вокруг него его лакеи хихикали и ухмылялись.

— Благодарю тебя, о Джабба, — Боба бесстрашно смотрел на него. — Теперь, если ты дашь мне новое оружие, я уйду. Я не вернусь, пока не схвачу Гилрамоса Либката.

— Дать тебе оружие? — Голос Джаббы стал холодным. — Я ничего не даю!

Он махнул в сторону углубления в стене. Оттуда сразу вышел Биб Фортуна, ожидавший приказаний. Джабба сказал: 'Эти охотники тратят мое время. Они говорят, в то время как должны действовать. Этот, — Джабба указал на Дурджа — позволил мальчишке победить себя! Его рефлексы замедлились, — на лице Джаббы появилась хитрая улыбка. — Дурджу нужно отточить свои навыки. Тогда он будет охотиться быстрее. Он будет охотиться лучше'.

— Я наточу свои зубы о кости этого мальчишки! — крикнул Дурдж.

— Возможно, — Джабба тряхнул головой. — Но сначала ты встретишься с несколькими моими зверями в яме.

Бобу толкнуло назад, когда земля под ним задрожала.

Дверь ловушки открывалась!

— Боевые паукоиды! — завизжала танцовщица тви'лек.

Шепот возбуждения заполнил комнату. Гамореанские охранники толкали друг друга в предвкушении. Дурдж посмотрел горящими глазами на Бобу, затем вызывающе поднял кулак на Джаббу.

— Я с ними справлюсь! — крикнул он.

В полу перед их ногами открылась широкая брешь. Ее заполняла темнота.

Темнота и чиркающий звук. Как видел Боба, два громадных кариданских боевых паукоида громыхали по полу ямы. У каждого было двенадцать ног, острые и покрытые лезвиями шипы. Еще больше шипов было на их спинах. Их рты были широко раскрыты, обнажая зубы, похожие на истекающие слюной кинжалы. Над зубами дюжина глаз сверкала, как ядовитые бриллианты.

Боба быстро втянул воздух. Пауки повернулись на этот звук. Они смотрели вверх. Двадцать четыре паучьих глаза не мигая смотрели на Бобу.

— Они голодны, — прошептал Биб Фортуна. Он улыбнулся.

— Что касается тебя, — Джабба посмотрел на Бобу. — Если только рефлексы Дурджа не стали очень, очень медленными, он победит.

— И тогда я буду охотиться, — сказал Дурдж. Его малиновые глаза замерли на Бобе. — Я буду охотиться на тебя!

Глава 21

Боба боролся с волной страха. Он посмотрел на Джаббу: 'У меня нет оружия, о Великий…'

— Ты смеешь спорить со мной? — проревел Джабба. — У тебя есть фора — несколько минут, если тебе повезет. Несколько секунд — если нет.

Он дал сигнал гамореанским охранникам. Они схватили Дурджа. Он сопротивлялся, но совсем немного: он хотел сражаться. Они подтащили его к краю пола. Внизу паукоиды угрожающе подняли свои ноги. Их голодные рты щелкали, открываясь и закрываясь.

— Бросайте его, — сказал Джабба.

Хрюкая от удовольствия, охранники толкнули Дурджа в яму. В последний момент перед падением его глаза встретились с глазами Бобы.

— Скоро увидимся! — прокричал Дурдж. — И это будет в последний раз!

Великий охотник за наградой тяжело упал на пол ямы. Его оружие уже было наготове, его глаза пылали.

Боевые паукоиды побежали к нему. Огненный шар вырвался из бластера Дурджа.

— Кем бы он ни был, — подумал Боба, — Дурдж не трус.

В ухе Бобы зазвучал зловещий голос. 'Жаждешь к нему присоединиться?' — спросил Биб Фортуна. 'Нет, спасибо!' — сказал Боба.

Он отошел назад от отверстия ямы. На своем троне Джабба ел пригоршню червей. Он рыгнул и посмотрел на Бобу.

— Возможно, тебе тоже нужно отточить рефлексы?

Боба поспешно поклонился. 'Я вернусь с Гилрамосом Либкатом!' — сказал он.

— Не только Гилрамос, — предупредил повелитель бандитов. — Я хочу, чтобы все его последователи также были уничтожены. Все до одного.

Во рту Бобы пересохло. Он подумал о Йгабе и других детях. Он вспомнил жуткие светящиеся глаза на их ладонях. Он вспомнил, какими уставшими они выглядели. Какими голодными.

Какими отчаявшимися и какими печальными.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату