The King Must Die. — Pantheon, 1958).
123 Символизм лабиринта обсуждается Эрихом Нейманом в работе „Происхождение и история сознания“ (Neumann Erich, The Origins and History of Consciousness. — Bollingen, 1954).
125 О мифах навахо о койоте см.: Л и н к Маргарет Шевилл и Хендерсон Д, Л., Путь пыльцы (Link Margaret Schcvill and Henderson J. L, The Pollen Path. — Stanford, 1954).
127 Появление эго обсуждается Эрихом Нейманом (см. выше), Майклом Фордхемом в работе „Новые направления аналитической психологии“ (F о г d h a m Michael, New Developments in Analytical Psychology. — London: Routlcdge & Kegan Paul, 1957); и Эстер М.Хардинг, „Реставрация искаженных архетипических образов“ (Н а г d i n g Esther M., The Restoration of the Injured Archetypal Image. — New York, 1960—выпуск для частного пользования).
128 Учение К. Г Юнга о ритуалах инициации см. в работе „Аналитическая психология... (Analytical Psychology and the Weltanschauung“ // Collected Works. Vol. VIII). См. также; ван Дженнсп Арнольд, Ритуалы перехода (van Gcnncp Arnold, The Rites of Passage. — Chicago, 1961).
132 Испытания выносливости женщин обсуждаются Эрихом Нейманом в работе „Амур и Психея“ ( N е urn а n n Eric, Amour and Psyche. — Bollingen, 1956).
135 Сказка о „Красавице и Чудовище“ входит в „Книгу сказок“ мадам Лепранс де Бомон (Mm. de Beaumont Leprincc, The Fairy Tale Book,—New York, 1958). В России более известна как сказка об Аленьком цветочке.
140 Миф об Орфее разобран в книге Джейн И.Харрисон „Введение в изучение религии Греции“ (Harrison Jane Е, Prolegomena to the Study of Greek Religion,— Cambridge University Press, 1922). См. также: Гутри В. К. С, Орфей и греческая религия (G u t h г i е W.K.C, Orpheus and Greek Religion. — Cambridge, 1935).
141 Толкование католического ритуала с использованием потира (чаша для Святых Даров.—Ред.) представлено в книге К. Г. Юнга „Символика преображения в толпе“ (Transformation Symbolism in the Mass // Collected Works.. Vol. XI). См. также:
Уоттс Алан, Мифы и ритуалы христианства (Watts Alan, Myth and Ritual in Cristianity. — Vanguard Press, 1953).
143 Интерпретация Линдой Фирц-Дэвид орфических ритуалов дается в ее книге (Fierz-David Linda, Psychologischc Betrachtungen zu dcr Freskenfolgc dcr Villa dci Mistcri in Pompcji. — Zurich, 1957).
147 Погребальная урна, найденная на одном из холмов Рима (Эсквилинском) встречается у Джейн Харрисон (см. выше).
148 См. работу К. Г. Юнга „Функция трансценденции“ (The Transcendent Function. — C.G.Jung Institute, Zurich).
148 Джозеф Кэмпбслл описывает шамана как птицу в работе „Символ без значения“ (С a m p b е 11 Joseph, The Symbol without Meaning. —Zurich: Rhein Verlag, 1958).
149
156 Детальное обсуждение витиеватости как присущего сновидениям признака представлено в Собр. соч. К Г. Юнга.
157 Более подробно о Самости см. у К. Г. Юнга в его Собр. соч. (Collected Works. Vol. IX. Part. 2. Р. 5, 23 и далее; Vol. XII. Р. 18, 41, 174, 193).
157
157 Наскапи описывались Франком Г. Споком в работе „Наскапи: дикий охотник лабрадорского полуострова“ (Speck Frank G, Naskapi, The Savage Hunter of the Labrador Peninsula. — University of Oklahoma Press, 1935),
158 Концепция психической целостности обсуждалась К. Г. Юнгом в Собр. соч. (Collected Works. Vol. XIV, Р. 117; Vol. IX, Part 1. Р. 275 и далее, Р. 290 и далее; Vol. IX. Part 2. Р. 6, 190).
160 Рассказ о дубе переведениз „Dschuang-Dsi; Das wahre Buch vom sudlichen Blutendiand“, Jena, 1923. P. 33-34
160
160 „Местное божество“, которому приносились жертвы на каменном алтаре, соотносится во многих отношениях с античным „genius loci“ (у римлян сверхъестественное существо, покровительствующее отдельному городу или области.—
161 К. Г. Юнг отмечает сложности описания процессов индивидуации в Собр. соч. (Collected Works. Vol. XVII. Р. 179).
162 Краткое описание значения детских сновидений взято, главным образом, из работы К. Г. Юнга „Психологическая интерпретация детских сновидений“ (Jung C.G., Psychological Interpretation of Children's Dreams.—Е. Т. Н. Zurich, 1938-39, только для частного пользования). Приведенный пример процитирован по материалам семинара „Psychologischе Interpretation von Kindcrtraumen“.
— 1939-40. P.
162 К Г. Юнг обсуждает центр (ядро) психики в работе „Развитие личности“ (The Development of Personality // Collected Works. Vol.XVll. P. 175; Vol. XIV. P. 9 и далее.)
163 Относительно характерного для сказок мотива больного короля см.: Болт Дж. и Поливка r.(Boltе Joh. and Р о 1 i v k a G., Anmеrkungcn zu den Kinder- und Hausmarchеn dеr Bruder Grimm. V. 1913-1932. P. 503 и далее),—все вариации к сказке братьев Гримм „Золотая птица“.
165 Более подробно о Тени см.: Ю н г К Г, Собр. соч. (Collected Works, VoL IX. Part 2. СП. 2; Vol. XII. Р. 29 и далее); и егоже „Ненайденная Самость“ (The Undiscovered Self—London, 1958, Р. 8, 9). См. также: У и к с Франсис, Внутренний мир человека (Wickcs Frances, The Inner World of Man.-New York—Toronto, 1938). Хороший пример реализации Тени дает Г.Шмальц (Schmalz G., Komplexc Psychologic und Kurpliches Symptom. — Stuttgart, 1955).
167 Примеры египетских представлений о потустороннем мире представлены в работе „Могила Рамзсса VI“ (The Tomb of Ramses VI.—Bollingen, Ser.XL Part. 1,2.— Pantheon Books, 1954).
170 К Г Юнг рассматривает природу проецирования в Собр. соч. (Collected Works, Vol. VI, Definitions. P. 582; Vol.VIL P. 272 и далее).
171 История из Корана в пер. E-Х.Палмера, Оксфорд Юнивсрсити Пресс, 1949. См. также юнговскую интерпретацию истории о Мусе и Хадире в Собр. соч. (Collected Works, Vol. IX, Р. 135 и далее).
173 Индийская история „Сомадева: Всталапанхавимсати“ была переведена на английский язык С.Х.Тауни (Somadeva: Vctalapanchavlmsati. / TrasL C.H. Tawncy. —Bom-bcy: Jaico-Books, 1956). См. также се великолепную психологическую интерпретацию в романе „Король и труп“ Генри Циммера (Zimmer Henry, The King and the Corpse.— Bollingen. Scr.XI. New York: Pantheon, 1948.
174 Слова учителя Дзен цит. по „Dcr Ochs und scin Hirtc“, 1958. Р. 95.
174 Продолжение обсуждения анимы можно найти в Собр. соч. К Г. Юнга (Collected Works. Vol.IX. Ch.2. P.ll-12; Ch.3; Vol.XVIL P. 198 и далее); см. также: Юнг
Эмма, Анимус и Анима, два эссе