все лишь
Но опять же, не было причин удивляться. Это была Тесса.
Тесса не проигрывает.
Тесса надменно вздернула вверх подбородок.
– И что из того? Твой отец попросил меня помочь. Это все, что он мог сделать, чтобы сдержать твой дикий нрав. Он попросил меня выбрать несколько квалифицированных людей…
– Квалифицированных? Как эта горничная, которую папа нанял для меня – та, что оставляла меня без сопровождения, чтобы ночь за ночью проводить в объятиях любовника? Или как та гувернантка, которая выпила все запасы бренди в доме до последней капли и исчезла всего лишь через неделю?
Феба рассмеялась отрывистым, резким смехом.
– И как идеально я попала в твою ловушку. Одинокая, неуверенная в себе девушка и хищный молодой человек, разыскивающий возможность беззаботно провести жизнь…
Феба остановилась, еще одна возмутительная догадка сформировалась в ее голове.
– Ты рассказала Терренсу про траст, не так ли – хотя, должно быть, ты опустила несколько ключевых деталей, иначе он бы знал, что я никогда не получу деньги, если выйду за него замуж…
Тесса отступила на несколько шагов, почти что отбежала.
– Я ничего такого не делала и ты не сможешь ничего доказать!
Сейчас Тесса выглядела по-настоящему встревоженной. Но так и должно было быть, потому что если она проболталась Терренсу, то все они будут немедленно лишены прав на траст, даже Дейдре.
– Нет, – медленно произнесла Феба. – Ты не сделала этого… хотя я уверена, что ты намекнула на что-то подобное, иначе он не стал бы прилагать таких усилий, чтобы завоевать меня. Терренс никогда не любил утруждать себя.
– Все это вздор, – отрезала Тесса. – Я сделала все, что в моих силах, чтобы помочь твоему отцу пройти через трудный период времени, и вот какую благодарность я получила! Ты всегда была неблагодарной девчонкой! Я знала, что ты окажешься скверной, когда этот идиот сообщил мне, что ты сдалась только после целого месяца ухаживаний… – Выражение ужаса на ее лице было очень кратким, но многозначительным.
Феба ощутила, как холодное, уверенное ощущение самоконтроля внутри нее превращается в лед. Ее ненависть была не горячей и пылающей, а ледяной и непреклонной.
Пора заканчивать это кукольное представление.
– А что, если у меня не будет больше секретов, Тесса? Что, если мир узнает их все? За какие ниточки ты будешь дергать тогда? – Ее губы сложились в улыбку, но внутри себя она не ощущала ничего, кроме льда. – Хочешь выяснить это?
Тесса удивленно захлопала глазами, замешательство наконец-то наморщило ее безупречный лоб.
– Что…?
Феба отвернулась и сделала шаг по направлению к окну. Мир, лежащий за ним, был огромен. Так много людей, так много секретов. Несомненно, ее секреты вовсе не были настолько интересными… а если и были, то какое ей до этого дело?
– Что, если я расскажу обо всем, Тесса? Что, если я поведаю сплетникам о том, что они жаждут знать – о Терренее… и о Марбруке… и о трасте Пикеринга.
Тесса резко втянула воздух.
– Ты… ты не сможешь этого сделать! Подумай о семье – подумай о своем отце!
– О, я думаю, что он переживет. Он никогда особенно не хотел быть викарием, знаешь ли. С состоянием Брукхейвена я смогу купить ему прекрасный коттедж, где он сможет читать весь день, если ему этого захочется.
– Но… что будет с Дейдре? С Софи? Со м… –
Феба отвернулась от окна, лед внутри нее превратился в камень.
– Дейдре – красавица с хорошими связями и многочисленными поклонниками. Я уверена, что она очень неплохо устроится.
– Умоляю, не стоит обо мне беспокоиться, кузина.
Феба и Тесса обернулись к двери и увидели там Дейдре и Софи, наблюдающих за ними.
Дейдре продолжила.
– Я уверена, что моя
– А что касается Софи… – Это было проблемой, потому что из всех них Софи была наименее защищена.
– Что касается Софи, – перебила Софи, – то я не планирую выходить замуж – никогда – так что я ничего не потеряю из имеющихся возможностей.
Феба кивнула. Софи как раз может оказаться самой разумной из всех кузин.
– Итак, видишь, Тесса, никто не пострадает от этого – кроме тебя. Никто не будет наносить тебе визиты. Никто не станет присылать приглашений.
Бледность Тессы выдавала страх перед подобным результатом, но она все равно огрызнулась.
– У меня есть друзья – влиятельные друзья. Они не покинут меня.
– В самом деле? А что все твои дорогие друзья подумают о твоей собственной добродетели в качестве опекуна и компаньонки? Разве самой священной обязанностью леди в старой доброй Англии не является защита своих дочерей от позора с тем, чтобы мы могли выгодно выйти замуж и произвести на свет много дочерей, которые быстро разойдутся на брачном рынке? В конце концов, если я разглашу эту историю про Терренса, то, несомненно, поведаю всем и о твоем участии в этом деле. Разве они не зададутся вопросом, какая часть из всего этого произошла из-за твоего влияния? Захотят ли они твоего дальнейшего присутствия возле своих собственных драгоценных дочерей?
Тесса побледнела и затряслась от ярости.
– Ты – глупая распутница. Неужели ты так легко примешь все это? Ты думаешь, что ничто из этого не повредит тебе – думаешь, что выйдешь замуж за Брукхейвена и никто не станет беспокоиться о том, что ты сделала? Не будь идиоткой, девчонка! Ты разрушишь все свое будущее!
Феба на мгновение задумалась об этом, выражение ее лица было безмятежным.
– Да.
Затем низкий голос послышался от двери.
– Леди Тесса, неужели вы надеетесь, что я отменю свадьбу только потому, что ревнивая, злобная женщина выставит напоказ трагический обман, от которого пострадала моя невеста?
Тесса резко обернулась. Феба оглянулась и увидела Колдера, стоящего в дверном проеме с вежливым вопросительным выражением на лице, но с мрачной жаждой убийства в глазах.
Даже Тесса была не настолько эгоцентрична, чтобы не заметить это. Сейчас Феба легко могла поверить, что Колдер способен на насилие.
Но он никогда не причинит вреда женщины, даже если она настолько злорадная, как Тесса.
Колдер кивнул ей.
– Мисс Милбери.
Феба склонила свою голову в ответ.
– Лорд Брукхейвен.
Колдер повернулся кругом и ушел, забрав с собой остатки власти, которую Тесса еще могла иметь над Фебой.
Он на самом деле замечательный человек. Как жаль, что она его не любит.