этом драматическом действии являлся Рудольф Гесс.
Ранним вечером 10 мая 1940 года мне позвонил по телефону рейхсмаршал. Он был очень взволнован к приказал немедленно поднять в воздух всю авиачасть целиком. В таком приказе для меня не было ровно никакого смысла. Начать с того, что уже темнело, более того, не поступало никаких сведений о неприятельском самолете, летевшем к нам. Я указал на это Герингу.
'Летящий к нам! — повторил он. — Что вы имеете в виду — летящий к нам? Ваша обязанность — остановить самолет, улетающий от нас! Заместитель фюрера явно сошел с ума, он летит в Англию на 'Ме- 110'. Его необходимо сбить'.
Я спросил о возможном курсе самолета и времени, когда он вылетел. Геринг же приказал мне позвонить ему лично сразу после возвращения из полета.
Я положил трубку, не зная, кто сошел с ума — заместитель фюрера, рейхсмаршал или я сам. В любом случае приказ, полученный мною, был явно сумасшедшим. Оставалось минут десять времени до того, как совсем стемнеет. В этот час множество 'Ме-110' находилось в воздухе — либо в пробных полетах, либо в служебных испытательных полетах в целях подготовки к ночным боевым вылетам. Как мы должны были узнать, в каком из них летел Рудольф Гесс? Ради видимости я дал команду на взлет. Каждый командир эскадрильи должен был выслать один или два самолета. Я не сказал им для чего, так что они наверняка посчитали, что я свихнулся.
Между тем я посмотрел на карту для того, чтобы рассчитать расстояние и время полета из Аугсбурга до Англии. Если это было правдой, что Гесс вылетел из Аугсбурга с заводов но производству 'мессершмитов', то он, по-видимому, имел очень мало шансов достичь Англии, то есть приписываемой ему цели. Для летчика Первой мировой войны такое предприятие требовало немалого мастерства, расчетливости и летных способностей, иначе это было безумием.
Это и послужило темой нашего телефонного разговора с Герингом, когда я сообщил ему о провале нашей миссии. В том случае, если бы Гесс сумел успешно добраться до Британских островов, 'спитфайры' достали бы его рано или поздно.
Его 'Ме-110', конечно, добрался до Шотландии, где у Гесса, очевидно, кончилось горючее. Он выпрыгнул с парашютом, а потом его подобрал вооруженный вилами фермер вблизи Пейсли.
В официальном партийном сообщении от 12 мая утверждалось: 'Член партии Рудольф Гесс недавно сумел завладеть самолетом, невзирая на прямой приказ фюрера, запрещавший ему летать в связи с прогрессировавшей с годами болезнью. 10 мая около 6 часов пополудни Гесс совершил вылет из Аугсбурга и не вернулся… Предварительный осмотр бумаг, оставшихся после него, указывает на то, что, похоже, им завладела иллюзия, будто он может установить мир между Германией и Англией посредством личного вмешательства, используя определенного рода связи среди англичан'.
Что бы ни служило подоплекой этого полета, кто-то сделал попытку в последнюю минуту дернуть стоп-кран у скорого поезда, который мчался с бешеной скоростью.
Началась мобилизация сил на восток. Авиачасти одна за другой перебрасывались на восточные базы в полной готовности к военным действиям, а вся основная тяжесть сражения против английских ВВС ложилась на две остававшиеся на западе группы. Тем временем англичане начали проводить то, что они называли 'непрерывным наступлением'. Немецкая пропаганда с присущим ей преувеличением прозвала эти действия 'бессмысленным наступлением', которое на фронте выглядело слабовато, но в то же время оно не выглядело таким уж неправильным. Предыдущие атаки истребителей сменились на бомбовые налеты под прикрытием истребителей, которые становились все более интенсивными после открытия Восточного фронта. Никакой особенно стратегической цели нельзя было различить в этих — одном или двух — дневных налетах. Только однажды в восточном секторе Кельна были атакованы промышленные объекты вследствие проведения удивительного рейда на малой высоте через Голландию. Мы перехватили эти силы на их обратном пути и сбили восемь бомбардировщиков и несколько истребителей. Несмотря на это, сейчас наши роли изменились.
Британские ВВС совершали нападения, мы же защищались изо всех сил. Численное соотношение выросло не в нашу пользу.
1 мая главнокомандующий, фельдмаршал Шперль поздравил нашу часть с 500-м сбитым самолетом. А к концу года мы почти удвоили эту цифру. В течение нескольких недель, как раз до и после начала русской кампании, у англичан в значительной степени возросла их воздушная активность. Сильное сокращение наших сил на линии фронта вдоль Ла-Манша повлияло на противника, он стал смелее и попытался захватить превосходство в воздухе в этом секторе, который в данное время был очень слабо защищен.
21 июня стоял солнечный летний лень. Я помню это совершенно ясно и никогда не забуду его. Примерно в полдень радарная станция передала сообщение: 'Приближается большое соединение неприятельских самолетов'. Как позже выяснилось — в состав этих сил входили бомбардировщики 'бленхейм' из Бристоля, шедшие под прикрытием порядка пятидесяти истребителей, 'спитфайров' и 'харрикейнов'. Они совершали очередной налет на Сент-Омер, бывший в те дни излюбленной мишенью для атак у англичан. Я объявил тревогу и поднял в воздух все три полка. Вскоре они вступили с противником в бой, в котором обе стороны понесли тяжелые потери.
В 12.24 я взлетел вместе с эскадрильей, считавшейся ведущей во всей нашей авиачасти. На высоте 3000 метров мы обнаружили соединение английских самолетов, которые только что совершили налет на аэродром Аркуса под Сент-Омером. С большей, чем у них, высоты я спикировал прямо сквозь строй истребителей сопровождения на основные силы бомбардировщиков и атаковал правый самолет из нижнего заднего ряда с очень короткой дистанции. 'Бленхейм' мгновенно вспыхнул. Кое кто из членов экипажа выпрыгнул с парашютом, а самолет врезался в землю и взорвался неподалеку от аэродрома Сент-Омера. На часах было 12.32, минуло восемь минут после взлета. Это был мой 68-й сбитый самолет.
Тем временем моя авиачасть вела бой со 'спитфайрами' и 'харрикейнами'. В тот момент мы с моим напарником были единственными немцами, атаковавшими бомбардировщики, поэтому я немедленно предпринял вторую атаку. И снова мне удалось проскочить сквозь ряды истребителей. Теперь это был 'бленхейм' в первом ряду боевого порядка. Огонь и черные клубы дыма повалили из его правого двигателя, самолет вывалился из боевого строя, только потом я заметил два раскрывшихся парашюта. На часах было 12.36 — мой 69-й сбитый самолет.
А у меня на хвосте уже сидели 'спитфайры'. Трассирующие пули свистели позади. Я попытался отделаться от них с помощью маневра — резкий вираж вниз — и таким образом избавиться от преследователя, как вдруг меня задело пулей и что-то наподобие тумана обволокло мое сознание; у меня был пробит правый радиатор, а за мной тянулся длинный шлейф дыма. Немного спустя заклинило двигатель. Аварийная посадка! К счастью для себя, я был в состоянии совершить безопасное экстренное приземление на аэродроме Кале-Марк, как раз находившемся внизу. Полчаса спустя за мной прилетел 'Ме 108' и доставил меня в мою авиачасть.
После второго завтрака последовало продолжение бала. И четыре часа раздалась новая тревога: 'Со стороны Ла-Манша приближается сильное соединение английских истребителей'. Все пригодные к вылету машины снова поднялись в воздух — вперед на врага. Мой испытанный напарник, старший летчик Хегенауер, который в течение всего предыдущего года совершал вместе со мной почти все боевые вылеты против Англии, был сбит почти в то же самое время, что и я, поэтому я остался в одиночестве. К юго- востоку от Булони я заметил самолеты своего авиаполка под номером 1 и решил присоединился к ним. Немного ниже и чуть левее от них в боевом строю летела группа 'спитфайров'. Я немедленно атаковал один из последних в строю самолетов, к сожалению не самый последний, но этот 'снитфайр' — я проследил за ним упал весь в языках пламени Семидесятый сбитый. Пожалуй, круглая цифра, — подумал я, провожая его взглядом, чтобы записать на свой счет. У меня не было свидетелей, так как я летел один.
Внезапно мой самолет оказался в преисподней. Теперь добрались и до меня. Вот что происходит, если ты отвлекаешься на пару секунд. Что-то твердое ударило меня по голове и руке. Мой самолет был в плачевном состоянии: огонь из вражеской пушки прошил крылья, к тому же я сам сидел в полуразбитой кабине. Вся правая сторона фюзеляжа была отрезана огнем. Топливный бак и радиатор сильно текли. Инстинктивно я повернул на север, почти спокойно отметив про себя, что мой тяжело поврежденный самолет по-прежнему летит и вполне сносно слушается руля, хотя мотор молчит. В который раз меня выручило мое счастье, я подумал, что можно попытаться спланировать до своего аэродрома, ведь моя высота равнялась 5400 метрам.