– И что?
– Тогда беды не оберешься. А я не хочу злить его зря.
– Кого злить, шериф?
Ллойд вытащил из кармана грязный платок и вытер лоб.
– Душно здесь, верно? Лорен купила оконный кондиционер и вряд ли будет возражать, если вы, парни, его включите. Когда она вернете» домой, в гостиной будет уютно и прохладно Она ведь возвращается сегодня, верно?
– Мы не уверены, – покачал головой Файнберг.
– Но нам все-таки желательно услышать это имя, шериф, – не отставал Фарли.
– Послушайте, детки, я тоже могу упереться рогом в стену, и сейчас именно этот случай. На вашем месте я не стал бы лезть из-за этого в бутылку, потому что вы и без того скоро увидитесь с моим приятелем. Он будет здесь как из пушки через миг после того, как услышит о вас. Гарантирую. Он влиятельная персона в здешних местах, так что если знаете, с какой стороны хлеб маслом намазан, не думайте поднимать на него хвост. Я бы поостерегся, уж это точно, хоть и представитель закона, но тут вряд ли смогу помочь.
– Одним словом, мы в этом деле сами по себе, и вы нас не спасете, – заключил Фарли. Шериф опустил глаза.
– Ничего не поделаешь, так уж обстоят дела, – промямлил он. – Прогресс стоит денежек.
– То есть? – удивился Фарли.
– А, не важно.
– Можете передать своему другу, что ему нечего нас бояться, – заверил Файнберг. – Ни один из нас не увлечен Лорен.
– Верно, – тут же поддакнул Фарли, сообразив, куда он клонит.
– Рад это слышать, потому что мой друг в самом ближайшем времени собирается жениться на Лорен, а он всегда добивается своего, будьте уверены.
– Значит, он поговаривает о женитьбе? – уточнил Файнберг.
– Это не просто болтовня, а скорее вопрос времени. Ничего, она рано или поздно поймет, что сопротивляться бессмысленно.
– Похоже, ваш дружок вообразил, что приобрел Лорен в полную собственность.
– Так оно и есть.
– Что тут такого забавного, черт возьми? – возмутился шериф.
– Боюсь, вашего друга ждет полное разочарование, – пояснил Фарли.
– Как это?
– Когда он обнаружит…
Фарли намеренно проглотил конец фразы и многозначительно подмигнул.
– Что именно обнаружит?
– Лорен кое-кого встретила в Канзас-Сити.
– Любовь с первого взгляда, – вмешался Файнберг.
– Ну, не совсем так, – возразил Фарли. – Она знает Ника с самого детства.
Теперь они перебрасывались фразами, манипулируя шерифом, как мячиком.
– Ничего подобного! Она знала о нем, но знакомы они не были.
– О ком это вы?
– О Нике.
– Да кто этот Ник? – взвыл окончательно сбитый с толку шериф.
– Николас Бьюкенен.
– Тот человек, в которого влюблена Лорен, – пояснил Фарли.
– Самое смешное… – начал Файнберг.
– Что именно?
– Этот парень…
– Ну?
– Кто он?
– Лучший друг отца Тома. Должно быть, они предназначены друг другу судьбой.
– И этот Ник живет в Канзас-Сити? Что-то я не верю в любовь на расстоянии.
– И вовсе не в Канзас-Сити, а на восточном побережье, – поправил Файнберг.
– В таком случае, думаю, Бреннеру не о чем волноваться, – облегченно вздохнул шериф. – Как я уже сказал, любовь на расстоянии – вещь непрочная.