— Поработал бы на том отборе, — отмахнулся он от маркиза с недовольной миной, — сплошные баронессы, виконтессы, графини… герцогини, принцесса… А ещё надо было не забывать, что одна из них — будущая жена наследника престола и королева! И все со своими капризами!

Пока Вольф посвящал Лотарио в незначительные подробности королевского отбора, я решила проанализировать, что собой представляет наш хозяин. Чтобы он не заметил умственных усилий на моём лице, переместилась к чучелу огромного кабана и стала делать вид, что меня заинтересовали его клыки, искоса поглядывая на маркиза.

Выглядел он старше своих лет, если я правильно посчитала его возраст. Из рассказа Вольфа помнила, что члены Пентагерона были выпускниками университета, следовательно, тогда им было двадцать три, двадцать четыре года, а то и меньше. Значит сейчас господину Фармазотти чуть больше тридцати. Я же посчитала его сорокалетним мужчиной, когда он ворвался в монастырь. Сейчас-то я видела, что его старит суровая складка между бровей и седина на висках. Прямой нос придаёт аристократичному лицу хищное выражение. Тёмно-серые глаза всегда прищурены, а тонкие губы постоянно кривятся в усмешке. Красивое, но неприятное лицо опасного человека. Такое лицо было у Берты. Из них получилась бы отличная пара, взрывоопасная, как гремучая смесь.

Вольф прав, такого человека стоит опасаться. Ведь как-то он устроился в этом мире, да не просто устроился, а стал феодалом, хозяином здешних земель и вершителем людских судеб.

Кстати, а как это они оказались так вовремя в монастыре? Его же не было в городе…

— Господин Лотарио, — обратила на маркиза благодарный взгляд, отворачиваясь от кабана, — я ещё не поблагодарила Вас за своё спасение! Вы так вовремя приехали в монастырь. А толстый монах сказал, что Вас нет в городе. Спасибо Вам! — присела в реверансе.

— Ну что Вы, Алфея, — польщённо приосанился хозяин, — мой долг следить за порядком в этих краях! Без моего решения не может состояться ни одна казнь! — Меня передёрнуло от этих слов, да ещё и сказанных с такой гордостью. Заметит, что я вздрогнула, сошлюсь на собственный негативный опыт. — А сегодня утром прискакал гонец из монастыря и сообщил, что Фабиано велел сжечь ведьму! Вот я и поспешил узнать… — Ага, поспешил… На коне до монастыря скакать минут пятнадцать, как я убедилась. Аутодафе моё начали примерно в полдень. Да он рекорд скорости установил! Правда, утро у людей начинается в разное время! — Святой отец не имел права этого делать! Приговор выносит светская власть, которую я и представляю, — продолжал бахвалиться маркиз, — и только от моего решения зависит, виновен человек или нет!

— Ваша Светлость, — сделала испуганные, умоляющие глаза, — Вы ведь меня не отдадите больше монахам? Они опять попытаются меня сжечь, — сделала паузу, а потом лукаво пояснила, — а это всё равно бесполезно. Огонь — моя стихия.

— Разумеется, нет, герцогиня! — заверил меня хозяин. — Но, отмазку для церковников придётся сочинять…

Я заморгала глазками от недоумения, причём, совершенно искренне. Ведь вопрос о монахах я задавала ему, изображая лёгкий флирт, а он принял всё всерьёз. А слова об оправдании совсем сбили меня с толку. Он что, домой возвращаться не собирается?!

'То-то и оно…' — подтвердила мои подозрения скупая мимика Вольфа.

Ангидрит твою, печально по монастырю голяком! Вот это номер…

Глава 13

— Ничего, мужчина может иметь безобидное хобби.

'Самая обаятельная и привлекательная'

Маркиз старался не оставлять нас с Вольфом наедине ни на минуту. Какую цель он преследовал, я не понимала, но его навязчивое внимание становилось просто невыносимым. За несколько часов, проведённых в его замке, мне навязали экскурсию по залам дворца и продемонстрировали галерею портретов прежних его хозяев, с подробным описанием жития рода Фармазотти. Затем показали шикарный сельский вид из окна башни, которая, между прочим, находилась примерно на седьмом этаже, если сравнивать с высотными зданиями нашего мира. Не давая роздыха, снова спустились на первый этаж, и похвалились приличной библиотекой. В завершении познавательной экскурсии, рассказали, наверное, все местные легенды. От обилия информации голова моя готова была лопнуть. Надо мной так даже университетские преподаватели не издевались. А неугомонный маркиз с энтузиазмом вопрошал, что мне ещё интересно?

Вольф сломался сразу после галереи, отстав от нас, когда мы поднимались в башню. Хотелось верить, что это время он проводил с пользой. Например, думал, как найти Алекса и Ленку, не посвящая в наши поиски хозяина замка. Я, поначалу было, попробовала завести разговор на эту тему, но Вольф как-то быстро его закруглил, заставив меня мучиться в догадках. Единственный вывод, который я смогла сделать из имеющейся в моём распоряжении информации, это то, что маркиза нельзя близко подпускать к порталу. И, чем дальше будут от нас наши друзья, тем лучше. Наверное…

Я была готова убить господина Фармазотти… не насмерть, конечно, но очень больно. А он снова хмыкал и самодовольно ухмылялся. Сказать хозяину, что бы он шёл к хлоровой бабушке, язык не поворачивался, и я нашла выход из положения, вспомнив одно своё обещание.

— А псарня у Вас есть, Ваша Светлость? Я очень собачек люблю!

— Есть, — изумился маркиз, и повёл меня во двор. — Не предполагал, что герцогини интересуются собаками!

— А что, герцогини не люди? — спросила обиженно и, не к месту, надменно. Обещала же свою высокородность демонстрировать, вот и стараюсь, как могу.

— Люди! Конечно же, люди!!! — поспешил заверить меня мужчина, исправляя свою оплошность.

— Какие собачки! — взвизгнула радостно, и попыталась погладить первую попавшуюся псинку. Все собаки были той же породы, что и Смелый. Осталось только найти его родительницу и передать привет.

Грозный оклик слуги, наливавшего воду в поилку, не остановил меня. Маркиз пресёк его попытки что-то не позволять мне, а сам вышел из псарни. Не обращая внимания на хмурого парня, продолжавшего убираться за собаками, я вдоволь наскулилась, передала привет всем родичам Смелого, а не только его матери и с чувством выполненного долга вышла из псарни во двор.

— Алфея, это Вы скулили? — Лотарио был несколько обескуражен. Из-за его спины выглядывала испуганная физиономия слуги.

Вот кретин, запуганный с рождения!

— Я не скулила, а разговаривала с собачками, — смерила уничижительным взглядом трусливого парня. — А с птичками я свищу!

Сложила во рту язык пополам и прочирикала несколько раз. К моему, а ещё большему удивлению маркиза, мне тут же откликнулась какая-то местная пичуга. Собачий слуга вообще стоял с отвалившейся челюстью. Я посчитала инцидент исчерпанным, и горделиво прошествовала во дворец.

Боги, как же я устала за сегодняшний день! И есть хочется… Маркиз нас думает кормить или нет? Куда запропастились Алекс с Ленкой? Что задумал Вольф? Лотарио этот какой-то скользкий… Вилда, красивая сука, с таким милым пятнышком на лбу… Хочу ЖРАТЬ!!! Умные, а главное, последовательные мысли…

После ужина, не то чтобы вкусного, но сытного, меня проводили, а точнее — отконвоировали, в какую-то дальнюю комнатку. Дверь запиралась изнутри на ключ, чем я тут же и воспользовалась. Опыт пребывания в этом мире заставлял быть предусмотрительной, так что я ручку двери ещё и стулом подпёрла. На всякий случай. Огляделась. Кровать меня порадовала размерами, ночной горшок повеселил расцветкой и формой, мой рюкзак и плащ сделали счастливой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×