– А как насчет мистера Брекинриджа? – спросила она.

– Я как раз сейчас собираюсь позвонить ему.

– У вас есть его домашний телефон?

– Да. Он сказал, что я могу звонить в любое время.

Я набрал номер, и в трубке раздался мелодичный и вежливый голос Брекинриджа:

– Да, хэлло, Гомер Брекинридж у телефона.

– Дональд Лэм, – сказал я.

– О да. Где вы находитесь?

– В аэропорту.

– Вы только что прилетели?

– Да.

– Лэм, у меня плохое предчувствие относительно этого дела, оно основано на длительном опыте и подсознательной оценке ситуации.

– Я понимаю.

– Мне нужно поговорить с вами.

– Дайте мне ваш адрес, и мы приедем, – сказал я.

– Кто это «мы»?

– Я и Элси Бранд, моя секретарша.

– Я пытался связаться с вами из своего офиса, но ваша партнерша не знала, где вас искать.

– Все правильно.

– Я думал, что могу связаться с вами, позвонив вашей партнерше. – В голосе Брекинриджа прозвучал упрек.

– В обычный день вам бы это удалось, но не будем терять время. Если не возражаете, я приеду к вам, и мы поговорим.

– Пожалуйста, приезжайте. Я жду вас.

Я повесил трубку и повернулся к Элси:

– Ты на нашей колымаге?

– Нет. Потом бы пришлось отчитываться перед Бертой за километраж, израсходованный бензин и так далее. Я думала, что лучше, если я приеду на своей машине.

– Отлично. Мы с тобой сейчас наездим несколько миль на твоей машине.

– Мы поедем к Брекинриджу?

Я кивнул.

– Мне показалось, он чем-то раздражен.

– Возможно.

– Что же мы будем делать?

– Постараемся его успокоить. Я пошел на большой риск в этом деле и надеюсь, он меня поддержит. Ну, поехали.

– Может, потом заедем куда-нибудь перекусить? Я ужасно проголодалась.

– Потом обязательно, – пообещал я.

Мы поехали на машине Элси Бранд. Когда подъехали к дому Брекинриджа, я заметил:

– Смотри, Элси, какой шикарный район.

– Я не хочу идти к нему с вами, Дональд. Лучше посижу в машине.

– Вздор. Ты встретила меня в аэропорту и пойдешь к нему со мной.

Мы подъехали к внушительному зданию испанского стиля, окруженному великолепными, аккуратно подрезанными деревьями и зеленой бархатной травой. К широченному подъезду вела узенькая подъездная дорожка, все говорило о роскоши.

Я нажал кнопку звонка.

Дверь открыл сам Брекинридж.

– Добро пожаловать, Дональд. – Он пожал мне руку. – Нелегкий выдался для вас денек, а? А это ваша секретарша, Элси Бранд? Я беседовал с ней по телефону. Проходите, проходите.

Мы вошли в дом, и он ввел нас в гостиную. Мы с Элси сели. Брекинридж не садился. Он стоял у камина, глубоко засунув руки в карманы кашемировой куртки, и смотрел на меня.

– Дональд, – начал он, – я пришел к выводу, что вы очень азартны и если беретесь за какое-нибудь дело, то так увлекаетесь, что забываете обо всем на свете.

– Это плохо?

– К тому же, – продолжал Брекинридж, – это мешает вам выполнять прямые указания клиентов. Вашу партнершу, Берту Кул, очень раздражают эти свойства вашего характера. Меня они не так беспокоят, поскольку я понимаю ваши мотивы. Мы собирались завершить наше дело к этому времени, но, следуя вашему совету, решили подождать до завтрашнего дня. Теперь исход дела зависит только от вас. Если мы проиграем, то по вашей вине. Я вполне доволен тем, как вы провели расследование, но, видимо, допустил промах, уступив вашей настойчивости и отложив разрешение этого вопроса на один день.

– Приношу свои извинения.

– Я уже достаточно долго занимаюсь этим бизнесом, и у меня выработалось шестое чувство в подобных делах. Я почувствовал, что пришло время расплачиваться и выходить из игры, невзирая на расходы, – в разумных пределах, разумеется.

– Ладно, – сказал я, – виноват, что отговорил вас от выплаты. У меня нет шестого чувства в подобных делах, но я изучил ситуацию и пришел к выводу, что в ней много подозрительного.

– Пусть так, Дональд, но я думаю, мы ничего не сможем доказать. Если до завтрашнего полудня вы ничего нового не обнаружите, я распоряжусь расплатиться. Это мое последнее слово.

– Вы только для того меня позвали сюда, чтобы сообщить, что вам не нравится, как я работаю?

Брекинридж улыбнулся:

– Не кипятитесь, Дональд. Я хотел сказать, что отдаю должное вашей энергии, вашей настойчивости и стремлению докопаться до сути вещей. Эти качества бесценны там, где возможна ошибка, но мы не имеем права ошибаться. Вам следует побольше узнать о страховом бизнесе. Когда вы увидитесь с вашей партнершей, Бертой Кул, скажите ей, что разговаривали со мной, что мы прекрасно поняли друг друга и что ваши действия, касающиеся нашего дела, никоим образом не повлияют на наши отношения с вашим агентством. Мы намерены продолжать сотрудничество.

– Прекрасно, – сказал я, – вы очень великодушны. Скажите, почему теперь вы думаете, что Бруно не притворяется?

Брекинридж поджал губы:

– Поймите меня правильно. Неважно, притворяется он или нет. Важно то, что, прибыв на ферму, он стал жаловаться на свои травмы и начал передвигаться в кресле с колесами. Мы не имеем права рисковать в таких случаях.

Я сказал:

– Вы приготовили для него ловушку с приманкой, но он в нее не попал. Это еще не значит, что он святой.

– Попасть-то он попал, но не проглотил приманку, – возразил Брекинридж.

– Вы подробно расспросили об этом происшествии своего клиента?.. Как его зовут?

– Фоли Честер.

– Вы с ним обстоятельно поговорили?

– Достаточно обстоятельно, чтобы понять, что нам придется выполнять обязательства.

– А вы не допускаете, что Бруно мог ехать и наблюдать в зеркале заднего обзора за машиной позади него, чтобы нажать на тормоз в тот момент, когда шофер посмотрит в сторону?

Брекинридж ответил после минутного раздумья:

– Ну, конечно, это возможно. Тогда это весьма хитроумный способ обоснования иска.

– Не только хитроумный, но и надежный. Возле дороги стоит магазин с привлекающей внимание витриной. Бруно хитер и знает, что шофер обязательно на нее посмотрит. Он кружит по кварталу, наблюдает и ждет подходящего момента. Замечает в зеркале, что какой-то шофер посмотрел в сторону, и сразу нажимает на тормоз. Он почти не рискует серьезно пострадать и готов ко всему. После столкновения

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату