Хьюберта.
— Поднимите руки, кто — за! — рявкнул демон, но ответа от заседателей не дождался: они были слишком заняты, отбиваясь от меня, Снаркса и единорога. — Большинство! — завизжал бывший председатель, оставшийся без своего молоточка.
Стол вместе с теми, кто за ним сидел, исчез в клубах дыма.
— Проклятие! — выругался Хендрик, когда его дубинка просвистела там, где считанные секунды назад была голова демона.
— Что значит красиво уйти! — восхищенно присвистнул Снаркс. — К сожалению, только этот пункт программы им удался.
Нори склонилась над распростертым на земле Киллером. Он лежал совершенно неподвижно. У меня по спине побежали мурашки.
— Неужели он…
— Я тоже сначала так подумала, — быстро ответила Нори. — Но жизнь еще теплится в нем. Демоны погрузили его в транс, почти неотличимый от смерти. И кто знает, как долго в нем будет тлеть искра жизни!
— Проклятие! — простонал Хендрик, и сердца всех собравшихся вторили этому стону.
Глядя на смирного, неподвижного Киллера, я почувствовал, что меня охватывает оцепенение. Здесь, похоже, мы столкнулись с новой, неведомой нам доселе тактикой Голоадии. Неудачная атака демонов могла бы показаться забавной и неумелой, если бы не ужасные последствия.
Рядом высморкались. Я понял, что учитель пришел в себя.
— Да уж. Все это очень серьезно, — сказал он, как будто читая мои мысли. — Таких методов я у Голоадии не припомню, но читал о подобной тактике и ее трагических последствиях в одной старинной энциклопедии. — Он в последний раз высморкался, вытер под носом и спрятал платок в широкий рукав.
— По моим наблюдениям, — подытожил волшебник, — этот способ воздействия теперь почти вышел у демонов из употребления. В последнее время им вообще недоставало изобретательности и профессионализма. Но их относительная некомпетентность не должна нас расхолаживать. Это временно. — Он тронул носком туфли бесчувственное тело наемного убийцы в черном. — На печальном примере Дилера Смерти мы видим, насколько они опасны. Злые силы Голоадии необыкновенно упрямы. Они будут нападать на нас снова и снова, пока у них не получится, как надо. И когда это произойдет — горе нам, ибо я не знаю банды страшнее, чем та, с которой мы сегодня столкнулись: Комитет по Завоеванию!
— Точно! — согласился Снаркс. — Это еще хуже, чем Большой Хухах.
— Я не понял… — недоуменно начал я.
— Ну и хорошо! — быстро отозвался Снаркс.
— Да уж, — сказал учитель. — Дело принимает такой оборот, что необходимо немедленно идти за помощью. — Эбенезум сделал знак остальным магам, большинство из которых уже оправились от чиханья. — Мы должны посовещаться минуту-другую, а затем займемся отбором участников похода. — Волшебник повернулся к Нори. — Мне очень жаль, дорогая юная волшебница, но нам придется исключить вас из списка кандидатов. Так будет лучше. Моя болезнь, как видите, оказалась заразной.
Учитель отвернулся и пошел к зданию Колледжа. За ним потянулись и другие волшебники. Я же побежал в противоположную сторону, надеясь найти «Курс для самостоятельного изучения» там, где я его выронил в пылу сражения. Я едва не пролетел мимо Нори, которая стояла и задумчиво качала головой:
— Невероятно!
Что до меня, то я-то готов поверить чему угодно, если услышу это из ее прелестных уст. Только вот самому-то мне никак не сказать ей о своих чувствах! Может, попробовать обходной путь?
— Что невероятно? — спросил я.
— Во время последней стычки с демонами твой учитель просто не дал мне сотворить заклинание. Я тогда не поняла, что это он нарочно мне мешает: так и вертелся у меня под ногами, с головой укрывшись мантией. Только и слышно было, что его сдавленное чиханье! — Нори хихикнула. — Признаться, я сначала решила, что великий волшебник просто потерял всякий контроль над собой.
Не побоявшись показаться смешным, Эбенезум сделал все, чтобы уберечь от заразной болезни юную волшебницу. Он воистину великий маг! Должно быть, он и меня спасал бессчетное число раз, а я этого даже не замечал. Эта мысль тут же повлекла за собой другую: как же я буду без него в Восточных Королевствах? Только я собрался поделиться своими опасениями с Нори, а ее уже и след простыл — затерялась в толпе. Вот, значит, до чего дошло! Неужели я навсегда утратил доверие Нори? Неужели отныне я обречен на одиночество и не будет у меня родной души в целом мире? У ног что-то взорвалось:
— Счастливый Домовой приветствует тебя! Ты тут случайно не видал моего ученика?
— Твоего ученика? — До меня не сразу дошло, что он имеет в виду Снаркса.
— Ну да, того зеленого парня, — ответил Домовой, подтвердив мои подозрения. — Бездельник заманил меня в обувную мастерскую при Колледже. Уверяю тебя, время просто летит, когда разглядываешь добротную и красивую обувь. А если она еще и волшебная! — Башмачник восхищенно присвистнул. — Там была одна пара туфелек…
Я почувствовал что-то холодное у своего горла. Это оказался нож, а держала его рука, принадлежавшая Паразиту, огромному и немногословному члену Гильдии Учеников Волшебников Вушты.
— Какой сюрприз! — послышался мерзкий голос Урода, который, напротив, говорил за двоих. Он приподнял шапку и, как мне показалось, преувеличенно вежливо поклонился. — Встретить тебя тут, во дворе Колледжа, да еще сразу после битвы. Какая удача! Кажется, мы в прошлый раз не закончили нашу дискуссию…
Чья-то огромная тень закрыла от меня солнце. Подняв голову, я увидел ухмылявшегося Мерзавца.
— Ага! — сказал верзила. — Дис… дис… — Он весь покраснел от напряжения. — Не закончили.
— И еще мне кажется, что одному нашему общему знакомому недавно вскипятили кровь, так что он больше не придет к тебе на выручку.
— Ага! — криво усмехнулся Мерзавец.
— Поэтому мы тихонько пришли и дождались, пока тут станет не так людно, — продолжал Урод. Я огляделся, насколько позволял нож у горла. Что правда, то правда: вокруг меня было пусто. — А теперь, по-моему, можно и возобновить знакомство, а заодно и напомнить о наших скромных требованиях: полное излечение наших наставников или четыреста золотых…
— Эй! — раздался тоненький голосок снизу. — Эти ребята тебя достают?
— А? Чего это? — спросил Урод. Они так торопились снова начать угрожать мне, что совсем забыли о моем собеседнике. Урод удивленно воззрился на Домового. — А, кажется, это какое-то насекомое!
— Это «насекомое» обладает Домовой Силой! — гордо воскликнул Башмачник.
Урод засмеялся:
— Сколько бы там ни было «сил» у насекомого, его всегда можно раздавить.
— Точно! — радостно подтвердил Мерзавец, оторвал от земли свою ножищу и занес ее над Домовым. — Раздавить!
И вдруг ноги Башмачника пустились в пляс, а лицо у него сделалось хмурое и сосредоточенное. У Мерзавца тут же сами собою развязались шнурки, выскользнули из ботинок, и проворно связали ему руки, так что член Гильдии Учеников потерял равновесие и с грохотом рухнул на землю.
— В чем дело? — недовольно спросил Урод.
— Э-э… — Мерзавец мучительно старался составить из слов предложение.-…Шнурок… это… того… развязался! — И верзила с глупой улыбкой указал на свой незашнурованный ботинок. Он был по-настоящему счастлив, что нашел нужное слово.
— Да? — недоверчиво спросил Урод. — Ну, не расстраивайся. Разберемся. Только сперва пусть Паразит закончит с нашим другом учеником. Мы возьмем что-нибудь на память о тебе, Вунтвор, например, кусочек уха.
Нож Паразита еще плотнее прижался к моему горлу.
— Не волнуйся, — добавил Урод. — Мы тебе его вернем, как только принесешь нам четыреста золотых. — Он откашлялся и улыбнулся. — Сколько я сказал? Четыреста? Ах, извини, оговорился! Пятьсот,