Кимберли пошла к нему, положила руки на его голые плечи, и это оказалось вовсе не так трудно.

* * *

Нора Рей не спала. Оказавшись наконец одна в комнате она опустилась в старое кресло и уставилась на дорожную сумку. Нора Рей знала, что нужно делать. Странно, когда эта минута приблизилась, она мешкала. Робела.

Она не думала, что оробеет. Надеялась быть сильной, торжествующей, но вместо этого испытывала страх.

Нора Рей поднялась из кресла, небрежно осмотрела комнату. Продавленная двуспальная кровать. Дешевая тумбочка под телевизором со свежими царапинами и давними пятнами от сырости. Сам телевизор до того старый, маленький, что никому не приходило в голову его украсть. Сосчитала отверстия, прожженные сигаретами в ковре.

Три года очень долгий срок. Она могла ошибиться, но сомневалась в этом. Последние мгновения с сестрой не забываются. И эти подробности все глубже врезаются в память.

Итак, она теперь здесь. И он здесь. Как быть?

Нора Рей подошла к сумке, расстегнула ее, сунула внутрь руку и достала пластиковую сумочку на молнии, похожую на косметичку. Маку она не солгала. Девушка мало что может пронести мимо службы безопасности аэропорта.

Но в сумочке кое-что было. Собственно говоря, она переняла эту науку непосредственно у того человека.

Нора Рей вынула пузырек глазных капель, потом нащупала в ботинке длинную иглу, спрятанную в разрез на каучуковой подошве, быстро вытащила из флакона с шампунем пластиковый шприц.

Она надела на него иглу, очень осторожно набрала в него жидкость из пузырька. Когда-то в нем действительно были глазные капли, но на прошлой неделе Нора Рей заменила его содержимое.

Теперь в пузырьке находился кетамин. Быстродействующий. И в надлежащей дозе неотвратимо смертоносный.

* * *

Мужчине снился сон. Он метался из стороны в сторону. Взмахивал руками, сучил ногами. Мужчина терпеть не мог это сновидение и пытался проснуться. Но пришедшие во сне воспоминания пересиливали и затягивали его обратно в бездну.

Он был на похоронах. Стоял невыносимо жаркий день на невыносимо жарком кладбище, солнце нестерпимо жгло покуда священник бубнил и бубнил слова панихиды, на которую никто из округи не потрудился прийти. Мать крепко держалась за его руку. Единственное ее черное платье – шерстяное, с длинными рукавами – не годилось для такой погоды. Она покачивалась, жалобно вздыхала, а он и его младший брат поддерживали ее, не давая упасть.

Наконец все кончилось. Священник умолк. Гроб опустили в могилу. Потный могильщик с облегчением начал засыпать ее.

Они пошли домой, и он был рад этому.

Дома он растопил печку и бросил в нее весь оставшийся уголь. Воздух в лачуге был и так спертым, но без электричества приготовить ужин иначе нельзя. Завтра ему придется найти дров для печи. А послезавтра придумать что-то другое. Но это потом. А сейчас он хотел только поставить на стол еду и увидеть легкий румянец на лице матери.

Брат ждал, когда разгорится печь, чтобы согреть бульон.

Мать они кормили молча. Сами не проглотили ни капли, только совали ложку с говяжьим бульоном в бескровные губы и отламывали кусочки черствого хлеба. Наконец она вздохнула, и он счел, что самое худшее позади.

– Его больше нет, мама, – услышал он собственный голос. – Жизнь теперь станет лучше. Вот увидишь.

И тут ее бескровное лицо поднялось. Безжизненные голубые глаза ярко вспыхнули, щеки пугающе раскраснелись.

– Лучше? Лучше? Неблагодарный гаденыш! Он давал тебе кров, давал еду. И чего за это требовал? Чуточку уважения от жены и детей! Это было слишком много, Фрэнк? Слишком много, черт побери?

– Нет, мама, – ответил он, испуганно пятясь от стола. Его робкий взгляд обратился к столь же оробевшему брату. Они никогда не видели ее такой.

Мать поднялась из-за стола, бледная, тощая, костлявая,и подошла к старшему сыну.

– У нас нет еды!

– Я знаю, мама…

– У нас нет денег!

– Я знаю, мама…

– Мы лишимся этого дома.

– Нет, мама!

Но мать не успокаивалась; она все приближалась и приближалась. А он пятился, пока плечи не прижались к стене.

– Дрянной мальчишка, гадкий мальчишка, неблагодарный, эгоистичный мальчишка. За что я только наказана таким отвратительным сыном, как ты!

Его брат плакал. Бульон остывал на столе. И мужчина-ребенок понял, что теперь уже нет избавления. Отца не стало. И его место заняло новое чудовище.

Он стоял, опустив руки. Подставляя лицо. Первый удар был почти неощутимым по сравнению с отцовскими. Но мать училась очень быстро.

Вы читаете Час убийства
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату