– Проклятие, это никуда не годится.

– В чем дело? – спросила Кимберли.

– Либо проба слишком мала для зонда, либо мой измеритель вышел из строя. По его показаниям, уровень кислотности равен трем целым восьми десятым, а такого просто не бывает.

На сей раз Ноулз дважды стукнул зондом о стол и сделал еще одну попытку.

– Что означают три целых восемь десятых? – осведомился Мак.

– Такую высокую кислотность, что вода проест дыры в вашей одежде. Норма кислотности – ровно семь. Больше части рыб и водорослей требуется минимум шесть с половиной, чтобы выжить; улиткам, венеркам и мидиям – семь, насекомые, чукучаны и карпы живут даже при шести. Поэтому тестируя стоячие и проточные водоемы на наличие в них кислотности, мы обычно получаем как минимум шесть с десятыми, а атмосферных осадках Виргинии уровень кислотности составляет от четырех и двух десятых до четырех с половиной, но благодаря тесту на соленость мы знаем, что это не чистая дождевая вода. Три и восемь десятых. – Он покачал головой. – Это нелепость.

Ноулз снова взглянул на измеритель, заворчал и рывком вынул зонд.

– Что он показывает? – спросил Мак.

– Все ту же ерунду, три и восемь. Очень жаль, но, видимо, проба очень мала. Больше ничего сказать не могу.

– Три теста дали одинаковые результаты, – заметила Кимберли. – Может, вода и в самом деле такая кислотная.

– Это исключено, поскольку все показания кислотности, которые мы получаем сейчас, выше, чем в источнике. Честно говоря, показания ниже четырех с половиной не встречаются. Такого просто не бывает. Ну разве что в кислотных стоках из из шахт.

– Расскажите о них, – оживился Мак.

– Рассказывать почти нечего. Вода вытекает из шахты или проходит через пустую породу, загрязняясь по пути. Уровень кислотности оказывается очень низким, иногда чуть превышает два.

– Это очень редкое явление? Необычное для этого штата?

Ноулз взглянул на Мака.

– Приятель, на свете мало мест, где уровень кислотности не доходит до трех, тем более в штате Виргиния.

– Где эта шахта? – осведомилась Кимберли.

– Не шахта, шахты. У нас их полно. Главным образом в юго-западной Виргинии. Думаю, примерно в семи округах. – Ноулз взглянул на Рея, ожидая подтверждения. – Дайте подумать. Дикинсон, Ли, Рассел, Скотт. Черт, не могу назвать все по памяти, давайте наведу справки.

Подойдя к картотечному шкафчику, Ноулз отодвинул ноги Рея и стал рыться в конвертах из плотной бумаги.

– Большой это район? – спросила Кимберли. Ноулз пожал плечами и снова взглянул на Рея.

– Большая часть юго-западного угла штата, – сказал Рей.

– Не маленький.

– Но вода, видимо, оттуда, – предположил Мак.

– Я не утверждаю этого, – заметил Ноулз. – Проба слишком мала, результаты слишком субъективны, слишком много переменных, недоступных моему контролю.

– Однако вероятность очень велика.

– Если вы считаете показатель три и восемь десяты точным, то да, источник столь загрязненной воды следует искать в шахте. Другая возможная теория… Это какое-то загрязнение. Только оно может так резко снизить уровень кислотности. Возможно, вода из шахты. Или из органических отходов. Главным образом это происходит, когда в воду попадает много органического материала, способного к разложению. Бактерии питаются им, популяция их резко возрастает, и они поглощают кислород быстрее, чем водоросли успевают его вырабатывать. Все, чему он необходим для жизни – рыбы, насекомые, растения, – гибнет, и источник воды заполоняют анаэробные бактерии; пожалуй, ничто более не выживет при таком низком показателе кислотности.

– Но тест на бактерии вы провести не можете? – спросила Кимберли.

– Нет, проба очень мала.

– А сделать… сделать еще что-нибудь?

– Попробую провести тест на минералы. У нас есть человек, который выжимал воду из кернов породы тысячелетней давности и пропускал ее через оборудование. Конечно, эти пробы воды были очень малы, но он получал результаты. Не знаю, насколько точные…

– Мы примем любые, – перебил его Мак.

– Это очень важно, – добавила Кимберли. – Нам нужно сузить район поисков. Семь округов уже хорошо, но семь миль было бы лучше.

– Семь миль? – Ноулз взглянул на нее с сомнением. – Даже если мне повезет и я установлю наличие каких-то минералов… Ладно, – оборвал он себя. – Существуют значительные физиографические различия между этими округами. В одних много песчаника и глинистого сланца. В других краст. Так что результаты теста на минералы помогли бы. Конечно, о семи милях не может быть и речи, но, возможно, удастся ограничить район одним-двумя округами. Выясним.

– На это уйдет много времени? – спросил Мак.

Вы читаете Час убийства
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату