— О Европе. У тебя есть в Европе любимое место?
— Я ненавижу Европу, а заодно и европейцев. От случая к случаю я езжу в Канаду, Австралию и Новую Зеландию. А чем тебе так нравится Европа?
— Мой дед был шотландским эмигрантом, и у меня там куча кузенов. Я ездила туда дважды.
Грей выдавил лимон в джин с тоником. Из бара вышло шесть человек, и Дарби внимательно их осмотрела.
Когда она говорила, ее глаза не переставали оглядывать помещение.
— Мне кажется, тебе необходимо сделать пару глотков, чтобы расслабиться, — сказал Грей.
Она кивнула, но не произнесла ни слова. Те шестеро сели за соседний столик и начали болтать по- французски. Их речь было приятно слушать.
— Ты слышал когда-нибудь французский каюн? — спросила она.
— Нет.
— Это диалект, который уже исчезает, так же, как и болота. Говорят, его не понимают даже французы.
— Это справедливо. Уверен, те, кто говорит на этом диалекте, не понимают французского.
Она сделала большой глоток из своего бокала с белым вином.
— Я тебе говорила о Чэде Бранете?
— Не припоминаю.
— Он был бедным парнем-каюном из Евниса. Его семья влачила жалкое существование, ставя капканы и ловя рыбу в болотах. Это был очень способный молодой человек, он учился в университете штата Луизиана и получал полную академическую стипендию, а затем поступил в Станфорд на юридический факультет, который закончил с самым высоким в истории факультета средним баллом. Ему был двадцать один год, когда его приняли в калифорнийскую коллегию. Он мог бы пойти работать в любую юридическую фирму страны, но предпочел одно из обществ по защите окружающей среды в Сан-Франциско. Блестящий, по-настоящему гениальный юрист, много работавший и вскоре начавший выигрывать крупные процессы против нефтяных и химических компаний. В 28 лет это был вышколенный судебный юрист. Большие нефтяные фирмы и другие корпорации, загрязняющие окружающую среду, боялись его.
Она еще отхлебнула вина.
— Он делал большие деньги и создал группу по сохранению луизианских болот. Он вроде бы хотел принять участие в деле о пеликанах, как его тогда называли, но у него было слишком много других процессов. Он пожертвовал «Зеленому фонду» много денег на судебные расходы. Вскоре после начала процесса в Лафейетте он заявил, что поедет домой, чтобы помочь юристам «Зеленого фонда». В новоорлеанских газетах было пару статей о нем.
— И что же с ним случилось?
— Он покончил с собой.
— Что??
— За неделю до начала процесса его нашли в автомашине с работающим двигателем. Из выхлопной трубы к переднему сиденью был протянут садовый шланг. Просто очередное самоубийство при помощи отравления угарным газом.
— А где находилась автомашина?
— В лесной зоне, что вдоль Бэйоу Лафорше, недалеко от городка Галлиано. Эта местность была ему хорошо знакома. В багажнике лежало кое-какое походное снаряжение и рыболовные снасти. Никакой записки. Полиция вела расследование, но ничего подозрительного не нашли. И дело было закрыто.
— Невероятно!
— У него раньше были кое-какие проблемы с алкоголем, и он лечился у психоаналитика в Сан- Франциско. Но самоубийство всех просто ошарашило.
— Ты думаешь, он был убит?
— Так думают многие. Его смерть была огромным ударом по «Зеленому фонду». Его страстная любовь к болотам очень помогла бы на суде.
Грей допил свой стакан и бренчал льдом. Она придвинулась к нему ближе. В это время официант принес ужин.
Глава 35
Было воскресенье, шесть часов утра, и в вестибюле отеля «Марбари» никого не было, когда Грей обнаружил экземпляр «Таймс». Это была пачка толщиной в шесть дюймов, весом в двенадцать фунтов, и оставалось только предполагать, до каких размеров издатели раздуют эту газету в будущем. Он помчался обратно в свой номер на восьмом этаже, разложил газету на кровати и начал лихорадочно ее просматривать. На первой странице — ничего, и это было самым важным. Если бы у них получилась большая статья, то, разумеется, она была бы здесь, на первой странице. Он боялся увидеть крупные фотографии Розенберга, Дженсена, Каллахана, Верхика, может быть, даже Дарби и Хамела, ведь, кто знает, возможно, у них есть качественное фото Маттиса, и все эти лица выстроились бы в ряд на первой странице, — «Таймс» обыграла бы их опять. Он видел все это во сне, пока спал, а всякий сон кончается.
Но в газете ничего не было. Он уже не искал, а быстро пробегал глазами страницы, пока не добрался до раздела спорта, после чего бросил читать и, пританцовывая от радости, направился к телефону. Кин Смит уже проснулся и сразу взял трубку.
— Ты уже видел газету? — спросил Грей.
— Ну, не здорово ли? — сказал Кин. — Интересно, что стряслось?
— У них нет материала, Смит. Они копают, как черти, но пока впустую. С кем говорил Фельдман?
— Он никогда не расколется, но можно предположить, что источник достоверный.
Кин был разведен и жил один в квартире недалеко от отеля «Марбари».
— Ты занят? — спросил Грей.
— Ну, как сказать… видишь ли, уже почти полседьмого утра, к тому же воскресенье.
— Необходимо поговорить. Через пятнадцать минут жди меня у отеля «Марбари».
— У отеля «Марбари»?
— Это длинный разговор, потом объясню.
— А, девушка… Везучий ты, черт.
— Хотел бы им быть. Но она в другом отеле.
— Здесь? В Вашингтоне?
— Ну да. Итак, через пятнадцать минут.
— Хорошо.
Грей прихлебывал кофе из бумажного стаканчика в вестибюле отеля. Он нервничал. Это она сделала его параноиком, которому повсюду мерещатся подстерегающие его наемные убийцы с автоматическим оружием в руках. Такое состояние действовало угнетающе. Он увидел машину Кина, спокойно выезжавшую на М-стрит, и быстро направился к ней.
— Что бы ты хотел осмотреть? — спросил Кин, отъезжая от обочины.
— Даже не знаю. Какой прекрасный сегодня день! Может, махнуть в Вирджинию?
— Как скажешь. Тебя выперли из твоих апартаментов?
— Не совсем. Я следую инструкциям этой девушки. Она мыслит как фельдмаршал, и я здесь потому, что мне было сказано прийти. Я должен остаться до вторника или пока она не прикажет мне опять переезжать. Если понадоблюсь, то я в номере 833, только никому не говори об этом.
— Тебе надо потребовать у «Пост» надбавки за эти издержки, — сказал Кин с улыбкой.
— Сейчас я не думаю о деньгах. Те люди, что пытались убить ее в Новом Орлеане, в пятницу вернулись в Нью-Йорк, или, по крайней мере, таковы ее предположения. У них изумительный дар преследования, поэтому она болезненно осторожна.